Daniël 3:8 - Statenvertaling Jongbloed-editie Daarom naderden even ter zelfder tijd Chaldeeuwse mannen, die de Joden openlijk beschuldigden; Meer versiesBasisBijbel Op dat moment kwamen er een paar Babyloniërs bij de koning. Ze beschuldigden de Judeeërs. EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling Op datzelfde tijdstip traden Chaldeese mannen naar voren, die de Joden in verband hiermee openlijk beschuldigden. Herziene Statenvertaling Daarom kwamen op datzelfde tijdstip Chaldeeuwse mannen naar voren, die de Joden openlijk beschuldigden. Het Boek Maar enige hoge functionarissen gingen naar de koning en dienden een aanklacht in tegen enkele Judeeërs die weigerden het beeld te aanbidden! NBG-vertaling 1951 Terzelfder tijd traden Chaldeeuwse mannen met een beschuldiging dienaangaande tegen de Judeeërs naar voren. Statenvertaling Jongbloed-editie Daarom naderden even ter zelfder tijd Chaldeeuwse mannen, die de Joden openlijk beschuldigden; |