Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Daniël 3:19 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen werd Nebukadnézar vol grimmigheid, en de gedaante zijns aangezichts veranderde tegen Sadrach, Mesach en Abéd-nego; hij antwoordde en zeide, dat men den oven zevenmaal meer heet zou maken dan men dien pleegt heet te maken.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

en

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Toen werd Nebukadnezar woedend en zijn gelaatsuitdrukking tegenover Sadrach, Mesach en Abed-Nego veranderde. Hij nam het woord en zei dat men de oven zeven keer heter moest opstoken dan gewoonlijk

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Toen werd Nebukadnezar met grimmigheid vervuld, en zijn gelaatsuitdrukking tegenover Sadrach, Mesach en Abed-Nego veranderde. Hij nam het woord en zei dat men de oven zevenmaal heter moest stoken dan men gewoon was hem te stoken.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Nebukadnezar werd razend op Sadrach, Mesach en Abednego. Zijn gezicht vertrok van woede. Hij beval dat de oven zevenmaal heter dan gewoonlijk moest worden opgestookt.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Toen werd Nebukadnessar vervuld met gramschap, en zijn gelaatsuitdrukking veranderde tegen Sadrak, Mesak en Abednego; hij antwoordde en gebood, dat men de oven zevenmaal heter zou stoken dan gewoonlijk,

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen werd Nebukadnezar vol grimmigheid, en de gedaante zijns aangezichts veranderde tegen Sadrach, Mesach en Abed-nego; hij antwoordde en zeide, dat men den oven zevenmaal meer heet zou maken dan men dien pleegt heet te maken.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen