Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

WANGSHEMBU MWOT 15 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Jerusalem ma Pangtom Asoxkya

1 Jehudi tokya khünak züita ngui ilaxle Antiok angkya Jisu Khrista ma tüinaobu hama anwot-ano le thüi: “Mosa wanlom ma tüikya ningle khwonzüt zom chizing thüikoxle Zange hünzom kho münsünüi.”

2 Pol hia Barnaba nyie hwom füi khünzule kax ma alat üntoxle Ija bama ala; idaile Pol hia Barnaba nyi füi tomle Antiok angkyachu khünak züita zünle koplaxle wangshembu hia tüichong mixmüibu füi apongle zangwün azut ang Jerusalem to pao angkya oli changle le zangwün.

3 Ile müimüithom khünaknue ibu tomle apao, üntoxle hwome Foinesia hia Samaria akaile leüi lom to hwome mixnokbu khristan ang achangle hüikya kaxwün wang; ilaxle ija kaxhoe mongong mixbu ang huanuma mong amüi.

4 Hwom Jerusalem to nguikya ma müimüithome tamchu wangshembue üntoxlechu tüichong mixmüibue hwom wünpwon le pongle kop, ilaxle hwom hanpakma Zange mokkyabu pangnu hwom hama wün.

5 Ikoxlechu Farisi le nyakkya othom kha angkya züizüi mongong mixbu ajong üntoxle thüi: “Hwome khwonzüt zom kai angkya wüi changüi üntoxle Mosa wanlom to angkya akax angkya wüi changle.”

6 Ija zangwün azutle wün ang wangshembu hia tüichong mixmüibu asox.

7 Ozulole azua ngokya füima Pitar-e ajong üntoxle akax: “Kutüi kunaohom, hwomechu atatlaxle Jowanpa to naxong lax ang, mixnokbu hato Kaxho Müikya apuk ang kaiwüi hünzom kha angkya Zange ku zünle kopkya hünzome awan ngopu.

8 Üntoxle Zang, owae noknusa kün-mong awan laxpuix, chixe kem ang koxkya ningle hwom angchu Otsao Chasa koxkya makhange mixnokbuchu wüi Zang to ongkyabu ang achang tsuaküile ahole.

9 Chixe kem hia hwom ba süile münthom; hwome ongkya khoma chixe hwom mong atsaole koxle.

10 Jangchangba, ami kem pupa hwome nang chisangtsuak ilaxle kemechu chisangtsuak, ija hünlix mongong mixbu ang ahün laxle büthüikoxle Zang to thwontsingse tsupu?

11 Ile münchangüi! Kemchu hwom ningle mae ongkoxle Jowanpa Jisu Khrista chingcha makhange tix khosün ang koppu.”

12 Barnaba hia Pol nyie, hokhi makhange mixnokbu khato khomtsikya hia ohünotün mwotbu mok ang tomkya Zang mwottho kaxwün wangkya atatkya zuma noknusa wüi dangle hokhi zangwün to natha le apa.

13 Okhi kax ashuk füima, Jakop-e akax: “Kutüi kunaohom, ku kax to apahüi!

14 Chix kux ang hwom kha angkya khünaknu zün ang pongwang ma Zange mixnokbu waikya bama Simon-e athax wünle fadaoa.

15 Ija füi ajebu kaxchu wüi tuita ma tüile. Ijabu a Otsao Lai kax changle:

16 “Ija füima ku chatlaxle, tsundaokya Dawid wangting ajongüi. Male ngoünkya ija, chatle shingmong ang tomüi, chatle ija zingle ajongüi.

17 Mama khünak noke Jowanpa lomüi, ku hanpak ang nyakkya, mixnokbu pange wüi.

18 Kaipong tokhange wüi awan ang, koxle hüikya ija Jowanpa-e akax.

19 “Idaile ku mongtex ma a keme khristan ang achangle hüikya mixnok tüinao hwom atsang koxle münmüiüi.

20 Itülüi, chapabu ang tö koxkya chitsaokya süt taxsax; chinunchakkaikya füi atsaile ngolax; aji chiajen homle langkya müi hia aji chemchu taxsaxle apuale hwom hato lai wüi zahax.

21 Chemthüikoxle Mosa wanlom a nazak nyix chithaile sinagok ma ekya changle ilaxle chix kax a pangnu ting-hax towüi apua anole tüile.”


Mixnok Ongkyabu hato Laiza

22 Ifüima wangshembu hia tüichong mixmüibue ilaxlechu müimüithom noknu motom laxle, hwomkha angkya khünak zün üntoxle Pol hia Barnaba füi tomle Antiok to akat angkya zangwün tsuak. Hwome Barnaba le nyakkya Judas hia Sila, hwom tüinaobu khama lomzunpa nyi zün.

23 Hwome ibu makhange ija laiza akat: “Hünzom tüinaobu kwom, wangshembu üntoxle tüichong mixmüibue Antiok tingnu ma tüikya üntoxle Siria hia Silisia haxtok ma tüikya tüinaohom, nuput ma mixnok, hünzom pangwüi hato salam fapu.

24 Kwomkha angkya züizüi nguilaxle hünzom to tingtui adünkya hia mong amale zangwünkya kwome atatdaoa; ibachutix hwom ang ile moklaxo le kwome anwot-anokya münchang.

25 Idaile kwombibi asoxlaxle kaxho mix zün üntoxle hünzom hato akat ang azuadaoa. Hwom a Barnaba hia Pol,

26 opang Jowanpa Jisu Khrista hanpakma zikoxlax maxkoxlax le tsün koxlaxle chix mwottho to ajongle ngolaxpuix, hokhi füi tomle nguiüi.

27 Kwome lai ma chemle zapuix ija khünak po jao nguilaxle tun ma wünle hünzom hama apua ang kwome Judas hia Sila nyi akat tüia.

28 Ikhama tüikya chishan chidan wanlombu tok to hünzom ang chatle hünlix chifa angkya bama Otsao Chasa hia kwom mongtex tuita ma asüidaoa:

29 Chapabu ang tö koxdaokya süt taxsax; aji taxsax; aji chiajen homle langkya müi taxsax; üntoxle chinunchakkai mwot füi atsaile ngolax; ile ibu chimok homle nang jangngo thüiba nang wan müiüi. Salam.”

30 Kaxho mixbu tomle Antiok to akat. Ikhato hwome mongong mixbu pangwüi sele asox ilaxle hwom ang laiza kox.

31 Khünaknue ija laiza e ilaxle hwom ang zong adünkya kaxho to tüle mongmüi.

32 Judas hia Sila, opang aje changkya hex, hokhie tüinaohom ang zong adün ilaxle mong achenle ozulole zangwün.

33 Hatdang hidaole hokhi ikhato nui, ifüima ikha tokya tüinaobue müimüi zangngaile wüi ngohüio le haxmüi zangmale wüi hokhi tomle apaokyabu hato chat ang kox.

34 Ikoxlechu Sila a ikhato wüi ngoüihexle nui.

35 Pol hia Barnaba nyi Antiok ma lyetkua hidaole nui. Okhi bomachu mamabu füi tomlaxle hwome Jowanpa kax anwot-ano.


Pol hia Barnaba nyi Afan

36 Hanpak hidaole lekya füima Pol-e Barnaba ang thüi: “Oman! Chat laxle künyie Jowanpa kaxho apukle toxdaokya tingkhua pangwüi tokya tüinaobu waihax, hwomchu chemle tüilaxpuix.”

37 Barnaba-e hokhi füito Mark le nyakkya Juhan chuwüi kopsele tsu.

38 Ikoxle ami hwom füi tomle mok ang oshuk kople chiazui homle Pamfilia makhange hwom dantoxlaxle chatkya mix hwom füi chikop koxwüi müisele Pol-e thüt.

39 Ikhoma hokhi hidaole aling ala, ilaxle tata füi afan. Barnaba a Juhan Mark koplaxle Saipras to khua ma chat;

40 ikoxle Pol a Sila koplaxle tüinaobue Jowanpa chingcha chak to koxkya füima achex.

41 Müimüithombu zong adün le chix Siria hia Silisia makhange le

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ