Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Иоанның 5 - Наа Молҷағ


Худай Оолғына киртініс

1 Иисустың Мессий Арачылағҷы полчатханына киртінчеткен полған на кізі Худайдаң тӧреен. Пабаа хынчатхан полған на кізі, тізең, пабаның тӧріткен палазына даа хынча.

2 Худай палаларына хынчатханыбысты хайди піліп алчабыс? Худайға хынып, Аның чахығларын толдырып, пілчебіс.

3 Худайның чахығларын толдырчатханыбыс Ағаа хынчатханыбысты таныхтапча. Аның чахығларын толдырарға, тізең, тың аар нимес.

4 Худайдаң тӧреен кізі Худайға тоғырланчатхан чир ӱстӱнің кӱзін чиңіп аладыр. Чир ӱстӱндегі кӱсті чиңен кӱс – пістің киртінізібіс.

5 Кем чир ӱстӱндегі кӱсті чиңен? Иисустың Худай Оолғы полчатханына киртінчеткен кізі!

6 Иисус Христос суғнаң кіреске тӱскен, ӧлімнең иртіп, тізең, пісті чазыхтарыбыстаң арығлаан. Ол суғдаң на иртпеен, че суғдаң паза ӧлімнең ирткен. Анзынаңар Худайның Худы киречілепче. Хут, тізең, хаҷан даа сын нооза.

7 Тигірде ӱс киречі пар: Паба, Сӧс паза Худайның Худы. Олар ӱзӧлең пір осхастар.

8 Чир ӱстӱнде ӱс киречі пар: Хут, суғ паза хан. Олар прайзы пір нимені киречілепчелер.

9 Піс кізілернің киречілееніне киртінчебіс, че Худайның киречілеені хай-хай улуғ. Худай Позы Оолғынаңар киречілепче нооза.

10 Худайның Оолғына киртінчеткен кізінің чӱреенде ол киречілес пар. Худайға киртінминчеткен кізі, тізең, Худайны чой тіп санапча. Худайның Оолғынаңар киречілееніне ол киртінминче нооза.

11 Мына Аның киречілезі: Худай піске мӧгі чуртас пирген, ол чуртас, тізең, Аның Оолғынаң килче.

12 Кемнің чӱреенде Худай Оолғы пар, ол андағ чуртастығ поладыр, че чӱреенде Худай Оолғы чох кізі ол чуртас чох поладыр.


Мӧгі чуртастығ полчатханнарыңны піліңер

13 Мин пу нимені сірерге, Худай Оолғына киртінчеткеннерге, мӧгі чуртастығ полчатханнарыңны пілзіннер тіп пас пирдім.

14 Піс Худайның кӧңніне кірчеткен нимелернің хайзын даа сурзабыс, Ол пісті исче. Аннаңар піс Худайдаң сурынарға туртухпинчабыс.

15 Хаҷан даа сурынзабыс, Аның прай сурыныстарыбысты исчеткенін пілчебіс; іди Худайдаң сурып алған нимені алып алчатханыбысты пілчебіс.

16 Кем харындазының чазых итчеткенін, че ол чазых ӧлімге апарбинчатханын кӧрчетсе, аның ӱчӱн Худайдаң алданзын. Худай, тізең, ағаа чуртас пирер. Сынап андағ чазых ӧлімге апарчатса, мин сірерге «Ол кізідеңер сурыныңар» тібинчем.

17 Полған на саба ниме – чазых, че пар ӧлімге апарбинчатхан чазыхтар.

18 Худайдаң тӧреен ноо даа кізі чазых итпинчеткенін пілчебіс. Худайдаң тӧреен кізі хайраллалча, сайтан, тізең, ағаа теңминче.

19 Худайни полчатханыбысты пілчебіс, тиксі-тилекейнің чабал кӱзі алтында полчатханын даа пілчебіс.

20 Худай Оолғының, піссер киліп, сын Худайны піліп алар сағысты піске пиргенін пілчебіс. Піс сын Худайдабыс, Аның Оолғы Иисус Христостабыс. Ол – сын Худай паза мӧгі чуртас.

21 Палаларым! Постарыңны тайма худайлардаң хайраллаңар. Аминь.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ