Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Lucas 16 - Zoque Copainalá New Testament


Te' ja'n ñijamyapyʌ co'aŋgui'moye

1 Ñʌjayajque'tu Jesujsis te' quiʌ'aŋmaye: Ijtu inʌc tumʌ pʌn itʌpa'tupʌ. Yʌ'wʌ's ijtu inʌc tumʌ quio'aŋgui'moye y yʌ'wʌ ñicotza'mʌyaju te' quiomicʌsi que nʌ yajayu te' yojsaŋ.

2 Y wyeju te' quiomi's y ñʌjayu: Šujayajwa'mʌs ŋgowi. ¿Tiya'nde' nʌ ndzʌjcu? Yʌtij tzamja'ʌj jutz mis nʌ nʌtu'ŋaju mis ŋgo'aŋgui'moquiuy, porque ja'namij maŋu mujsu ŋguio'aŋgui'moyu.

3 Pijche'cande' te' co'aŋgui'moye quipsoyu choco'yojmo: ¿Tiya'mʌs ndzʌcpa yʌtij? Ʌsyʌ' ŋgomi's maŋba yajʌcʌ'jayu ʌs ŋgo'aŋgui'moquiuy. Ja'ʌs musi ndaju nas y tza'ajpa'ʌj wa'yʌj nwa'cwijtu.

4 Muspa'mʌs tiyʌ'ʌs maŋba ndzʌjcu wa'yʌj pʌjcʌchoŋyaju ñe'ta'm tyʌjcojmo, yajʌcʌ'jayajpa'ca'mʌs ŋgo'aŋgui'moquiuy.

5 Y wyejyaju tumduma'ŋbʌn te' jya'tzjayajpapʌ's inʌc ñe' quiomi. Te' winbʌ ñʌjayu: ¿Jujche'ŋa nja'tzjapya ʌs ŋgomi?

6 Y ñe'cʌ nʌmu: Mojsi's barril aceite. Pijche'ca te' co'aŋgui'moye's ñʌjayu: Pʌcʌ misyʌ' nja'tzi-toto y pocsa jʌnʌc y ja'yʌ wʌstʌjqui's-co-mac barril.

7 Pijche'ca ñʌjaquie'tu eyapʌ: ¿Y mij, jujche'ŋa njya'tzpa? Ñe'cʌ nʌmu: Mojsi's muqui trigo. Pijche'ca te' co'aŋgui'moye's ñʌjayu: Pʌcʌ misyʌ' nja'tzi-toto y ja'yʌ mactajsi's.

8 Y wyʌcotzamu quiomi's te' ja'n 'yoyepʌ quio'aŋgui'moye porque chi'twituwituwʌyu. Yʌ' yʌtijta'mbʌ ja'n wyʌ'aŋjamyapyʌ's Dios chi'twituwituwʌyajpa yempetiyʌ tyʌwʌji'ŋda'm más que ja'nde' sʌ'ŋgʌ'ojmo ijtyajupʌ's.

9 Ʌsmij nʌjaytyamba: Amigotzʌctamʌ yʌ' yʌtijta'mbʌ's rico'ajcupyit wa'mij mbyʌjcʌchowatʌjtamu ja'n yayepʌ itcu'yojmo yaju'cande' te' rico'ajcuy.

10 Iwʌ's yajta'nbʌ'pa chicsta'mbʌ tiyʌ, te'šejtij yajta'nbʌ'que'tpa mʌjata'mbʌ. Iwʌ's ja'n yajcota'nbʌ'i chicsta'mbʌ tiyʌ, te'šejtij ja'n yajcota'ngue'te mʌjata'mbʌ tiyʌ.

11 Pero juca jañchʌctamʌmis ta'nupʌ tiyʌ yʌ' yʌtijta'mbʌ's rico'ajcupyit, ¿iwʌ'sa ŋguionfiatzʌcjaytyamba te' wiyuŋšejpʌ rico'ajcu'yojmo?

12 Y juca eyane'cʌsimis jañchʌctamʌ ta'nupʌ tiyʌ, ¿iwʌ'samij maŋba ñchi'tamu ŋgowindzʌmdambaše'ŋmis?

13 Ni'iwʌpʌ coyosa's ja'n musi yosjayu tumnacacʌsi metzapʌ comi, porque maŋba qui'nisu tumʌ y maŋba šunu te' eyapʌ o maŋba myʌja'ŋgomʌ'yu tumʌ y te' eyapʌ ja'n myʌja'ŋgomʌ'i. Ja'nmis musi nyosjaytyamu Dios y nyosjaytyaŋgue'tu te' itʌpa'tcuy.

14 Mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ myatoŋyaju te' fariseo'sta'm. Como sunba inʌc itʌpa'tyaju, quiʌsijcʌyaju Jesús.

15 Pero ñe'cʌ's ñʌjayaju: Mista'm, oyecocottambamis ne' nwin pʌ'nista'm wyi'naŋdʌjqui, pero ispʌcpa Diojsis tiyʌ mis sundamba ndzoco'yojmo. Tiyʌ myʌja'ŋgomʌ'yajpa pʌ'nis, qui'nispa Diojsis.


Te' aŋgui'mguy y te' aŋgui'mbašej Dios

16 Te' aŋgui'mguy yojsu y te' tza'maŋwa'oyeta'm tza'maŋwa'oyaju hasta te' Jua'ŋis jyamo'oyjtya'm. Y pijche'c chamgopuŋgʌ'yaju te' evangelio chambapʌ's jutz aŋgui'mba Dios. Mumu pʌ'nis chi'pa pena wa'y tyʌjcʌyu aŋgui'mbamʌy ñe'cʌ.

17 Pero maste' fácil wa'y yaju te' tzap y te' nas que ja'n wa'y 'yaŋgui'maŋjeju tumʌc más namapʌ letra aŋgui'mgu'yisñe'.


Jesujsis chamu te' divorcio
( Mt. 19.1-12 ; Mr. 10.1-12 )

18 Iwʌ's chacpa te' yomo y co'tʌjcajpa eyapʌji'ŋ, nʌte' quiʌtzʌjcʌ'oyu. Y iwʌ co'tʌjcajpa te' chaquiajupʌji'ŋ, cʌtzʌjcʌ'opya.


Te' itʌpa'tupʌ pʌn y te' Lázaro

19 Ijtu inʌc tumʌ pʌn itʌpa'tupʌ, yambapʌ's inʌc yʌc-tzapaspʌ pama wʌwʌ coyowapʌ. Tumdumʌ jama inʌc chʌcpa mʌja'ŋ-gu'tcuy.

20 Y itque'tu inʌc tumʌ wa'cwitjojcʌtʌcpapʌ pʌn, ñʌjayajpapʌ Lázaro. Tey inʌc te'tznapocsu yʌ'wʌ te' itʌpa'tupʌ's puerta'ŋi, y amyagapʌ.

21 Sunba inʌc quiu'tu te' cʌtupu te' itʌpa'tupʌ's myesacʌ'mʌ cunbapʌ. Te' tuwi'sta'm minba inʌc quiatjayaju te' llaga.

22 Yʌ'šej tujcu: Ca'u te' wa'cpapʌ y ñʌmaŋyaju angelejsista'm ijtumʌy te' Abrahán. Y ca'que'tu te' itʌpa'tupʌ y maŋu ñipyaju.

23 Y nʌ tyoyapʌjcu'c te' ijtyajpamʌy ca'yajupʌ, quengui'mu. Ya'amyʌc quienu te' Abrahán, y te' Abrahaŋji'ŋ tumʌ'ijtu te' Lázaro.

24 Pijche'ca weju'c nʌmu: Tata Abrahán, to'ya'ŋʌ'ʌj. Cʌ'weya Lázaro wa'y yajmuju quiʌ'mosi nʌ'pit y wa'y minu yajsujcʌyjayu ʌs ndotz porque nʌ'ʌj ndoyapʌjcu yʌ' jucʌtʌc-nema'ojmo.

25 Pero ñʌjayu Abraha'ŋis: Tʌwʌy, jamwʌtzʌcʌ que mbʌjcʌchoŋumis itʌpa'tcuy najsacopajcʌsimajmij ijtu'c, y Lazaro's quienu toya. Pero yʌtij ñe'cʌ sʌ'mnayu'c ijtu yʌy, y mis nʌmis ŋguenu toya tey.

26 Ja'n solo te'šej, sino que maya'aŋ jaŋupʌ jojpac ijtu tʌta'm ŋgucmʌ. Juca iwʌ sunba chu'cumu yʌy wa'y myaŋu mi'aŋʌta'm, ja'n musi quiʌtʌjcu, ni teymʌcta'mbʌ ja'n quiʌtʌquiay wa'y miñaju yʌy.

27 Pijche'ca ñʌjayu te' itʌpa'tupʌ's: Nwa'cjapya'ʌsmij jeque, tatay, wa'mis ŋgʌ'weju Lázaro ʌs ndata's tyʌjcaŋʌ.

28 Porque tey ijtyaju mojsa'y ʌs mbotzota'm. Y sunba'ʌs wa'y chamjayaju uy miñaju ñe'cʌta'm yʌy toyapʌcpamʌ'yʌj.

29 Y Abraha'ŋis ñʌjayu: Ijtu te' Moisejsis tyotojaye y te' tza'maŋwa'oye'sta'mñe'. Yajmato'ŋoyjaya.

30 Pijche'ca te' itʌpa'tupʌ's ñʌjayu: Ja'ne, tata Abrahán. Pero juca iwʌjutiwʌ's quiʌ'maŋjayajpa ca'yajupʌ'ojmoc, maŋba quipswitu'yaju.

31 Pero Abraha'ŋis ñʌjayu: Juca ja'n myato'ŋoyjayay Moisejsis tyotojaye y te' tza'maŋwa'oye'sta'mñe', ja'n maŋu wyʌ'aŋjamyaju ñempe winsa'ʌ iwʌjutiwʌ ca'yajupʌ'ojmoc.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ