Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Mokole 25 - Wunta Mempori

1 Ia ta'u ko'osio poparentaano, ia wula kohopulu, tanggala hopulu wula atuu, haweomo i Nebukanesa mokole i Babeli saru luwuno sorodaduno sumapoio Yerusale. Onae mekema kumaduo ka mowangu rere watu pongkadu lumimbuo.

2 Kanandiomo kota atuu tekadu hawe a nta'u kohopulu ka asa poparentaano mokole Sedekia.

3 A ntanggala osio wula ko'opaa, mokoninggoa tepahe mongkokongiri i kota atuu ka nami hina mbo'u kaanga a mpalili i wita atuu.

4 Rere watuno kota atuu binolo ka luwuno sorodadu mpolai i tempono wongi telalo a mpewowa langkai i olono orua rere watu anu umpeda lere bungano mokole, kontongaado to Kasidimi mengkaduo limbu kota atuu. Melako ira te'aro i Araba-Yarade.

5 Sine sorodadudo to Kasidimi lumuluo mokole ka domehaweo i lembono Yeriko. Luwuno sorodaduno ntesiarawo mebintao.

6 Domerakoo mokole ka mewawao ndi mokoledo to Babeli i Ribela. Ka do'amba mehukuo.

7 Luwuno anano i Sedekia sinumbele i arono matano onaeno, ka i'amba matano i Sedekia pinokomorawu. Onae pinonguako rante mala ka winawa i Babeli.

8 A ntanggala opitu wula ko'olima, ta'u kohopulu ka osio poparentaano mokole Nebukanesa, mokoledo to Babeli, haweomo i kota Yerusale i Nebusaradani, petewawa sorodadu puu mpodagai, pegawaino mokole to Babeli.

9 Isongkoo raha-Do i Ue, rahano mokole ka luwuno raha i Yerusale. Luwuno rahado anu langkai potorono isongkoakono api.

10 Rere watu anu lumimbuo kota Yerusale dompobangkuo luwuno sorodadudo to Kasidimi anu mentondao petewawado sorodadu puu mpodagai atuu.

11 Luwuno toreano palili anu da tebinta i kota atuu, luwuno anu pansia mpe'asambaliako mpe'alaako ndi mokole i Babeli, ka mia hadio anu susuano iwawa ira i Nebusaradani, petewawado sorodadu puu mpodagai atuu a pontadia.

12 Butu ba opia mia mongkokolaro inso i wita atuu ibintao petewawado puu mpodagai atuu ka domegagi puu mpo'angga lere anggoro ka puu mpo'angga bonde.

13 Luwuno mbo'u karu raha mala a raha-Do i Ue ka kareta pontumbo ka ”Tahi” mala anu a raha-Do i Ue domempehao to Kasidimi ka malano winawa i Babeli.

14 Dome'alao luwu kawali, sikopa, piso, sangkiri ka luwuno parewa mala anu pinake a mpoweweua pesombaa.

15 Luwuno mbo'u polu pontunua halo ka luwuno loea kodei ponsiwui, luwuno anu inso a wulaa ke maupo inso a nsalaka i'alao petewawado puu mpodagai atuu.

16 Ka orua karuno ”Tahi” anu asa atuu ka kareta pontumbo anu wineweuno i Salomo tiano raha-Do i Ue, luwuno parewa andio nahi pinokokati malano.

17 Ondauno karuno anu asa hopulu ka oalu hiku ka i wawono hinao uluno karuno inso a mala; ondauno uluno karuno atuu otolu hiku ka ramba-ramba buani saru wua-wua delima hinao i wawono limbu uluno karuno atuu, luwuno inso a mala. Kanatuu koa mbo'u a ngkaruno anu ko'orua saru ramba-ramba buanino.

18 Ka i'amba petewawado sorodadu puu mpodagai atuu rumakoo i Seraya, petewawa sando mpesomba, ka i Sepanya, sando mpesomba i totono, saru otolu ira puu mpodagai pewowa.

19 Inso i kota atuu irakoo asa mia pegawai langkanae anu pinotoro gagi petewawado sorodadu ka olima mia puu pompekakaakodo mokole anu hinawe i kota atuu, saru puu mpoburino tadulako sorodadu anu wawa ira palili gagi sorodadu ka nomo pulu mia inso a mpalili anu hinawe i kota atuu.

20 I Nebusaradani, petewawado sorodadu puu mpodagai, rumako ira ka wawa ira ndi mokoledo to Babeli i kota Ribela.

21 Ka i'amba mokoledo to Babeli metena mepate ira i kota Ribela, i wita Hamati. Kanandiomo domewinawa to Yehuda inso i witado a laro pontadia.


I Gedalia gagi guberenuu ka pinepate
( Yer. 40:5–41:18 )

22 A mpalili anu da tepo'ia i wita Yehuda anu binintano, i Nebukanesa mokole i Babeli, motoroo i Gedalia anano i Ahikami anano i Sapani.

23 Luwuno tadulako sorodadu saru luwuno miano merongeo nine i Gedalia dopotoroomo mokole i Babeli. Ka i'amba luwudo, onaemo i Isumaeli anano i Netania, i Yohanani anano i Kareahi, i Seraya anano i Tanahumeti, to Netopa atuu, ka i Ya'asania, anano asa to Ma'aka, melako i Misipa tepohaweakono i Gedalia.

24 Ka i'amba i Gedalia mesumpa ndi ondae ka miado, ipotaeako ira, ”Siimo imedoitoako ira pegawaino to Kasidimi atuu. Impo'iamo i wita andio ka mpetenunumo ndi mokole i Babeli, ka tamo moiko tumuwumiu.”

25 Sine ia wula ko'opitu haweomo i Sumaeli anano i Netania anano i Elisama, asa mia ulea mokole ka hopulu mia perongano. Dompepateo i Gedalia, luwuno to Yehuda ka to Kasidimi anu kongko saru onae i Misipa.

26 Ka i'amba luwuno palili, inso anu kodei hawe anu langkai, saru luwuno tadulako sorodadu mpopari-pari melako i Masiri, hangano medoito ira a nto Kasidimi atuu.


I Yoyakini mohawe pompehohawa
( Yer. 52:31-34 )

27 A nta'u kotolu pulu ka opitu umarino tinadi i Yoyakini mokole i Yehuda, ia wula kohopulu ka orua, tanggala rua pulu ka opitu wula atuu, i Ewili-Merodaki mokole i Babeli, a nta'u ipewuatako a ngkadera poparentaa, mopokitao pompehohawano ndi Yoyakini, mokole i Yehuda, ka ipotolaomo inso a ntorongku.

28 I Ewili-Merodaki mepau momoiko ndi onae ka moweeakono potorono anu lalu mantande sekonopo potorodo luwuno mokole anu perongano i Babeli.

29 Onae ineheako mo'uo sangka torungkuno ka ineheako mbo'u mongkaa i arodo mokole asa ntinuwuno.

30 Gagi pepotuwuno, ondae mokole wela moweeakono pototono anu kinereno sompo oleo asa ntinuwuno.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ