Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Daniël 10:7 - Statenvertaling Jongbloed-editie

En ik, Daniël, alleen zag dat gezicht, maar de mannen, die bij mij waren, zagen dat gezicht niet; doch een grote verschrikking viel op hen, en zij vloden, om zich te versteken.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Alleen ik, Daniël, zag Hem. De mannen die bij mij waren zagen Hem niet. Ze voelden wel dat er iets bijzonders gebeurde. Ze werden heel erg bang en vluchtten weg om zich te verbergen.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Alleen ik, Daniël, zag het visioen, maar de mannen, die bij mij waren, zagen het visioen niet, maar werden door grote schrik overvallen en vluchtten weg om zich te verstoppen.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Ik, Daniël, ik alleen zag dat visioen, maar de mannen die bij mij waren, zagen dat visioen niet. Er viel echter een grote verschrikking op hen en zij sloegen op de vlucht om zich te verbergen.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Alleen ikzelf zag dit visioen. De andere mannen die bij mij waren, zagen niets. Maar zij werden wel overvallen door grote angst en vluchtten weg.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Alleen ik, Daniël, zag dat gezicht, maar de mannen die bij mij waren, zagen het niet; doch een grote schrik overviel hen, zodat zij vluchtten en zich verborgen;

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

En ik, Daniël, alleen zag dat gezicht, maar de mannen, die bij mij waren, zagen dat gezicht niet; doch een grote verschrikking viel op hen, en zij vloden, om zich te versteken.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen