Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Daniël 6:4 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen overtrof deze Daniël die vorsten en die stadhouders, daarom dat een voortreffelijker geest in hem was; en de koning dacht hem te stellen over het gehele koninkrijk.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

En hij was een beter rijksbestuurder dan de andere twee, doordat hij erg wijs en verstandig was. Daarom was de koning van plan hem het toezicht over het hele rijk te geven.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Toen overtrof deze Daniël die grootvorsten en die onderkoningen, omdat hij over een uitnemende geest beschikte en de koning dacht erover om hem over heel het koninkrijk aan te stellen.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Toen overtrof deze Daniël de rijksbestuurders en de stadhouders, omdat er een uitzonderlijke geest in hem was. De koning overwoog hem over heel het koninkrijk aan te stellen.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Al gauw bleek dat Daniël met kop en schouders uitstak boven de beide andere onderkoningen en de gouverneurs. Hij bleek buitengewoon begaafd. De koning dacht er zelfs over hem de hoogste post in het koninkrijk te geven.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Toen overtrof deze Daniël de rijksbestuurders en de stadhouders, doordat een uitnemende geest in hem was; en de koning was van zins hem over het gehele koninkrijk te stellen.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen overtrof deze Daniël die vorsten en die stadhouders, daarom dat een voortreffelijker geest in hem was; en de koning dacht hem te stellen over het gehele koninkrijk.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen