Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Азых чоох 22 - Наа Молҷағ


Чуртас суу

1 Анаң ангел мағаа Худайның паза Хурағанның ӱлгӱ сіреезінең ахчатхан, кристалл осхас чарых, чуртастың арығ ағын суун кӧзіт пирген.

2 Саарның ӧӧн орамының ортызынҷа ахчатхан суғның ікі саринда чуртас ағазы ӧскен. Ол ағас чылда он ікі хати чистек пирче, полған на айның позының нимізі полҷаң. Ағастың пӱрлері, тізең, чоннарны имнирге чараҷаңнар.

3 Ол саарда пір дее харғатхан ниме паза полбас. Анда Худайның паза Хурағанның ӱлгӱ сіреезі полар. Худайның нымысчылары Ағаа тоғынарлар.

4 Олар Худайның сырайын кӧрерлер, оларның хамахтарында, тізең, Аның ады пазыл парар.

5 Анда хараа паза полбас. Кізілерге чарытхы алай кӱн чарии пір дее кирек чох полар. Ӧӧркі Чайаачы – Худай оларны чарыдар нооза. Олар хаҷан даа ӱлгӱ тударлар.

6 Ангел мағаа чоохтанған: – Пу сӧстер – сын паза орта. Худайның ухаанҷыларының ӧӧркі Чайаачызы, Худай, тӱрчедең ниме пол парарын Позының нымысчыларына кӧзідерге тіп, Позының ангелін ысхан.


Иисустың килгені

7 «Мына, тӱрчедең килербін! Пу пічікте пазыл парған ухаанҷыластың сӧстерінҷе чуртапчатхан кізі часкалығ», – тіпче Иисус Христос.

8 Мин, Иоанн, мыны кӧргем паза искем. Истіп, кӧріп алып, пу нимені кӧзітчеткен ангелге пазырарға тіп, аның азағына тӱскем.

9 Че ангел мағаа теен: – Чох, чарабас мыны идерге! Мин синӧк осхас, синің ухаанҷы харындастарың осхас, пу пічікте пазылған сӧстерҷе чуртапчатхан прай кізілер осхас, нымысчыбын. Худайға пазыр!

10 Анаң ол мағаа хоза теен: – Пу пічіктің ухаанҷы сӧстерін чаппа. Тус чағыннап килді, нооза.

11 Кем сын ниме итпинче, ідӧк ле сын ниме итпезін; кем хомай нимелер идіп чуртапча, ідӧк ле чуртап парзын. Че кем сын ниме итче, ідӧк сын ниме итсін; кем ах-арығ кізі полча, ідӧк ах-арығ ползын.

12 «Мына, Мин тӱрчедең килербін! Сыйых Минде, Мин аны полған на кізее киректері хоостыра тӧлирбін.

13 Мин Альфа паза Омега, Пастағызы паза Халғанҷызы, Пасталғаны паза Тоозылғаны полчам».

14 Худайның чахығларын толдырчатхан кізілер часкалығлар. Олар чуртас ағазынаң азыранарға паза саарзар хаалхаларҷа кірерге турыстыра поларлар.

15 Саар тастында адайлар, сыбырағҷылар, оралысхахтар, ӧдірігҷілер, тайма худайларға пазырчатханнар, чой ниме идерге хынчатхан паза итчеткен полған на кізі халарлар. –

16 Мин, Иисус, мыны сірерге тигіриблерде киречілир ӱчӱн, Позымның Ангелімні ызыбысхам. Мин Давид ханның чилегезі паза тӧлібін. Мин иртенгі чарых чылтыспын.

17 Худай Худы паза ирге парчатхан хыс тіпчелер: – Кил! Мыны искен кізі, ідӧк тізін: – Кил! Сухсапчатхан кізі килзін. Ізері килчеткен кізі чуртас пирчеткен суғны тикке алзын!

18 Пу пічіктің ухаанҷы сӧстерін искен прай кізілерні сизіндірчем: кем пу сӧстерге пірее ниме хозыбызар, ағаа даа Худай пу пічікте пазылған чобағларны хос пирер.

19 Кем пу ухаанҷы пічіктең пірее ниме алып алар, Худай, ол кізінің ады-солазын чуртас пічиинең сығара сии тартыбызып, ухаанҷы пічікте пазыл парған аның алғастарда аралазар паза ызых саарда чуртир ӱлӱзін нандыра алып алар.

20 Прай пу нименің Киречізі тіпче: – Йа, Мин, тӱрче полза, килербін! Аминь, іди ползын! Кил Иисус, Хан-пигібіс!

21 Иисус Христостың, Хан-пигібістің, паарсазы сірерде прайзыңарда ползын. Аминь.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ