Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Daniël 10:5 - Statenvertaling Jongbloed-editie

En ik hief mijn ogen op, en zag, en ziet, er was een Man met linnen bekleed, en Zijn lenden waren omgord met fijn goud van Ufaz.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Plotseling zag ik een Man in linnen kleren staan. Om zijn middel had Hij een gordel van zuiver goud.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Ik sloeg mijn ogen op en keek, en zie, er was één Man gekleed in linnen en aan zijn lendenen was Hij omgord met het kostbaarste goud uit Ufaz.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Ik sloeg mijn ogen op en zag, en zie, er was een Man, gekleed in linnen, Zijn heupen omgord met het fijne goud uit Ufaz.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Ik keek op en plotseling stond vóór mij een man in linnen kleren met om zijn middel een gordel van zuiver goud!

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

sloeg ik mijn ogen op en zie, daar zag ik een man in linnen klederen gekleed en de lendenen omgord met goud van Ufaz;

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

En ik hief mijn ogen op, en zag, en ziet, er was een Man met linnen bekleed, en Zijn lenden waren omgord met fijn goud van Ufaz.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen