Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

El Apocalipsis 9 - Zoque Copainalá New Testament

1 Y myosa'yojmopʌ ángeles mu'que'tu myu'cupyit, y ŋguenu'ʌs tumʌ matza cunupʌ tzajpojmoc najsacopajcʌsi. Y yʌ' matza yatzi angeleste'. Y chi'yaju llave wa'y ya'aŋwaju te' mʌja jʌŋgʌ'.

2 Y ya'aŋwaju te' mʌja jʌŋgʌ' y teymʌc qui'mu jocoj jujcha' jocoj maya'ŋbʌ jorno'ojmo nʌ pyujtupʌ. Y pi'tza'pʌ'u jama y pi'tzmʌtʌtcʌnʌmbʌ'u te' jʌŋgʌ'ojmo pujtupʌ joco's.

3 Y te' joco'ojmoc pujtyaju awu najsacopajcʌsi y chi'yatʌju tʌjpoquiuy, jujcha' ijtyaju tyʌjpoquiuy cacwe'sta'mñe' yʌy nascʌsi.

4 Y 'yaŋgui'myatʌju uy chʌcjayaju toya najsacopajcʌsipʌ mu'c ni yajtiyʌ tzujtzujpʌ, nijutzpʌ mʌja cuy sino que te' pʌnda'm jañʌ'itjayapʌ's Diojsis šello wyinbactza'cʌsi.

5 Y chi'yatʌju te' tʌjpoquiuy wa'y yajtoyapʌquiaju te' pʌnda'm mosa'y poyaj, pero uy yajca'oyaju. Y te' toya cacwe'ste' toyašejpʌ tyʌjpa'c te' pʌn.

6 Y te'ta'mbʌ jamo'oyj pʌnda'm maŋba sunu quia'yaju, pero ja'n maŋu pya'tyaju jutz. Maŋba quiʌñʌñaju jutz wa'y quia'yaju, pero ja'n maŋu pya'tyaju tiyʌ's wa'y yajca'yaju.

7 Y te' awu, tiyʌ'cšej inʌc queñajpa, jujcha' cayu nimejcʌyupʌ quipcuquiotoya, y quiopajcʌsita'm ñʌ'ijtyaju inʌc jujcha' oropʌ corona. Y wyinnacata'm pʌ'nis inʌc wyinnacašej queñajpa.

8 Yomo wayšejta'm inʌc wyay y tzapas ca'ŋis tyʌtzšejta'm inʌc tyʌtz.

9 Y yamyaju inʌc quiucpajcʌsi tʌ'ŋguy, tʌ'ŋgupyamašejpʌ. Y te' ša'ista'm jyu'ŋucʌ' jujcha' wʌwʌta'mbʌ carro's jyu'ŋucʌ' popya ñʌmaŋyajupʌ cayu's quipcu'yojmo.

10 Y ijtyaju inʌc tyu'tz cacwe's tyu'tzšej queñajpapʌ y te' tyu'tzuwi'nojmota'm ijtyaju inʌc tyʌjpoquiuy. Y chi'yatʌju te' tʌjpoquiuy wa'y te'wʌpit chʌcjayaju toya te' pʌnda'm mosa'y poyaj.

11 Te' jʌŋgʌ's yatzipʌ 'yangeles reyšej inʌc ñʌ'ijtyaju te' awu'sta'm. Y te'wʌ's ñʌy judio-otowe'ojmoc, Abadoŋde', y griego-otowe'ojmoc, Apolioŋde', sunbate' ñʌmu jyascotzopapʌ's pʌn wa'y yajyaju.

12 Y te' winbʌ toya cʌtʌcwa'a. Yʌtij jeque, faltamaj metzata'mbʌ toya cʌtʌquiaju'ca yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ.

13 Y tujta'yajcuy ángeles mu'que'tu myu'cupyit. Y matoŋu'ʌs otowe pujtupʌ te' macšcu'pyʌ wa'is quiucmʌ oropʌ alta'risñe' Diojsis wyi'naŋdʌjqui ijtupʌ.

14 Y te' otowe's 'yaŋgui'mu te' tujta'yojmopʌ ángeles ñʌ'ijtupʌ's inʌc myu'cuy y nʌmu: Pu'pʌ'ya te' macšcu'ytya'mbʌ ángeles maya'aŋbʌ Eufrates-nʌ'ojmo si'ñajupʌ.

15 Y pyu'pʌ'yatʌju te' macšcu'ytya'mbʌ ángeles. Nʌtya'nde' inʌc jyo'quiaju tiyʌ hora y tiyʌ aŋsʌŋ wa'y yajca'pʌ'yaju tuca'yajcuy we'nepʌ pʌnda'm.

16 Y te' cayucʌsita'mbʌ soldado majqui's millonda'mbʌte' inʌc. Y matoŋu'ʌs nʌ chamyaju'c jujche'ŋ pʌnda'mbʌte'.

17 Y ŋgueñaju'ʌs ʌs ŋguene'ojmo te' cayuta'm y te' pyocšajupʌ's. Te'ta'mbʌ's yamyaju inʌc quiucpajcʌsi tʌ'ŋgupyama jucʌtʌcšej tzapaspʌ, yʌc azulpʌ, y azufrešej pu'tzʌta'mbʌ. Y te' cayu'sta'm quiopac tzapas ca'ŋis quiopacšejta'm inʌc. Y te'ta'mbʌ's 'yaŋnaco'moc nʌ inʌc pyujtu jucʌtʌc, jocoj y azufre.

18 Yʌ' tuca'pyʌ tiyʌ's te' cayu's 'yaŋnaco'moc pujtyajupʌ, te' jucʌtʌc, te' jocoj y te' azufre's yajca'pʌ'yaju maya'aŋbʌ toyapʌjcu'yojmo tuca'yajcuy we'neta'mbʌ pʌn.

19 Porque te' cayu'sta'm 'yaŋnaco'moc y tyu'tzojmoc inʌc pujtyajpa tiyʌpit wa'y yajca'oyaju. Y te' tyu'tzta'm tzanšej inʌc queñajpa y tumdumʌpʌ tu'tzis ijtyaju inʌc quiopac, y te'wʌpit inʌc chʌquiajpa toya.

20 Y te' eyata'mbʌ pʌn jaquia'yapʌ yʌ'šej maya'aŋda'mbʌ toyapit jašunʌ quipswitu'ya wa'y chaquiaju cʌ'pit tuquiajupʌ tiyʌ ni jachaquia wa'y quiʌna'tzʌyaju yatzi-espirituta'm, ni te' comichʌqui orota'mbʌ, platata'mbʌ, tzapas tʌ'ŋguytya'mbʌ, tza'ta'mbʌ y cuytya'mbʌ. Yʌ'šejta'mbʌ comichʌquita'm ja'n musi myato'ŋoyaju, ni quia'ŋyaju ni quieñaju tiyʌ'iwʌ.

21 Jašunʌ quipswitu'ya u'ya yajca'yaju tyʌwʌ, ni u'ya chʌquiaju brujo'ajcuy, ni u'ya ispʌquitzʌquiaju, ni u'ya ñu'myaju.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ