Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Juan 4 - Zoque Copainalá New Testament


Jesús te' Samaria-yomoji'n

1 Jesujsis ñʌctʌ'yu que te' fariseo'sta'm myatoŋyaju que ñe'cʌ Jesujsis más inʌc wʌwʌ nʌ chʌjcu y yajnʌ'yʌyaju cʌ'aŋmayeta'm que ja'nde' Jua'ŋis.

2 Ñempe Jesús ja'n inʌc yajnʌ'yʌ'oy, te' yajnʌ'yʌ'oyajpapʌ inʌc te' quiʌ'aŋmayeta'mde'.

3 Ñʌctʌ'yu jeque, yʌ'šej Jesujsis, y tzu'cumu tey Judea-najsojmoc y maŋwʌtzʌjque'tutij Galilea'ojmo.

4 Y ijtupʌte' inʌc pyena wa'y quiʌtʌjcu Samaria-najsojmo.

5 Nu'cu Sicar-cumgu'yojmo, te' Samaria-najsis quiowindzʌmbapʌ, tome quienbamʌy Jacojpis inʌc ñasjuyi chacjayupʌ 'yune José.

6 Tey inʌc ijtu Jacojpis pyozo. Y como ñitu'yu Jesús te' tu'ŋajcu'yis, maŋu pyocsu te' pozo'aŋi Paŋguc-jamaše'ŋoyjtye' inʌc.

7 Y minu tumʌ Samaria'ojmopʌ yomo, minu ñʌ'pʌjcu tey. Jesujsis ñʌjayu: Yajwa'cʌ'ʌj nʌ'.

8 Maŋu'cše'ŋoyjtyʌj cumgu'yojmo ŋgʌ'aŋmaye-tʌwʌji'ŋ wa'ytyʌs njuyu cu'tcuy.

9 Y te' Samaria'ojmopʌ yomo's ñʌjayu: Mij njyudio-pʌn mijyʌ', y ʌj Samaria-yomo'ʌjyʌ'. ¿Tiyajca'mʌjte' nwa'cjapya nʌ'? Porque te' judio-pʌnda'm naqui'nisʌtʌjyajpa Samaria-pʌnji'ŋ.

10 'Yaŋdzoŋu Jesujsis: Ja'nmis ispʌcjay te' Diojsis yajya'moquiuy. Ja'nmis ispʌqui iwʌ'smijte' nʌ wya'cjayu nʌ'. Juca inʌc misʌj ispʌcpa mis inʌc nwa'cpa ʌjcʌsi, y ʌsmij inʌc ndzi'pa nʌ' šajpapʌ's quenguy.

11 Ñʌjayu te' yomo's: Señor, ja'nmis tiyʌpit nʌputi, y yʌ' pozo jʌŋupʌyʌ'. ¿Juta' jeque nʌ'ijtu nʌ' šajpapʌ's quenguy?

12 ¿Masja jeque myujsopya mij que ja'n tʌs ndata'a'ŋucu Jacob, tzi'upʌ'stʌj yʌ' pozo? Yʌy ujcu ñe'cʌ, 'yuneta'm y wyacasta'm.

13 'Yaŋdzoŋu Jesujsis: Mumu iwʌ'sta'mis tyo'ŋyajpa yʌ' nʌ' maŋba yoctʌtzwʌtzʌquiaju,

14 pero iwʌ's tyo'ŋba te' nʌ' ʌs ndzi'papʌ ja'na yoctʌtzque'temaj. Te' ʌs ndzi'papʌ nʌ' maŋba wyomjojcʌtʌjcu ñe'co'mo jujcha' wombamʌy nʌ', y maŋba wyipqui'mjojcʌtʌjcu choco'yojmo wa'y pya'tu ja'n yayepʌ quenguy ñe'cʌ's.

15 Te' yomo's ñʌjayu: Señor, tzi'ʌ'ʌj te'šejpʌ nʌ', u'yamʌj nyoctʌtzque'tumaj, ni u'yamʌs minumaj nʌputque'tu yʌy.

16 Jesujsis ñʌjayu: Mawʌ, ma weya njayaj, y mindamʌ yʌy.

17 Aŋdzoŋu te' yomo: Ja'ndiyʌ ʌs njayaj. Ñʌjayu Jesujsis: Nwyiyuŋdzamumij nʌmu'cmij: Ja'ndiyʌ ʌs njayaj,

18 porque mosa'y ñacamij ŋguio'tʌjcaju, y yʌtijmij ijtupʌ pʌnji'ŋ ja'nde' mis njayaj. Ndzamušejmis wiyuŋbʌ tiyʌte'.

19 Ñʌjayu te' yomo's: Señor, nʌctʌ'wya'mʌs que mij ñcha'maŋwa'oyemijyʌ'.

20 Tʌs ndata'a'ŋucuta'm cʌna'tzʌ'oyaju yʌ' pu'mnacʌsi, y mij judiota'm ñʌmdambamij que Jerusale'ŋojmo pyʌcpa wa'y maŋu quiʌna'tzʌ'oyaju pʌnda'm.

21 Ñʌjayu Jesujsis: Wʌ'aŋjamʌ tiyʌ'ʌsmij ndzamjapya. Maŋba ñu'cu te' aŋsʌŋ cuando ja'namij mindame yʌ' pu'mnacʌsi ni ja'namij myaŋdame Jerusale'ŋojmo wa'mis ŋgʌna'tzʌytyamu tʌ Ndata Dios.

22 Mista'm ja'nmis ispʌctame iwʌ miste' nʌ ŋgʌna'tzʌytyamu. Tʌs muspatʌs iwʌ tʌste' nʌ ŋgʌna'tzʌyu, porque te' yajcotzojcopyawʌ, judio'ojmocte' pʌ'naju.

23 Minba te' aŋsʌŋ y tzo'tzuwa'a wa'y quiʌna'tzʌyjayaju tʌ Ndata Dios, te' wiyuŋšejta'mbʌ cʌna'tzʌ'oye's, espiritupit y wiyuŋdzocopyʌ cʌna'tzʌ'oquiupyit cʌna'tzʌ'oyajpa. Diojsis šunba te'šejta'mbʌ cʌna'tzʌ'oye.

24 Te' Dios, Espiritute'. Y iwʌ's quiʌna'tzʌpya, pyʌcpa wa'y quiʌna'tzʌyaju espiritupit y wiyuŋdzocopyʌ cʌna'tzʌ'oquiupyit.

25 Ñʌjayu te' yomo's: Muspa'ʌs que maŋba minu te' Mesías, te' ñʌjayajpapʌ Cristo. Minba'ca ñe'cʌ, maŋbatʌj tza'maŋwajpʌ'jayu mumutiyʌ.

26 Ñʌjayu Jesujsis: Ʌjte', yʌ'yʌj nʌ ndzamdzamnayupʌ miji'ŋ.

27 Pijche'ctʌj minu tʌj te' quiʌ'aŋmaye, y nʌmaya'utʌs nʌ chamdzamnayu'ŋmʌjcʌ yomoji'ŋ. Pero nijutiwʌ's jañʌja: ¿Tiya' nʌ ŋgʌ'aŋwa'cu, ni tiya' nʌ nʌtzamu?

28 Pijche'ca chajcu te' yomo's te' myajcuy, y maŋu te' cumgu'yojmo. Maŋu chamjayaju te' quiumguy-tyʌwʌ.

29 Ñʌjayaju: Mindamʌ. Minʌ quendamʌ yʌ' pʌn cʌ'ñʌchambʌ'jawya'mʌj tiyʌta'mamʌs ndzʌjcu. ¿Ja'nsʌ'ŋde' yʌ'wʌ te' Cristo?

30 Pijche'ctij tzu'cumyaju te' cumgu'yojmoc. Y tu'ŋojmomaj ijtyaju'c,

31 te'pa'ŋoyj, tʌs te' Jesujsis quiʌ'aŋmaye'sta'm nʌtʌs inʌc ndzi'u pena wa'y quiu'tu, y nʌjayutʌs: Maestro, cu'tʌ.

32 Pero ñe'cʌ'stʌj nʌjayu: Ʌs ijtu ʌs ŋgu'tcuy ŋgu'tpapʌ'ʌs, pero ja'nmis mustamepʌ mis.

33 Pijche'c naquiʌ'aŋwa'cʌtʌjutʌ ne'co'mo: ¿Ñʌminjayusʌ'ŋ cu'tcuy iwʌjutiwʌ's?

34 Nʌjayutʌj Jesujsis: Ʌs, cu'tcuyše'ʌs nʌ'ijtu wa'yʌs ndzʌcjayu ʌs Ndata Diojsis šu'noquiuy. Porque ñe'cʌ'sʌjyʌ' cʌ'weju, y sunba'ʌs nyajtucjayu ñe' yoscuy.

35 ¿Y ja'njate' nʌ ñʌmdamu mijta'm: Faltamaj macšcu'y poyaj wa'y ñu'cu te' aŋsʌŋ wa'y yajtu'mʌyaju te' cosecha? Pero ʌsmij nʌjaytyamba: Itzaŋwajtamʌ nwitʌm y quendamʌ te' yosanʌmbamʌy jutza' cʌŋyaju te' tʌmda'm, wa'y yajtu'mʌyaju. (Te' tʌmda'm, pʌ'nʌste' nʌ ndzamyaju.)

36 Iwʌ's wyoctu'mʌpya te' tʌm, maŋba quioyojyaju. Y jujche'ŋ ñe'cʌ's wyoctu'mʌyajpapʌ y wʌ'aŋjamyajpa'ʌj maŋba pya'tyaju ja'n yayepʌ quenguy, wa'y tumʌ'ajcu'yoyj 'yomdzocopyaquiaju te' ñipyajpapʌ's y wyoctu'mʌyajpapʌ's.

37 Yʌytyʌ nʌctʌ'pya que wiyuŋbʌte' te' tzame: Eyapʌ'ste' ñijpa y eyapʌ's minba wyoctu'mʌyu.

38 Ʌs ŋgʌ'wejtamu'ʌsmij wa'mis maŋu nwoctu'mʌytyamu te' tʌm, janyostamʌmʌmyij. Eyata'mbʌ te' yojšaju y mij ñdyʌjcʌytyamu wa'mis nwoctu'mʌytyamu tʌm eyata'mbʌ yojšajumʌy.

39 Wʌwʌ pʌ'nis te' Samaria-cumgu'yoyj wyʌ'aŋjamyaju Jesús te' yomo's chamjayajupʌ tiyʌpit. Te' yomo's chamu'c Jesús nʌmupʌte': Cʌ'ñchambʌ'jawya'mʌj tiyʌta'mamʌs ndzʌjcu.

40 Quiʌnu'cʌyaju tey Jesús te' Samaria'ojmocta'mbʌ's y 'yojquita'yaju wa'y chʌ'yu ñe'cʌji'ŋda'm te' cumgu'yoyj. Y tzʌ'yu jeque metza jama.

41 Pijche'ca sone eyata'mbʌ pʌ'nis wyʌ'aŋjamyaju Jesús te' ñe' chamepit.

42 Y ñʌjayaju te' yomo: yʌtij nwʌ'aŋjambatʌs ja'n na' mis ndzamupʌ tiyʌpit, sino que ne'cʌtʌs matoŋwa'a ŋgowipit. Te'cotoya muspa'ndʌs que yʌ'wʌte' te' Cristo, te' yajcotzocpapʌ's najsacopajcʌsita'mbʌ.


Jesujsis yajtzocjayu co'aŋgui'moye's 'yune

43 Y cʌtʌjcu'ca metzapʌ jama tzu'cumu tey Jesús y maŋu Galilea-najsojmo.

44 Porque ñe'cʌ Jesús nʌmu que ja'n pyʌjcʌchoŋyay tza'maŋwa'opyapʌ ñe' ñajsojmo.

45 Nu'cu'ca Galilea'ojmo pyʌjcʌchoŋyaju Galilea'ojmota'mbʌ's, porque quieñaju tiyʌta'm chʌjcu Jerusale'ŋojmo te' sʌŋ-jamo'oyj, porque ñe'cʌta'm tijyajque'tu te' sʌ'ŋoyj.

46 Minwʌtzʌjque'tutij Jesús Galilea'ojmopʌ Cana-cumgu'yojmo te' chʌjcumʌy vino nʌ'pit. Y ijtu inʌc Capernaum-gumgu'yojmo tumʌ co'aŋgui'moye re'yisñe', ca'epʌ's inʌc 'yune.

47 Yʌ'wʌ's myatoŋu nʌ chamyaju que tzu'cumu Jesús Judea-najsojmoc y nu'cu Galilea-najsojmo. Quiʌ'maŋu y tyarea-wa'cʌ'yjayu wa'y wyanajcu y wa'y maŋu yajtzocjayu 'yune, porque nʌwa' inʌc quia'u.

48 Pijche'ca ñʌjayu Jesujsis: Juca ja'nmis ŋguendame señal y isaŋwʌ'ajcuy, ja'nmij nwyʌ'aŋja'moytyame.

49 Te' re'yis quio'aŋgui'moye's ñʌjayu: Nʌcje'csʌyja Señor, antes que ca'pa ʌs une.

50 Jesujsis ñʌjayu: Mawʌytya'a, yʌtij tzocpa mis une. Y te' pʌ'nis wyʌ'aŋjamu chamjayušej Jesujsis, y tzu'cumu.

51 Y nʌwa' wyanajcu'c tyʌjcaŋʌ, minu choŋyaju quioyospawʌ's, y ñʌjayaju: Mis une tzocwa'a.

52 Pijche'ca ñe'cʌ's quiʌ'aŋwa'quiaju tiyʌ hora tzojcu, y ñʌjayaju: Tʌ'ʌc, la unaše'ŋoyj chajcu pijcʌ's.

53 Pijche'ctij ñʌctʌ'yu te' co'aŋgui'moye's que te'še'ŋ horate' nʌmu te' Jesús: Mis une tzocpa. Y wʌ'aŋja'moyu ñe'cʌ, y mumu ñe' tyʌjcoyjtya'mbʌ.

54 Tzu'cumu Jesús Judea-najsojmoc y nu'cu te' Galilea-najsojmo. Pijche'cte' chʌjcu yʌ' metzo'mopʌ isaŋwʌ'ajcuy.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ