Daniël 5:18 - Statenvertaling Jongbloed-editie Wat u aangaat, o koning! de allerhoogste God heeft uw vader Nebukadnézar het koninkrijk, en grootheid, en eer, en heerlijkheid gegeven; Meer versiesBasisBijbel Mijn heer de koning, de Allerhoogste God heeft uw [ groot ]vader Nebukadnezar tot een zeer machtig en geëerd koning gemaakt. EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling Wat u aangaat, o koning, de allerhoogste God heeft aan uw vader Nebukadnezar het koningschap, grootheid, eer en majesteit gegeven. Herziene Statenvertaling Wat u, o koning, betreft, de allerhoogste God heeft uw vader Nebukadnezar het koningschap, grootheid, eer en majesteit gegeven. Het Boek Majesteit, God, de Allerhoogste, heeft uw vader Nebukadnezar een koninkrijk en eer, luister en majesteit geschonken. NBG-vertaling 1951 O koning, God, de Allerhoogste, heeft uw vader Nebukadnessar koninklijke macht, grootheid, eer en majesteit geschonken, Statenvertaling Jongbloed-editie Wat u aangaat, o koning! de allerhoogste God heeft uw vader Nebukadnezar het koninkrijk, en grootheid, en eer, en heerlijkheid gegeven; |