Еврейлерге 12 - Наа МолҷағХудай хынчатхан кізіні хатығлапча 1 Прай пу киречі полчатхан, толдыра киртіністіг кізілер пістің ибіре кӧп. Аннаңар, харығ полчатхан нимені хыйа тастап, пісті тутчатхан чазыхтаң позааңар, чарысчатхан чолыбысты ізестіг иртібізееңер. 2 Иисусха кӧрееңер. Ол пістің киртінізібісті пастабызып, аны толдыра итче. Аны сағыпчатхан ӧріністі Иисус пілген. Че пастап, Ол уйаттаң хорыхпин, кіресте ирее кӧрген. Амды, тізең, Ол Худайның оң саринда одырча. 3 Ағаа нимені иртерге киліскенін сағысха алыңар. Чазыхтығ чонға хыйыхтадып, хайди ирееленген. Анзы сірерге, кӧңніңерні тӱзірбин, махачы тудынарға полыссын. 4 Сірерге хан тӧгілгенҷе чазыхнаң кӱрезерге киліскелек. 5 Алай Худай сірерні, Позының оолларын чіли, часхарғанын ундут салғазар ба? «Оолғым, Хан Худайның тӱзеткеніне хайбин полба, Ол сині хатығлапчатса, кӧңніңні тӱзірбе. 6 Худай хынчатхан кізіні тӱзетче паза „оолғым“ теен кізіні сохча». 7 Хан Худайның тӱзеткеніне сыдапчатсаңар, піліңер, ол сірерні, Позының оолларын чіли, іди тӱзетче. Пабазы тӱзетпеен пала пар ба? 8 Ноо даа паба-іҷе палаларын тӱзедедір. Аннаңар, Худай сірерні тӱзетпинчетсе, сірер Аның ооллары нимессер, сурас палаларзар. 9 Паба-іҷебіс пісті тӱзеткеннерінде, піс оларны улуғлаабыс. Улам тигірдегі Пабабыстың чооғын истерге паза ол оңдайнаң чуртас аларға кирекпіс. 10 Пістің паба-іҷебіс пос хынғанни ӱр нимеске ле тӱзет салҷаңнар. Худай, тізең, піске туза идіп, Позы осхас ах-арығ поларыбыс ӱчӱн, пісті тӱзетче. 11 Пісті тӱзетчетселер, піс ӧрінминчебіс, че хомзынчабыс. Соонаң, тізең, тӱзетірген кізі, арығ чӱректіг пол парза, ол сыйыхха амыр хоныхты алар. 12 Аннаңар тӱс парған холларыңны кӧдірібізіңер, пос пол парған чӱллеріңні хатырыбызыңар. 13 Кӧні чолларҷа чӧрінер: ахсапчатхан кізі частыхпазын, че айдас пол парзын. Худайның кӧңніне кірер ӱчӱн хайди чуртирға 14 Прайзынаң хада ынағ чуртирға, ах-арығ поларға кӱстеніңер. Іди полбаза, Хан Худайны пірдеезі кӧрбес. 15 Кӧріңер, Худайның паарсазынаң сірернің пірдеезі хал парбазын. Сірернің араңарда ачығ тамырлар ӧс парбазын. Олар ӧсчеткен чирлерде кӧп кізі ооларына оох парча. 16 Араңарда чӧреечі алай Худайны улуғлабинчатхан кізі пол парбазын. Исав осхас кізілер пір азырал ӱчӱн улуғ оолның ӱлӱзін орнастырыбызарға тимделер. 17 Сірер пілчезер, соонаң ол пабазының алғазын аларға сағынған. Че иділ парған нимені тӱзет полбаан. Харах чазын тӧгіп ала пабазына алданған даа полза, хыйа тасталған. Пурунғы паза Наа Молҷағ. 18 Сірер чалыннап кӧйчеткен Синай тағзар, чыплама харасхызар, пӱрӱңкізер, хазыр чилге чағдабаазар. 19 Пырғы табызына, хазыр ӱнге дее килбеезер. Израиль чоны, ол ӱнні ис салғанда, аны паза испеске тіп алданған. 20 Олар «Мал даа пу таға чағдаза, тастарнаң чааладарға кирек» тіп чоохталчатхан чахығдаң хорыхханнар. 21 Прай пу нименің хорғыстығ кӧріміне сыдаспин, Моисей теен: «Хорығып, халтырапчам». 22 Сірер, тізең, Сион тағзар, Тіріг Худайның саарынзар чит килгезер. Сірер кӧп ангеллер полчатхан тигірдегі Иерусалимзер килгезер. 23 Худайның тун палаларының тигірибінзер килгезер. Оларның аттары тигірде пазыл парғаннар. Сірер прай кізілернің Чарғыҷызы полчатхан Худайзар паза толдыра чахсы, арығ чӱректіг кізілерінзер килгезер. 24 Сірер Наа Молҷағны пирген Иисуссар паза ханының чачырадызына килгезер. Аның ханы Худайдаң пыро тастирдаңар сурынча. Ол хан Авельнің ӧс алардаңар сурынчатхан ханынаң тың хысхырча. 25 Кӧріңер зе, сірерзер айланчатхан Худайдаң тӧдір полбаңар. Худайның пу чирдегі чахығларын чоохтапчатхан Моисейні истерге хынмаан кізілер хатығлас чох халбааннар. Піс тее, тигірдең чоохтапчатхан Худайны испезебіс, улам хызааннадарбыс. 26 Ол туста Аның ӱні чирні сілігібіскен. Ам, тізең, Ол сӧс пирген: «Чирні ле нимес, тигірні дее ам даа хатап сілігібізербін». 27 «Ам даа хатап» теені прай чайаан нименің сілігіліп, чох иділерінеңер ізестіг киречілепче. Андада сілік полбас ла ниме чат халар. 28-29 Піс изелбес хан-чирін алчабыс. Аннаңар алғыстап пілееңер. Алғыстап ала, Худайның кӧңніне килістіре Аның нымызына чӧрееңер. Пістің Худайыбыс прай нимені чох итчеткен чалын осхас. Аннаңар Аны улуғлааңар паза Аннаң хорығааңар. |
© Институт перевода Библии, 2011
Institute for Bible Translation, Russia