Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Lucas 10 - Zoque Copainalá New Testament


Jesujsis quiʌ'weju tuqui's-co-mac pʌn

1 Y cʌtʌquiaju'ca yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, tuqui's-co-mac quiopiŋbujtu eyata'mbʌ quiʌ'aŋmaye tʌ Ngomi's. Y quiʌ'wejyaju te'ta'mbʌ metza metza wa'y wyi'najayaju ñe'cʌ. Quiʌ'wejyaju mumuta'mbʌ luga'rojmo y cumgu'yojmo maŋgue'tpamʌy inʌc ñe'cʌ.

2 Y ñʌjayajpa inʌc: Wiyuŋšej jene wʌwʌ te' cosecha, y uša'ŋ te' yojšajpapʌ. Te'cotoya wa'ctamʌ te' cosecha-comicʌsi wa'y quiʌ'weju yojšajpapʌ ñe' quiosechacotoya. (Pʌ'nʌste' nʌ ndzamyaju.)

3 Maŋdamʌ. Coquendamʌ cuenta, nʌ'ʌsmij ŋgʌ'wejtamu jujcha' ñchowambe wʌwʌta'mbʌ lobocucmʌ.

4 Uy nʌmaŋdame tzunu, ni nuti, ni cʌ'ac, ni uy dyujchi'tame ya'iwʌ tu'ŋojmo.

5 Y jutipʌ tʌjcojmomij ñdyʌjcʌytyamba, winac nʌmdamʌ: Sunba'ʌs wa'y Diojsismij ñchi'tamu sʌ'mnaquiuy yʌ' tʌjcoyj.

6 Y juca ijtu tey tumʌ pʌn šunbapʌ's sʌ'mnaquiuy, Diojsis maŋba chi'u sʌ'mnaquiuy mijpitta'm. Y juca ja'n šuni, Diojsis ja'n maŋu chi'u sʌ'mnaquiuy.

7 Y tepyʌ tʌjcoyj cojejtamʌ. Cu'ttamʌ y uctamʌ tiyʌtijmij ñchi'ʌtʌjtamʌ, porque te' nʌ yojsupʌ pʌ'nis myerecetzʌcpa wa'y quioyojyaju. Uy tʌjcaŋgomaytyame.

8 Y jutʌpʌ cumgu'yojmomij ñdyʌjcʌytyamba y mbyʌjcʌchowatʌjtambamij, cu'ttamʌ tiyʌtijmij ñchi'ʌtʌjtamʌ.

9 Yajtzoctamʌ ca'eta'mbʌ te' cumgu'yojmo ijtyajupʌ, y nʌjaytyamʌ te' pʌnda'm: Tijtʌ'u Dios wa'y 'yaŋgui'moyu mi'ojmota'm, jašundamʌmis.

10 Pero jutipʌ cumgu'yojmomij ñdyʌjcʌytyamba, y ja'nmij mbyʌjcʌchowatʌjtame, jojtu'ŋojmo nʌmdamʌ:

11 Yʌ' cumgupyo'yo tzʌ'yupʌ tʌs ne'ŋbajcʌsi, ŋgopujpatʌs mi'ojmota'm. Pero mustamʌ que tijtʌ'u Dios wa'y 'yaŋgui'moyu mi'ojmota'm, jašundamʌmis.

12 Y ʌsmijte' nʌ ndzamjaytyamu que más maŋba tyo'ya'ŋʌyatʌju te' Sodoma-cumgu'yojmota'mbʌ ʌ'ta'mbʌ jamo'oyj que ja'nde' tepyʌ cumgu'yojmota'mbʌ.


Cumguytya'm ja'n myato'ŋoyapyʌ
( Mt. 11.20-24 )

13 Ay mij, Corazin-itita'm. Ay mij, Betsaida-itita'm. Maŋbamis ŋguendamu toya porque soneta'mbʌ isaŋwʌ'ajcuy mis ŋguendamu mista'm ŋgumgu'yojmo, y jaŋguipswitu'tamʌmij. Juca inʌc quieñaju Tiro-iti'sta'm y Sidon-iti'sta'm mis ŋguendamupʌ isaŋwʌ'ajcuy, ñe'cʌta'm ya'ajca inʌc quipswitu'yaju. Yamyajwa' inʌc costal-pama y pocšajwa' inʌc cuyja'mojmo, wa'y yajquejayaju que nʌte' inʌc quipswitu'yaju.

14 Te'cotoya, más maŋba tyo'ya'ŋʌyatʌju te' Tiro-itita'm y te' Sidon-itita'm que ja'n mijta'm te' cʌme'tzoquiuy jamo'oyj.

15 Y mij, Capernaum-itita'm, ¿sunbaja ŋgʌpa'ttamu tzap? Hasta infierno'ojmomij maŋba nyajwanacʌtʌjtamu.

16 Iwʌ'smij ŋguiʌmato'ŋʌytyamba mij, ʌs ŋgʌ'aŋmayeta'm, ʌjte' nʌ cʌmato'ŋʌyu. Y iwʌ'smij ja'n mbyʌjcʌchoŋdame, ʌjte' ja'n pʌjcʌchowe, y iwʌ'sʌj ja'n pʌjcʌchowe, ja'n pyʌjcʌchowe te' cʌ'wejupʌ'sʌj.


Witu'yaju te' tuqui's-co-macta'mbʌ

17 Y oma'oma witu'yaju te' tuqui's-co-macta'mbʌ pʌn y nʌmyaju: Señor, hasta te' yatzi-espiritu'sta'm mato'ŋoyjayajpatʌj mis nʌquiʌsi.

18 Y Jesujsis ñʌjayaju: Ʌs ŋguenu'ʌs Satanás, jujcha' ne'mgʌ' nʌ quiunu'c tzajpojmoc.

19 Yʌtij ndzi'tamu'ʌsmij aŋgui'mʌtʌjcuy jujche'ŋ qui'nisoye's pyʌmicʌsi y wa'mis maŋdochʌctamu ndzumba y cacwejta'm. Y yajtiyʌ'smij ja'n ñchʌcjaytyame toya.

20 Myato'ŋoyjaytyamba'ŋmʌjcʌmij espiritu'sta'm uy nʌ'omdame te'wʌ, sino que nʌ'omdamʌ que ja'yʌyu mista'm nʌy tzajpojmo.


Jesujsis omapit wyʌcotzamu Tyataj
( Mt. 11.25-27 ; 13.16-17 )

21 Pijche'ctij te' Espíritu Santopit ñʌ'omu Jesujsis y nʌmu: Tatay, tzajpis y najsacopajquis quiomi, nwʌcotzamba'ʌsmij porque ŋgʌwʌ'numis yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ wa'y jana ñʌctʌ'yaju te' mujsoye's y nʌctʌ'yoye's, y nyajnʌctʌ'yajumis te' ja'n myujsoyapyʌ. Te'šej jeque oye, Tatay, porque te'šejmis nwʌcomʌ'yu wa'mis ndzʌjcu.

22 Ʌs ŋgʌ'ojmo quiojtu ʌs Ndata's mumutiyʌ. Ya'iwʌ'sʌj ja'n ispʌqui ʌj, te' Diojsis 'Yune, juca ja'n ʌs Ndata's. Ni ʌs Ndataj ja'n ispʌcjay ya'iwʌ's juca ja'n ʌs, te' 'Yune's, y iwʌta'm te' 'Yune's sunba ya'ispʌquiaju. Te'ta'mbʌ maŋba ya'ispʌquiaju.

23 Y tze'ŋwitu'u ijtyajumʌy te' quiʌ'aŋmaye y ñʌnu'mdzamyatʌju: Dichosota'mbʌte' te' quieñajpapʌ's wyitʌmbit te' mis nʌ ŋguendamupʌ tiyʌ.

24 Porque ʌsmij nʌjaytyamba que sone ya'acta'mbʌ tza'maŋwa'oye's y re'yista'm sunjo'yu quieñajtʌ'ʌ mis nʌ ŋguendamupʌ tiyʌ, pero jaquieña. Y sunjo'yu myatoŋyajtʌ'ʌ mis nʌ matoŋdamupʌ tiyʌ, pero jamyatoŋya.


Te' oyepʌ Samaria-pʌn

25 Y ijtu inʌc tey tumʌ aŋgui'mguy-myujsoye, y tenaqui'mu wa'y chʌjquisu te' Jesús y ñʌjayu: Maestro, ¿tiya'sʌ'ŋ oye wa'yʌs ndzʌjcu wa'yʌs mba'tu ja'n yayepʌ quenguy?

26 Y Cristo's ñʌjayu: ¿Tiya' ja'yʌyu te' aŋgui'mgu'yojmo? ¿Jutza ndu'nba?

27 Y ñe'cʌ aŋdzoŋu y nʌmu: Sunʌ mis Ngomi Dios ndumʌtzocoy, y ndumʌ sis y ndumʌ nʌ'pin, y mumu mis mbʌmipit, y mumu mis nʌctʌ'yoquiupyit. Y sunʌ mis ndʌwʌ jujcha' mis sunba ne' nwin.

28 Y Jesujsis ñʌjayu: 'Yaŋdzoŋumij oye. Tzʌcʌ te'šej y mba'tpamis te' iscuy-quenguy.

29 Pero ñe'cʌ's, como sunba inʌc 'yoyecocojtu wyin, ñʌjayu te' Jesús: ¿Iwa'sʌ'ŋde' ʌs ndʌwʌ?

30 Y aŋdzoŋu Jesús y nʌmu: Tzu'cumu tuma'ŋbʌn Jerusale'ŋojmoc wa'y wyanajcu Jerico-cumgu'yojmo y ñuquiaju nu'mbawʌ's. Yʌ'ta'mbʌ's tyacsninu'myaju y pyu'ŋjetjetwʌyaju, y maŋyaju. Ca'uwʌšej chaquiaju.

31 Y pijche'c wanajcu tumʌ sacerdote te' tu'ŋojmo, y quienu'ca, tu'maŋ quiʌcʌtʌjcu.

32 Y te'šejtijque' wanajcu tumʌ levita-pʌn, y tyo'mʌyu ijtumʌy te' pʌn. Y quienu'ctij, emʌc cʌtʌjque'tu.

33 Pero wanajcu tumʌ Samaria-pʌn tey, y tomya' nʌ minu'c, quiengopa'tʌyu y tyo'ya'ŋʌyu.

34 Y ca'ŋnu'cu y quiotjayu aceite y vino te' jyete, pijche'ca myonjayu. Quiojtu quiopʌngʌsi y ñʌmaŋu cojejcu'yojmo y teymʌ maŋu quioquenu.

35 Y jo'pit nʌ'ca chu'cumu'c, ñʌpujtu metza denario-tumin y chi'u te' cojejcuquiomi y ñʌjayu: Te'ya quenja, y juca ŋgastatzʌcpamis más, maŋba'ʌsmij ŋgoyoju witu'u'camʌj.

36 Yʌ' tuca'pyʌ pʌ'nojmoc ¿jutiwʌ'sa ŋguipspa que tyʌwʌšej quiomʌ'yu te' ñuquiajupʌ nu'mbawʌ's?

37 Y te' aŋgui'mguy-myujsoye nʌmu: Te' tyo'ya'ŋʌyupʌ's. Pijche'ca Jesujsis ñʌjayu: Mawʌ, y te'šej tzʌjque'ta mis.


Jesujsis tiju tyu'nišaju Marta y te' María

38 Y yʌ'šej tujcu: Maŋu Jesús y tʌjcʌyu cumgu'yojmo, y nu'cu Marta'upʌ yomo's tyʌjcaŋʌ y tey pyʌjcʌchoŋu te'wʌ's.

39 Y yʌ'wʌ's ijtu inʌc tumʌ pyotzo, ñʌjayajpapʌ María, y te'wʌ minu pyocsu Jesujsis ñe'ŋbajcaŋi wa'y quiʌmato'ŋʌyjayu ñe' chame.

40 Pero chʌcjopi'tpa inʌc Marta yoscu'yis. Y quiʌ'minu Jesús y nʌmu: Señor, ¿ja'nja nʌ ŋgoquenu cuenta que ʌs mbotzo's naytyumʌ'ʌj tzacpa wa'yʌj nyojsu? Tzamja jeque wa'yʌj cotzoŋu.

41 Pero 'yaŋdzoŋu Jesujsis: Marta, Marta, na' yoscuy mis ŋguipspa, y soneta'mbʌ tiyʌ'smij nyajopi'tpa.

42 Pero tumʌtij ijtu te' más oyepʌ tiyʌ, y te'wʌ quiopiŋu Maria's y ja'n maŋu yajʌcʌ'jayaju.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ