Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Daniël 4:26 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Dat er ook gezegd is, dat men den stam met de wortelen van dien boom laten zou; uw koninkrijk zal u bestendig zijn, nadat gij zult bekend hebben, dat de Hemel heerst.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

De engel zei dat de stronk van de boom moest blijven staan. Dat betekent dat u weer als koning zal regeren zodra u toegeeft dat de [ God van de ] hemel regeert.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Na verloop van twaalf maanden, toen hij op het dak van het koninklijk paleis van Babel wandelde,

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Dat er ook gezegd is dat men de stam met de wortels van de boom moest laten staan – uw koningschap zal bestendig zijn nadat u erkend zult hebben dat de God van de hemel de Heerser is.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Uit de woorden van uw droom blijkt echter dat de wortelstronk in de aarde zal blijven staan! Dit betekent dat u uw koningschap blijvend terugkrijgt op het moment waarop u erkent dat de hemel de macht heeft.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Dat men echter zeide de wortelstomp van de boom te laten staan, betekent: uw koningschap zal bestendig zijn van het ogenblik af, dat gij erkent, dat de hemel de heerschappij heeft.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Dat er ook gezegd is, dat men den stam met de wortelen van dien boom laten zou; uw koninkrijk zal u bestendig zijn, nadat gij zult bekend hebben, dat de Hemel heerst.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen