Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

WANGSHEMBU MWOT 18 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Pol-e Korin ma Kaxho Müikya Apuk

1 Ile Pol-e Areopagas khwa ma zangwün füima Athen dantoxlaxle chix Korin to pao.

2 Ikhato chixe chongwangpa Klaodia-e Jehudi khünak nok wüi Rom haxtok angkya paoüno le kax koxle thomkya khoma, hokakonu Prisila koplaxle chwonchwonle Itali tokya nguikya Akuila apong. Chix a Pontas ma puxkya mixsün tuita changkya. Pol-e hwom hom ngün ang pao

3 ilaxle hwom tomwüi saxmokle tomle ngo; chemthüikoxle chixechu wüi hwom lailaile nyihombu zingle ma wok tux.

4 Jehudi khünak hia Grik khünak pangnu wüi anom-anai ang azongle, nazakle nuikya nyix chithaile chixe sinagok ma hwom hama kaxkhi fa.

5 Sila hia Timothi nyi Mesidonia tokya ngui füima, Pol-e Jehudi khünakbu hato Jisu a Messaiah changpu le ahole Kaxho Müikya apuk angkya ma chix hanpak ahom.

6 Otue hwome chix mwot abax üntoxle chix ang kaxma thüipuix, chixe ma nyi angkya khui hong üntoxle kaxza zongle akax: “Hünzom max-sam koxle, hünzome ma to alüile jualax. Ija bama ku hünlix münchang. Athax makhange ku mixnokbu hato paoüi.”

7 Idaile chixe hwom danle toxlaxle Zang to shwomkya mixnok sün Taitia Jastas le amünkya hom to ngo ang pao; chix hom a sinagok zuima tüikya.

8 Sinagok ma alixachong sün Krispa üntoxle hwom homkha pangnue wüi Jowanpa to ong; ilaxle Korin angkya khünaknue Pol kaxho apa, ija to mongong ilaxle hwom bapti.

9 Jata Pol-e mikngün ohün ngün. Ijama Jowanpa-e chix ang thüi: “Taxza! Ikoxle Kaxho Müikya opuk opukle apukkox, tütle dan taxtox;

10 chemthüikoxle ku a nang füi tüile. Nang to owaechu chakmok ang münthopu, chemthüikoxle ija tingnu angkya a süchong tukux ku khünak changle.”

11 Idaile ikhato Zang kax apuale Pol zangta lyet azok nui.

12 Otue Galilio Grik haxtok ma Gowarnor ang zingpuix, izuma Jehudi khünakbu tomle asox; hwome Pol kop ilaxle khwa to kaxfün ang pao.

13 Hwome thüi: “Ija mixsüne wanlom füi opüi Zang shwom angkya bama khünaknu jikshem ang azongle ngole!”

14 Pol-e zangwün ang thüiponge, Galilio-e Jehudi khünakbu ang thüi: “ijabu chemchem thaikyabu hia zia amadaokya bama wünkya zangwün jangchangba kue hünzom Jehudi khünakbu zangwün tongtik zahik le apa kop angkya changle.

15 Ikoxle ija a kaxhuak hia mün ilaxle hünzom ma wanlom bama kaxma alankya zangwün daile, hünzom zome wüi wünle tsuak angkya oli changle. Iningkyabu zangwün bama hexle kue kaxfün münfa ngoüi!”

16 Ilaxle chixe ibu chix khwa angkya jwonle apao ang tom.

17 Hwom pangnue wüi Sorthen kop ilaxle khwa homtho ma chix to müi. Chix a sinagok ma alixachong tuita changkya. Ikoxlechu ijae Galilio mongto ikuxsa ngaxchu chipo.


Pol Antiok to Chat

18 Korin ma Pol tüinao hwom füi obi nyix hex nui, ifüima hwom dantoxlaxle Prisila hia Akuila nyi füi Siria to khua ma pao. Khua ma paoüi thoma chixe tsaosaxlaxle Sankria ma kho-ong.

19 Hwome Efisia alop, ilaxle Pol-e Prisila hia Akuila nyi ima tox. Chix sinagok to nguilaxle Jehudi khünakbu hato kaxkhi fa.

20 Hwom züizüie chix ang hwom füi tomle okuilo le ngohüi le akax, ikoxlechu chixe chiapa.

21 Itülüi, chixe achex üima hwom ang thüi: “Zang mong jangtsuba ku hünzom hato chatle chat-hüi angpuix.” Ilaxle chix Efisia to khua ma ka.

22 Chixe Kaisaria alopkya zuma Jerusalem to ngui ilaxle müimüithom ang salam fa ilaxle Antiok to pao.

23 Ikhato hidaole nui ilaxle chix achex. Mongong mixbu zong adün le chix Galatia hia Frigia haxtok akaile le.


Apolo-e Efisia hia Korin ma Anwot-ano

24 Apolo le amünkya Jehudi khünak Alekjendria tokya mixsün tuita Efisia to ngui. Chix a tuita zangwün mankya khünak tamchu Otsao Lai kax awankya mix changkya.

25 Jowanpa lomtang chixe müile awanle kop, üntoxle Jisu bama otsing tomtata ma ojao chithai le zangwün ilaxle apua. Bachutix chixe Juhan baptikya olom tata awan.

26 Chixe sinagok to ojao chizale akax. Chix kax atatlaxle Prisila hia Akuila nyie chix hokhi hom to sele pao üntoxle Zange khünaknu hama apuakya lomtang bama sütsaole anwot-ano kox.

27 Apolo a Akaia to kaiüi le mongto texle kop, idaile Efisia angkya mongong mixbue, ikhato chix wün pongle kop-hüile Akaia angkya tüinaobu hato laiza fale chix to fong. Ikhato chix nguikya a, Jowanpa chingcha makhange mongong mixbu ang achangle tüikya khünakbu zongto chongkya ofong ang achang.

28 Chemthüikoxle chixe Otsao Lai makhange kaxkhi fale “Jisu a Messaiah changpu”, le kax ma alankya ma noknu thüntho ma Jehudi khünakbu to chixe anao.

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ