Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Marcos 4 - Zoque Copainalá New Testament


Te' tʌmbu-puŋbapʌ
( Mt. 13.1-9 ; Lc. 8.4-8 )

1 Eyaco naco'oyj aŋma'yoquiʌ'yu Jesús te' ma'ra'acapoyo'mo. Y quiʌtu'mʌyaju ñe'cʌ wʌwʌta'mbʌ pʌ'nis cosaque'cše'ŋoyj ñe'cʌ tʌjcʌyu te' barco'ojmo te' ma'rojmo ijtuwʌ y tey maŋu pyocsu. Y te' pʌ'nʌputzi tzʌ'yaju te' ma'ra'acapoyo'mo.

2 Soneta'mbʌ tiyʌ 'yaŋmayaju Jesujsis comparacioŋbit y te' 'yaŋma'yoquiu'yojmo ñʌjayaju:

3 Matoŋdamʌ. Ijtu inʌc tumʌ pʌn. Tzu'cumu wa'y maŋu pyuŋu tʌmbu tajyʌ'sumʌy nas.

4 Y nʌ'c pyuŋu te' tʌmbu, wene cuñaju tuŋgʌsi y paloma's minu jyu'quiaju.

5 Y wene cuñaju ijtumʌy tzeya-nas tza'cʌsi. Jʌnʌjtij nayu, porque ja'n inʌc tyiŋdiŋ te' nas.

6 Pero piju'cande' jama, pyoŋga'u y tʌjtzu porque jawyatzipʌquia oye.

7 Y wene cuñaju apijtojmo y ye'ŋu te' apitta'm y yajsu'csca'pʌ'u y jatyʌ'ma.

8 Y te' cuñajque'tupʌ oyepʌ najsojmo, yʌ'ta'mbʌ tzoquiaju y ye'ŋyaju y chʌquiaju tʌm. Wenepʌ's chʌquiaju tʌm ips-co-mac, y wenepʌ's chʌquiaju tuqui's y wenepʌ's chʌquiaju mojsi's.

9 Pijche'ca ñʌjayaju Jesujsis: Iwʌ's ijtu quiowita'm wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya'ʌj.


Tiyʌcotoyate' chamu Jesujsis comparacioŋda'm
( Mt. 13.10-17 ; Lc. 8.9-10 )

10 Maŋu'ca te' pʌ'nʌputzi, quiʌ'aŋwa'quiaju te' Jesusji'ŋ ijtyajuwʌ's y te' macwʌstʌjcʌ'pyʌ quiʌ'aŋmaye's: ¿Jutzasʌ'ŋde' sunba ñʌmu te' comparación?

11 Y Jesujsis ñʌjayaju: Diojsismij nyajmustamba te' jayajqueyapʌ tiyʌta'm winata'mbʌ tiempo'ojmo, te' chambapʌ's jutz aŋgui'mba ñe'cʌ. Pero te' eyata'mbʌ pʌngotoya mumu ʌs ndzamba comparacioŋbit.

12 Te'cotoya ñempe quieña, ja'n quie'nʌyay y ñempe myatoŋya, ja'n ñʌctʌ'yay wa'y quiacpʌ'yaju chocoy wa'y quiotocoyaju quiowa.


Cha'maŋwaju Jesujsis te' tʌmbu-puŋbapʌ
( Mt. 13.18-23 ; Lc. 8.11-15 )

13 Y ñʌjayaju Jesujsis: ¿Juca ja'nmis nʌctʌ'ytyame yʌ' comparación, jutza' mis maŋba nʌctʌ'ytyamu mumuta'mbʌ comparación?

14 Te' pyuŋbapʌ's tʌmbu, te'wʌte' te' chamgopuŋbapʌ's te' tzame.

15 Te' tʌmbu cuñajuwʌ tuŋgʌsi, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm iwʌ'sta'mis choco'yojmo nu'cu te' tzame myatoŋyaju'c. Y jʌnʌjtij minba Satanás, yajʌcʌ'pa te' tzame tʌjcʌyupʌ choco'yojmo.

16 Te' tʌmbu cuñajuwʌ ijtumʌy tzeya-nas tza'cʌsi, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm myatoŋyajpapʌ's te' tzame y jʌ'nʌjʌ'nʌ pyʌjcʌchoŋyajpa y ñʌ'omyajpa.

17 Pero te' choco'yojmota'm ja'n wyatzipʌqui te' tzame, te'cotoya uša'ŋ horacotoyatij wyʌ'aŋjamyajpa. Quiengʌ'yajpa'c toya o qui'nisoquiuy te' Diojsis chamecotoya, pijche'ctij ja'na šuñay, y chaquiajpa.

18 Te' tʌmbu cuñajuwʌ apijtojmo, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm myatoŋyajpapʌ's te' tzame,

19 pero quipšajpa najsacopajcʌsipʌ yosjojcʌtʌjcuy, y ñʌ'omyajpa itʌpa'tcuy y ñi'aŋsuñajpa sone eyata'mbʌ tiyʌ. Y yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ's yajambʌ'yajpa te' tzame choco'yojmo y ja'na tyʌ'may.

20 Te' tʌmbu cuñajuwʌ oyepʌ najsojmo, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm myatoŋyajpapʌ's te' tzame y tyumʌtzocoy pyʌjcʌchoŋyajpa. Watzipʌcpa te' tzame y wenepʌ's chʌquiajpa ips-co-mac, y wenepʌ's tuqui's y wenepʌ's mojsi's.


Te' yajsʌ'ŋoquiuy
( Lc. 8.16-18 )

21 Quiʌ'aŋwa'quiajque'tu Jesujsis: ¿Ijtusʌ'ŋ ño'papʌ's sʌ'ŋgʌ' wa'y ñimucsʌyu tzicapit o wa'y quiojtu ʌŋguquiʌ'mʌ? ¿Ja'nsʌ'ŋde' wa'y quiojtu sʌ'ŋgʌ'-cotcuquiʌsi?

22 Mumu nu'mdijpʌ tiyʌ maŋba quieju y tiyʌta'm cʌwʌ'nu maŋba myujšaju.

23 Iwʌ's ijtu quiowita'm wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya'ʌj.

24 Nʌjayajque'tu: Coquendamʌ cuenta tiyʌ mis matoŋdamba. Tiyʌ mis mu'ctamba ne'cʌ, te'wʌtijmij maŋba myu'cjatʌtaŋgue'tu. Y iwʌ's myatoŋba te' tzame ʌs ndzambapʌ, Diojsis maŋba myu'ctzi'a'ŋʌyu.

25 Iwʌ's myatoŋba te' tzame y pyʌjcʌchoŋba, maŋba 'yaŋmaya'ŋʌyu, y iwʌ's myatoŋba te' tzame y ja'n šʌ'mjay chocoy, maŋba jyambʌ'u myatoŋuše'ŋ.


Jutz ye'ŋba te' nayupʌ tʌmbu

26 Nʌmgue'tu Jesús: Te' Diojsis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy yʌšejpʌte': Tʌmbuše'ʌs utzpa, pʌ'nis pyuŋupʌ tajyʌ'supʌ najsojmo.

27 Y te' pʌn maŋba 'yʌŋu tzu'cʌsi, y jo'pit sa'pa, y te' tʌmbu napya y ye'ŋba y ñe'cʌ's ja'n myusi jutz.

28 Te' nas ñe'cʌtij yospa wa'y chʌjcu tʌm, wina yajwo'mbutpa te' tʌmbu, pijche'ca yajpo'pa y jʌsa'ca sinanba te' pyuj pyuŋgujcʌsi.

29 Cʌŋu'ca te' tʌm, pijche'ca quiʌ'weyatʌjyajpa coyosa wa'y jyactu'mʌyaju porque nu'cwa'nde' te' cosecha.


Te' mostaza-tʌmbu
( Mt. 13.31-32 ; Lc. 13.18-19 )

30 Y nʌmgue'tu Jesús: ¿Tiyʌpi'tandʌ utztʌ'pa te' Diojsis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy? ¿Jutipʌ comparacioŋbi'tandʌ utztʌ'pa?

31 Y'ʌ'šejpʌte' jujcha' mostaza-tʌmbu ñijpupʌ te' pʌ'nis te' tajyʌ'supʌ najsojmo. Y yʌ'wʌte' te' tʌmbu más chʌlʌcspʌ mumupo'mo najsacopajcʌsi.

32 Y nayu'ca, ye'ŋba y más mʌja'pa que ja'nde' eyata'mbʌ nipi. Mʌja'pa te' 'yaŋmaŋ muspa'cše'ŋoyj chʌquiaju ño'se te' sitityajpapʌ paloma's te' 'yaŋmaŋgʌsita'm.


Tiyʌcotoyate' chamu Jesujsis comparacioŋda'm
( Mt. 13.34-35 )

33 Te' šejtijque' wʌwʌta'mbʌ comparacioŋbit cha'maŋwajayajpa inʌc Jesujsis te' Diojsis chame hasta muspaše'ŋ ñʌctʌ'yaju.

34 Mumutiyʌ inʌc comparacioŋbit chamjayajpa. Y ñaytyumʌ ijtu'c te' quiʌ'aŋmayeji'ŋda'm cha'maŋwajpʌ'jayaju te' comparación.


Jesujsis yajsʌju te' tujwinsawa
( Mt. 8.23-27 ; Lc. 8.22-25 )

35 Tza'yʌ'ca te' pijche'cpʌ jama, ñʌjayaju te' quiʌ'aŋmaye: Jacta'mitʌy te' ma'ra'ocwinduc.

36 Y te' quiʌ'aŋmaye'sta'm 'yoto'ŋʌchaquiaju te' wʌwʌ pʌn. Y te' ijtumʌytyij te' barco'ojmo ñʌtzu'cumyaju Jesús. Y te'šejtijque' maŋyajque'tu eyata'mbʌ barco.

37 Pijche'ca minu pyoyu te' sawa na'chaŋbʌ. Nʌ inʌc tyepstʌjcʌyu te' nʌ' te' barco'ojmo hasta nʌwa' inʌc jyo'ʌyu nʌ'pit.

38 Y Jesús ʌŋu inʌc tʌŋgʌscʌsi te' barco's tuy'tzojmo. Pijche'ca yajsa'yaju quiʌ'aŋmaye'sta'm y ñʌjayaju: ¿Maestro, ja'nja mbʌcjay maya'cuy que matʌ sucsca'tamu?

39 Pijche'ca sa'u, 'yotoŋjayu te' sawa y ñʌjayu te' mar: Numumña. Y sʌ'mgʌne'cu te' sawa y numumgʌñe'cʌnʌmu.

40 Y ñʌjayaju te' quiʌ'aŋmaye: ¿Tiyajca'nde' ña'tztamba? ¿Ja'nja nwyʌ'aŋja'moytyame?

41 Y jene nʌ inʌc ña'chaju. Nañʌmjayatʌju: ¿Iwa' jequeyʌ' yʌ'wa, hasta wa'y sawa's y ma'ris wa'y myato'ŋoyjayaju?

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ