Лука 6 - Наа МолҷағКізі Оолғы суббота кӱннің ээзі ( Мф 12:1-8 ; Мк 2:23-28 ) 1 Па́сха тіп ӱлӱкӱн соондағы ікінҷі кӱнде, пастағы субботада, Иисус тамах ӧсчеткен хыраҷа парчатхан. Ӱгренҷілері, тізең, пазахтарны ӱзе тартып, айаларында ууп алып, ӱреннерін чееннер. 2 Фарисейлернің хай піреезі оларға чоохтанған: – Сірер ноға Субботада итпеҷең нимені итчезер? 3 Иисус оларға нандырған: – Давид, позы паза хада полған чоны астап парғанда, ниме иткенін хығырбаазар ба? 4 Хайди ол, Худай туразынзар кіріп, абыстардаң пасха пір дее кізі чиирге чарабинчатхан тайығ халастарын, алып, позы даа чеен, хада полған кізілерге дее пирген. 5 Анаң оларға теен: – Кізі Оолғы субботаның даа ээзі. Холы хуруп парған кізіні субботада имнебіскені ( Мф 12:9-14 ; Мк 3:1-6 ) 6 Паза пір субботазында Иисус, синагогазар кіріп, кізілерні ӱгреткен. Анда оң холы хуруп парған кізі полған. 7 Моисей Чахии пілігҷілері паза фарисейлер, пыролаҷаң ниме табарға полып, субботада пірее кізіні имнир бе ни тіп, Иисусты китееннер. 8 Че Иисус, оларның сағыстарын піліп, холы хуруп парған кізее теен: – Турып, чон алнына сых! Ол кізі, турып, алнынзар сыххан. 9 Андада Иисус оларға теен: – Сурыбызимдах сірердең, суббота кӱнде чахсы алай чабал ниме идерге чарир ба? Кізі тынын ал халҷаң ма алай чох итчең ме? Олар пір дее ниме чоохтанмааннар. 10 Иисус, ибіре кӧрібізіп, пайаағы кізее чоохтанған: – Холыңны сун. Ол кізі іди иткендӧк, Аның оң холы, пірсіӧк осхас, хазых пол парған. 11 Моисей Чахии пілігҷілері паза фарисейлер, чабаллары тың тут парып, Иисусты хайди идібісчең тіп, постары алынҷа чоохтасхлааннар. Он ікі илҷіні таллааны ( Мф 10:1-4 ; Мк 3:13-19 ) 12 Олох кӱннерде Иисус пазырарға тағзар сыххан. Хараазын Худайға пазырып иртірген. 13 Таң чарып килгенде, тізең, Иисус, ӱгренҷілерін хығырып алып, олардаң он ікізін таллап, илҷілер тіп адап салған: 14 Пётр тіп ат-сола алған Симонны, аның Андрей харындазын, Иаковнаң Иоанны, Филиппнең Варфоломейні, 15 Матфейнең Фоманы, Алфейнің оолғын Иаковты паза Зилот тіп солалығ Симонны, 16 Иаковтың оолғын Иуданы паза соонаң Иисусты садыбысхан Иуда Искариотты. Иисустың ӱгреткені паза имнеені ( Мф 4:23-25 ) 17 Оларнаң хада тағдаң ин киліп, Иисус пір тӱс чирде турыбысхан. Кӧп ӱгренҷілері паза Иудей чирінең, Иерусалимнең, талай хазындағы Тир паза Сидон саарлардаң даа илееде кӧп кізі мында турыбысхан. 18 Олар, Иисусты истіп, ағырығларынаң имненіп аларға килгеннер. Чабал хуттарға иреелеттірчеткеннер дее имненіп алғаннар. 19 Иисустаң тарапчатхан кӱс прайзын имнебісчеткеннеңер, кізілернің полғаны ла Ағаа холын теертібізерге харасхан. Алғас паза харғас ( Мф 5:1-12 ) 20 Иисус, харахтарын ӱгренҷілерінзер кӧдіріп, чоохтанған: – Часкалығзар, Хан Худайны киректепчеткеннер, Худай хан-чирі сірерни. 21 Часкалығзар, амды ӧзӧкчеткеннер, сірер тосхынарзар. Часкалығзар, амды ылғапчатханнар, сірер хатхырарзар. 22 Часкалығзар сірер, хаҷан кізілер сірерні Кізі Оолғы ӱчӱн пу харахнаң кӧрбинчетселер, сӱрчетселер, сӧклепчетселер, сірернің адыңарны хомайлапчатсалар. 23 Ол кӱнде сірер ӧрініңер паза чалахай полыңар. Тигірде сірерні илбек тӧлег сағыпча. Пу кізілернің ӧбекелері ухаанҷыларға сах іди иткеннер. 24 Че хыйал сірерге, пайлар! Сірер постарыңа часхарысты амох алып алғазар. 25 Хыйал сірерге, амды тох чӧрчеткеннер! Соонаң астап чӧрерзер нооза. Хыйал сірерге, амды хатхырысчатханнар! Соонаң, ылғап, сыхтазарзар нооза. 26 Хыйал сірерге, прай кізілер сірердеңер чахсы ла чоохтасчатсалар. Оларның ӧбекелері чой ухаанҷыларны ідӧк ит турғаннар нооза. Хыныстаңар чахығ ( Мф 5:38-48 ; 7:12 ) 27 Мин, тізең, сірерге, Мині исчеткеннерге, тіпчем: ыырҷыларыңа хыныңар, сірерні хырт кӧрчеткеннерге чахсы ит турыңар. 28 Сірерні харғапчатханнарны алғап турыңар, сірерні хыйыхтапчатханнарның ӱчӱн пазыр турыңар. 29 Пір наағыңнаң сапхан кізее, ікінҷі дее наағыңны тут пир. Кибіңні пыласчатхан кізее, кӧгенееңні дее алчатса, тоғырланма. 30 Синнең пірее ниме сураан кізілернің полғанына ла пир тур, алған кізідең, тізең, нандыра сурба. 31 Кізілер сірерге хайди хылынзыннар тіп сағынчазар, сірер дее оларға іди хылын турыңар. 32 Сірерге хынчатханнарға хынчатсаңар, аның ӱчӱн хайдағ алғыс кирек сірерге? Чазыхтығлар даа постарына хынчатханнарға іди хынадырлар. 33 Постарыңа чахсы итчеткеннерге чахсы ит турзаңар, аның ӱчӱн хайдағ алғыс кирек сірерге? Чазыхтығлар даа іди идедірлер нооза. 34 Ахчаны даа нандыра айландыр полар ла кізее ӧдіске пирчетсеңер, аның ӱчӱн хайдағ алғыс кирек сірерге? Чазыхтығлар даа, чазыхтығлардаң ахчаны пиргенӧк синде нандыра аларға ізеніп, ӧдіске пиредірлер нооза. 35 Че сірер, ыырҷыларыңа хынып ала, чахсы ит турыңар. Пір дее ниме нандыра сағыбин, ӧдіске пир турыңар. Андада сірерге илбек тӧлег полар. Ӧӧркі Чайаачының палалары поларзар. Ол чахсаа чахсынаң нандырбинчатханнарға даа, чабалларға даа паарсидыр нооза. 36 Аннаңар Пабаңар хайдағ паарсах, сах андағох паарсах полыңар. Пасха кізілерні чарғылабаңар ( Мф 7:1-5 ) 37 Чарғылабаңар, сірерні дее Худай чарғылабас, пыролабаңар, Худай даа сірерні пыролабас; пыроларын тастаңар, Худай даа пыроңарны тастир. 38 Пир турыңар, Худай даа сірерге пирер: кӧп иде, тыхталдыра, ӱӱлдіре, синінең азыра хуҷахтарыңа урылар. Хайдағ синнең синирзер, Худай даа сірерге олох синнең синир нооза. 39 Иисус оларға пір кип-чоох чоохтап пирген: – Харах чох кізі харах чохты ал чӧр полар ба? Олар ікізінең оймахха тӱс парарлар нимес пе зе? 40 Ӱгренҷі ӱгретчідең улуғ пола чоғыл, че ӱгреніп алза, полғаны ла позының ӱгретчізіне тӧӧй пол парар. 41 Ноға син харындазыңның хараандағы сігенні дее кӧр саладырзың, позыңнинда, тізең, тӧгені дее сизіне чоғылзың? 42 Хайди син, позыңның харааңдағы тӧгені кӧрбин, харындазыңа: «Харындас, харааңдағы сігенні сығарыбызим», – тіп полчазың? Чойырхоссың син! Пурун позыңның харааңдағы тӧгені ал тастабыс, андада харындазыңның хараандағы сігенні хайди сығарарын кӧрерзің. Ағас чистегінең таныстығ ( Мф 7:17-20 ; 12:34-35 ) 43 Чахсы ағас хомай чистек пирбинче, хомай даа ағас чахсы чистек пирбинче. 44 Полған на ағастың хайдағ полчатханын чистегінең піледірлер, хазалҷых харағаннаң харағат чистегін теербинчелер, сырып ағастаң даа нымырт чығбинчалар. 45 Чахсы кізі позының чӱреенде чыылған чахсыдаң чахсыны сығарадыр, хомай кізі, тізең, чӱреендегі хомайның чыындызынаң хомайны сығарадыр. Чӱректе чыылған ниме кізінің тілінде поладыр. Чоох исчеткен паза испинчеткен кізідеңер ( Мф 7:24-27 ) 46 Ноға сірер Мині «Хан-пигім! Хан-пигім!» тіпчезер, че Мин чоохтаан нимені толдырбинчазар? 47 Минзер килчеткен, Минің сӧстерімні исчеткен паза оларны толдырчатхан кізі кемге тӧӧй полчатханын сірерге чоохтап пирербін. 48 Анзы, тураны пӱдірчедіп, чирні тирең хасхан, тӧстігін пик тасха салған кізее тӧӧй. Тура пик таста турчатханнаңар, суғ тазып, ол тураа урунғанда даа, аны орнынаң тибірет полбаан. 49 Мині истіп, сӧзімні толдырбинчатхан кізі туразын тӧстігі чох, олаңай ла чирде пӱдірген кізее тӧӧй. Суғ тураа урунғанда, ол тура сах андох иңзеріл парған. Ол тураның иңзерілгені илбек полған. |
© Институт перевода Библии, 2011
Institute for Bible Translation, Russia