Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Lucas 7 - Zoque Copainalá New Testament


Jesujsis yajtzocjayu capita'ŋis quioyosa
( Mt. 8.5-13 )

1 Yʌ'še'a ñʌjayaju'c Jesujsis te' tey ijtyajupʌ, maŋu te' Capernaum-gumgu'yojmo.

2 Y tumʌ capita'ŋis ñʌ'ijtu inʌc tumʌ quioyosa jene šunbapʌ. Ca'epa'tu yʌ'wʌ y maŋba inʌc quia'u.

3 Y myujsu'ctij te' capita'ŋis que nʌ chamyaju Jesús, quiʌ'weju judio'sta'm chamupʌndʌcway wa'y wya'cjayaju Jesús wa'y minu yajtzocjayu te' quioyosa.

4 Y quiʌ'maŋyaju Jesús ñe'cʌ'sta'm y chijpana-wa'cjayaju y ñʌjayaju: Yʌ' capita'ŋis myerecetzʌcpa wa'mis ŋgotzoŋu

5 porque jene šunjapya tʌs nación, y ñe'cʌ's yajtenayjayu tʌs nwindʌc.

6 Y Jesús maŋu ñe'cʌji'ŋda'm. Pero tomya' nʌ quieñaju'c te' tʌc, quiʌ'wejque'tu te' capita'ŋis eyata'mbʌ Jesusaŋi y ñʌjayaju: Señor, u'ya tzi'i pena wa'mij minu. Ja'nʌs merecetzʌqui wa'mij ŋguia'ŋdʌjcʌyu ʌs ndʌjcojmo.

7 Como ja'nʌs merecetzʌqui, jašunʌ'ʌj minʌ mi'aŋʌ. Pero nʌmʌ wa'y chojcu ʌs ŋgoyosa y tzocpa.

8 Porque ʌj, cojtyajque'tu'ʌj wa'yʌj aŋgui'moyu, y aŋgui'myajpa'ʌs soldado. Nʌjapya'ʌs tumʌ: Mawʌ, y maŋba. Nwejpa'ʌs eyawʌ, y minba. Aŋgui'mba'ʌs ʌs ŋgoyosa: Tzʌcʌ yʌ'wʌ, y chʌcpa.

9 Te'še'a myatoŋu'c Jesujsis, ñʌmaya'u te' pʌn, y quenwitu'u y ñʌjayaju te' nʌ quio'ŋyajupʌ's: Ʌsmij nʌjaytyamba que ni te' Israel-pʌ'nojmota'm jambya'ttʌ'ma'ʌs yʌ'še'ŋ wʌ'aŋja'mopyapʌ.

10 Y witu'yaju'cande' tʌjcoyj te' quiʌ'wejyatʌjupʌ, tzojcuwa' pya'tyaju te' coyosa, ca'epʌ inʌc.


Jesujsis yajwinsa'jayu se'aŋ-yomo's 'yune

11 Y jʌsa'ca yʌ'šej tujque'tu: Ijtu inʌc tumʌ cumguy ñʌjayajpapʌ Naín. Y teymʌ inʌc nʌ myaŋu Jesús, y ñe'cʌji'ŋ nʌ inʌc myaŋyajque'tu sone quiʌ'aŋmayeta'm y wʌwʌ pʌn.

12 Y nʌ'c tyʌjcʌyu'c te' Nain-cumgu'yoyj, tey nʌ inʌc ñʌpujtyaju ca'uwʌ. Y te'wʌ tʌŋdumʌ unete' inʌc ñana'sñe', y ñanaj se'aŋ-yomote' inʌc. Y cutzupa inʌc nʌ miñaju cumgupyʌn ñe'cʌji'ŋ.

13 Y quienu'ctij tʌ Ngomi's, tyo'ya'ŋʌyu te' yomo y ñʌjayu: Uy jʌyi.

14 Y ca'ŋnu'cu Jesús y pyi'quisjayu te' quiajon. Y tenachʌ'yaju te' nʌ inʌc chʌmnʌmaŋyajupʌ's. Y Jesús nʌmu: Tʌwʌy, nʌjapya'ʌsmij, tzu'cumʌ.

15 Pijche'ctij pocsqui'mu te' ca'upʌ y tzamdzamnaquiʌ'yu. Y Jesujsis chi'oquia'u te' ñanajcʌsi.

16 Y na'chaju mumu te' pʌnda'm y myʌja'ŋwʌcotzamyaju Dios y nʌmyaju: Mʌja'ŋ tza'maŋwa'oye'stʌ cʌ'mindamu. Y nʌmyajque'tu: Quiʌ'minu Diojsis te' ñe' pyʌnda'm.

17 Y copuŋu Jesujsis chamʌtʌjcuy mumu Judea-najsojmo y jujche'ŋ nas quiowindzʌmbapʌji'ŋ.


Te' pʌnda'm quiʌ'wejyajupʌ Juan Bautista's
( Mt. 11.2-19 )

18 Y Jua'ŋis quiʌ'aŋmaye'sta'm yajmujšaju ñe'cʌ yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. Y Jua'ŋisa quiopiŋu metza quiʌ'aŋmaye,

19 y quiʌ'wejyaju Jesusaŋi wa'y maŋu quiʌ'aŋwa'quiaju: ¿Mijate' te' Mesías, te' maŋba minupʌ inʌc, o njo'cpamajtʌs eyapʌ?

20 Y quiʌ'miñaju te' pʌ'nista'm te' Jesús y nʌmyaju: Juan Bautista'stʌjyʌ' cʌ'weju mi'aŋi. Minutʌj wa'ytyʌsmij ŋgʌ'aŋwa'cu: ¿Mijate' te' maŋbapʌ inʌc minu o njo'cpamajtʌs eyapʌ?

21 Y tey ijtyaju'c yajtzojcu Jesujsis sone ca'eta'mbʌ y yatziputzi'ʌyajupʌ y yatzi-espiritu'ʌyajupʌ y yajsʌ'ŋjayaju wyitʌm to'tita'mbʌ'sñe'.

22 Y aŋdzoŋu Jesús y ñʌjayaju: Ma tzamjaytyamʌ te' Juan tiyʌ mis nʌ ŋguendamu y tiyʌ mis nʌ matoŋdamu. Nʌ šʌ'ŋyaju te' to'tita'mbʌ's wyitʌm. Nʌ quia'ŋyaju oye te' mʌ'ŋyajpapʌ. Nʌ quiowajyaju te' yatziputzi'ʌyajupʌ. Y nʌ 'yaŋwajyaju quiowi cowita'mbʌ'sñe'. Nʌ wyinsa'yaju te' ca'yajupʌ, y nʌ chamgopuŋjayatʌju te' evangelio te' yacsnu'ajcu'yojmo ijtyajupʌ.

23 Y dichoso iwʌ ja'n myawequi'šca'e porque wʌ'aŋjamba'ʌj.

24 Tzu'cumyaju'ca Jua'ŋis quiʌ'wejta'm, chamgʌ'yu Jesujsis te' Juan te' wʌwʌpʌ pʌ'nista'm wyi'naŋdʌjqui, y ñʌjayaju: ¿Tiya'nde' maŋu ŋguendamu te' ja'itʌnʌmʌmʌy? ¿Ja'nja te' cape nʌ yajmi'csupʌ sawa's?

25 Pero ¿tiya'nde' maŋu ŋguendamu? ¿Ja'nja te' tzi'nmequia'upʌ pʌn? Te' re'yis pyalacio'ojmo ijtyajpa te' newe'ijtyajpapʌ y te' tzi'nmequia'yajpapʌ.

26 Pero ¿tiya'nde' maŋu ŋguendamu? ¿Ja'nja te' tza'maŋwa'opyapʌ? Jʌ'ʌ, y ndzamjaytyaŋgue'tpa'ʌsmij tza'maŋwa'oyete' y itniqui'ma'ŋʌyupʌ.

27 Yʌ' Juaŋde' te' chambapʌ te' Totojaye's: Ʌj Dios, yʌ'yʌs ŋgʌ'wejpa ʌsne' ŋgʌ'wej mis nwi'naŋdʌjqui. Yʌ'wʌ's maŋba ñimejcʌyjayaju pʌ'nista'm chocoy mijcotoya jujcha' pʌ'nista'm ñimejcʌyajpa tuŋ.

28 Ñʌjayajque'tu Jesujsis: ʌsmij ndzamjaytyamba que japyʌ'najtʌ'ʌmaj tza'maŋwa'oye najsacopajcʌsi más itniqui'ma'ŋʌyupʌ que ja'nde' Juan Bautista. Pero te' más cʌmaŋbʌ pʌn aŋgui'mbamʌy Dios, te'wʌte' más itniqui'ma'ŋʌyu que ja'n Juan.

29 Y yʌ'še'a myatoŋyaju'c te' pʌ'nʌputzi'is y tze'coyajpapʌ's, nʌmyaju que justopʌte' Dios. Y chi'yaju lugar te' Juan wa'y yajnʌ'yʌyaju.

30 Pero te' fariseo'sta'm y te' aŋgui'mguy-myujsoye'sta'm japyʌjcʌchoŋjaya te' Diojsis 'yaŋnʌctza'mʌ'oquiuy ñe'cʌcotoyata'm y jachaquia wa'y Jua'ŋis yajnʌ'yʌyaju.

31 Y nʌmu tʌ Ngomi: ¿Jutza'mʌs utztʌ'pa jeque te' pʌnda'm te' yʌtijta'mbʌ tiempo'ojmo ijtyajuwʌ? ¿Y tiyʌšejta'mbʌte'?

32 Yʌ'ta'mbʌ, plaza'ojmo pocšajpapʌ unešejta'm, tuptupnayajpapʌ ñe'co'mo, y nʌmyajpa: Mbi'cjaytyamutʌsmij flauta y ja'yetztamʌmij. Y nwanjayutʌsmij ca'uwʌ wane y janjyʌytyamʌmij.

33 Minu'c Juan Bautista, ja'n inʌc suni tyumʌcu'tu ni tyumʌ'ujcu pʌnji'ŋda'm, y ñʌmdambamij inʌc: Yatzipʌ espiritu'syʌ' ñʌc'ijtʌyu.

34 Mingue'tu'ʌj ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune, y tumʌcu'tpa'ʌj, y tumʌ'ucpa'ʌj pʌnji'ŋda'm, y ñʌmdambamij: Yʌ'wʌ's tyʌwʌpa'tpa tze'coyajpapʌ y eyata'mbʌ cowatzʌqui.

35 Pero 'yoyecocojtyajpa te' mujsoquiuy mumu te' mujsoye'sta'm.


Jesús, te' Simo'ŋis tyʌjcaŋʌ

36 Y tumʌ te' fariseo's wya'cjayu Jesús wa'y quiu'tu ñe'cʌji'ŋ. Y tʌjcʌyu'ca te' fariseo's tyʌjcojmo, pocsu te' mesa'ojmo.

37 Y te' cumgu'yojmo ijtu inʌc tumʌ cowatzʌquipʌ yomo. Myujsu'ctij te'wʌ's que mesa'ojmo inʌc ijtu Jesús te' fariseo's tyʌjcaŋʌ, ñʌminu tumʌ alabastropʌ cojtoquiuy ijtuwo'mo jajsoquiuy.

38 Y 'yucaŋgʌ'mʌc quiʌnu'cʌyu y minu jyʌyu ñe'ŋbajcaŋi y ñitiqui'ʌyjayu ñe'ŋbacta'm wyitʌm nʌ'pit. Y quiomocjayu ñe' wyapyit. Y šu'cjayu te' ñe'ŋbacta'm y jyasjayu te' jajsoquiupyit.

39 Y te' fariseo 'yaŋbʌjcupʌ's te' Jesús quienu'ca yʌ'šej, nʌmu choco'yojmo: Juca inʌc tza'maŋwa'opyapʌ yʌ'wʌ, ispʌcpa inʌc iwʌyʌ' y tiyʌyʌ' yʌ' yomo nʌ pyi'quisupʌ's, que cowatzʌquipʌ yomoyʌ'.

40 Pijche'ca aŋdzoŋu Jesús y ñʌjayu: Simón, sunba'ʌsmij ndzamjayu tiyʌ'iwʌ. Y ñe'cʌ's ñʌjayu: Tzamja'ʌj, Maestro.

41 Jya'tzjayajpa inʌc metza'ŋbʌ'nis tumʌ pʌn ñucspʌ'papʌ's tyumin. Jya'tzjapya inʌc tumʌpʌ's tumʌ-mone-co-mojsi's denario y te' eyawʌ's wʌstʌjqui's-co-mac.

42 Y como myejtzji'ŋ inʌc ja'ndiyʌ tiyʌpit wa'y quioyojyaju, yajcotocoyjayaju te' jya'tzi. Yʌtij tzamdʌ'ʌj ¿jutiwʌ'sasʌ'ŋ más šunba?

43 Aŋdzoŋu Simón y nʌmu: Ngomʌ'pya'ʌs que te' más wʌwʌ yajcotocoyupʌ te' comi's. Y Jesujsis ñʌjayu: Oyete' mis ndzamušej.

44 Y quenwitu'u te' yomo'aŋi y ñʌjayu Simón: ¿Nʌja ŋguenu yʌ' yomo? Tʌjcʌyu'ʌj mis ndʌjcojmo, y jañchi'ʌmisʌj nʌ' wa'yʌs ndze'u ʌs ne'ŋbac, pero yʌ'wʌ's ñitiqui'ʌyjayu ʌs ne'ŋbac wyitʌm nʌ'pit y quiomocjawya'a wyapyit.

45 Jašu'cʌmisʌj, pero yʌ'wʌ's desde que tʌjcʌyu'ʌj, jašu'caŋjejatij ʌs ne'ŋbac.

46 Janjyasjamis ʌs ŋgopac aceitepit, pero yʌ'wʌ's jyasjawya'a jajsoquiupyit ʌs ne'ŋbac.

47 Te'cotoya'ʌsmij ndzamjapya que ñe' wʌwʌta'mbʌ quiowa cotocopyʌ'wa'a, porque jene su'noyu. Iwʌ'sñe' uša'ŋ yajcotocoyjayajpa quiowa, uša'ŋ su'nopya.

48 Y ñʌjayu te' yomo: Mis ŋgowa nyajcotocoyjawya'mʌs.

49 Y te' tumʌpocšajupʌ mesa'ojmo ñe'cʌji'ŋ nʌmgʌ'yaju ñe'co'mo: ¿Iwa' jequeyʌ' yʌ'wʌ, yajcotocoquie'tpapʌ's cowa?

50 Pero ñʌjayu te' yomo Jesujsis: Mis nwʌ'aŋja'moquiupyit ŋguiotzojcumij. Sʌ'mnayu'c mawʌ.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ