WANGSHEMBU MWOT 8 - OTSAO BAIBEL (BSI)Sol-e Müimüithom Zothup 1 Ija nyix wüi Jerusalem angkya müimüithom khünaknue zothuple sikngün apong angkya owang wang. Wangshembu tata dantoxlaxle mongong mixbu pangwüi Jehudi hia Samaria chaxwan to afale pao. 2 Züizüi zanglom to mongkoxkyabue akhongle sopngale Stefen mangtsa ilaxle akhün. 3 Ikoxlechu Sol-e müimüithom pün ang azong. Chix hom-hom to ngui ilaxle mongong mixbu sheko lüka pangwüi linle alai ilaxle hwom pangnusa wüi kun ma sho. Samaria to Kaxho Müikya Apuk 4 Afale paokya mongongmixbu pangnu khato wüi kaxho apuk le hwon-ano le pao. 5 Filip Samaria angkya chongkya tingnu to ngui ilaxle ikhato khünaknu hama Messaiah bama apuk-apua. 6 Filip-e akaxkya kax to khünaknue mongkox. Hwom pangnue chix kax to natha le apa ilaxle chix makhange khomtsikya mwot mokkyabu ngün. 7 Khünak obiobi angkya haxshix chasabu awaole soplaxle laile pao; tsangtsa amok ang chimüile faile kakkyabu hia cha-chak faikyabu huanuma amüi. 8 Idaile Samaria angkya tingnu ma tüikya khünaknu huanuma mongmüi. 9 Ija tingnu ma Simon le amünkya mixsün tuita tüikya. Onox ma chixe Samaria angkya khünaknu chix chajik-muashem makhange azale thom. Chixe alüile achuakle wün. 10 Ija tingnu ma tüikya chongkya hixkya noke, pangnu tsünthome chix to mongkox. Hwome thüi: “Simon a ‘akhokya tsakzong’ le keme nyakkya zang achangkya changüi.” 11 Chixe otsingtsingsa ma hwom khompua atsikdaoa, ikhoma hwome chix lwot to angkya lai. 12 Ikoxle otue hwome Zang Wangting hia Jisu Khrista mün bama Kaxho Müikya Filip makhange atatle laxpuix, hwom sheko lüka pangwüi tima bapti. 13 Simon-e ngaxchu wüi Jisu Khrista to ong; ilaxle bapti lax füima Filip füi asüi le ngo, üntoxle chixe Filip-e mokle ngokya khomtsikya hia ohünotün mwotbu ngünlaxle chixchu wüi abüt. 14 Samaria tokyabue Zang kax pongle kopdaoa ta le Jerusalem tokhange wangshembue atat; idaile hwome ibu hato Pitar hia Juhan nyi tsanle akat. 15 Hwome ikha alopkya zuma, Otsao Chasa naxkop ang mongong mixbu hanpakma zangjople fa. 16 Chemthüikoxle hwom owawa machu Otsao Chasa mahüi; hwom a Jowanpa Jisu mün ma bapti lanlan laxle ngotan. 17 Ifüima Pitar hia Juhan nyie hwom khangkho ma chak danlaxle zangjop, ija ma hwome Otsao Chasa pongle lax. 18 Wangshembue hwom khangkho ma chak danlaxle zangjop pongma Zange hwom ang Otsao Chasa koxkya Simon-e ngünle lax. Ikhoma chixe Pitar hia Juhan nyi ang ngun kox, 19 üntoxle thüi: “Kue twonkyabuechu pangnusae wüi Otsao Chasa kop ang tsuak angkya kuxma, ku angchu wüi ija tsakzong laxhüi!” 20 Ikoxle Pitar-e chix kax to lan: “Nange Zang hingho ngun füi shak ang thoüile thütkya khoma, nang ilaxle nang ngun a haolum to leün. 21 Kwom mwottho ma nang kwom üitho jao münchang, chemthüikoxle Zang miksho ma nang mong ojao münsu. 22 Nange ija ochax lom to thütkya nang mong achatlax, ilaxle ija ningle nang mongto chichangle thüt-pan daokya hanpakma Jowanpa to joplax ikoxletix chixe nang ang thailak faüi. 23 Chemthüikoxle nang a osing nüfuxe awangle tüile, ilaxle ochax kun ma kople thomkya mix changa le kue ngünle.” 24 Simon-e Pitar hia Juhan nyi ang thüi: “Hünkhie akaxkya ku hato chemchu chingui angkya hanpakma chingchalaxle ku bama Jowanpa to jop-hüi.” 25 Jisu Khrista bama tsingwankya khünakbu hama kaxkhi koxle wünle Jowanpa kaxho apuk-apuale chang füima Pitar hia Juhan nyi Jerusalem to chat. Okhi chatüi lom ma Samaria tingkhuabu to Kaxho Müikya apuk. Filip hia Etheopia Nok Nyi 26 Jowanpa kaxtaimixe Filip füi akax: “Nang achwonlax üntoxle Jerusalem tokhange Gaza to lekya lom shuathongchi lom ma lelax.” (Ija lom a awütle thomdaokya lom changkya). 27 Filip achwon ilaxle pao. Iponge Etheopia nok mixsün tuita eunak (zwom züidaokya mix) apong. Chix a Etheopia wangcha Kanda khwa ma, she tuina to hume angkya mix alixachong tuita changkya, 28 üntoxle chix a hom to chatüi man-kanlin khoma ngalaxle ajepa Isaia Laipex akhongle enga le hüi. 29 Otsao Chasae Filip füi akax: “Ija man-kanlin hato alople hüikox ilaxle pyapyale ahamkox.” 30 Ikoxle Filip-e ija hato zikle alop ilaxle ija mixsüne ajepa Isaia lai ekya atat. Filip-e atüi: “Nange ekyakha chem hanpak hex awanchami?” 31 Chixe lan: “owawae ku hama apuale chifa thüikoxle kue chemle awan manüi?” Chixe Filip ang thüi: “Oman ngahüi ilaxle ku füi tomle kanlin dingma ahamhax.” 32 Chixe ekya Otsao Lai ofong a ija changkya: “Chix a lang ang paokya, chun tuita ningle; omun sexkya ma chingaokya, tuita chun hosa ningle; chixe kaxfa tuita chizex. 33 Chix tha ajao pongma, sukya kaxfün fa ang chitom. Chix sixli pak owae tiktsuaküi? Chemthüikoxle chaxwannu angkya, chix tsün a paodao khato.” 34 Ija alixachonge Filip ang thüi: “Ku hama siapuahüi, ajepae owa bama akax ngopuix, chix bama hia mama owawa bama hex?” 35 Filip-e akax ang sütle Otsao Lai ofong ija makhange owang wanglaxle chix hama Jisu Khrista bama Kaxho Müikya apua. 36 Ile hokhi lomjang fole ahamle hüi pongma jongta kha ti tüikya nui to ngui, ilaxle ija alixachonge thüi: “Ikhama ti hidaole atungle tüingünlaxle! Chemtan-chemnye ngoüi, athax wüi baptiüi jangwüia?” 37 Filip-e chix ang thüi: “Nange nang mong tokhange abakle jangong thüikoxle nang bapti ang tsuaküi.” Chixe lan: “Kue ongle, Kue Jisu a Zang Hosa changle le ongle.” 38 Ija alixachonge kanlin azak, ilaxle hokhi pangnyi wüi, Filip hia ija alixachong nyi tikha to ju, üntoxle Filip-e tima chix bapti le kox. 39 Okhi tikha tokya laikya zuma Jowanpa Chasae Filip tswonle pao. Ija alixachonge chix tamchatle chingün, ikoxlechu mongmüi atungle chix hom to chat. 40 Filip a chix lualua to Ashdot to bang; ilaxle chixe Kaisaria ma-alop ma-alop le lomjang fole pangnu tingsho towüi Kaxho Müikya apukle chat. |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India