JEREMIA 49 - OTSAO BAIBEL (BSI)Amon Nok to Jowanpa Kaxfün 1 Ija a Amon nok bama akaxkya Jowanpa kax changle: “Israel khünakbu omaxün? Hwom haxtok khose ang owachu müntüi hia? Hwome büthüikoxle Molek baozang to shwomkyabu ang Gad hwom haxsüt koplaxle ikhato ngo ang tompu? 2 Ikoxlechu kue Rabbah pongwün tingnu angkya khünaknu ang zanzing atat ang tom angkya hanpak nguile hüile, ilaxle ija a amale dantoxüi ilaxle ija angkya tingkhuabu a zokle ashun toxüi. Ifüimatix hwom chak tokya pale laxkyabu chak tokya Israel khünaknue ija haxtok tamchatle kopüi. 3 Heshbon angkya khünaknu soplax! Ai a amütdaoa! Rabbah angkya shekobu, mangsople ngolax! Nyikhwon awunlaxle mangsoplax. Khosam ashukle zikle ahamlax. Hünzom baozang Molek a koplaxle paoüi; ija füi tomle chix thothale ngokya hia zompu-zangpabu koplaxle paoüi. 4 Hünzom mongong chitüikya khünakbu chemkhoma tsaichong-kaxbongle tüipu? Hünzom janzüi a chithokya ang changdaoa. Hünzome ma tsak-zongto onglaxle hünzom to owaechu sing ang münthole büthüikoxle akaxpu? 5 Kue hünzom hato pangnu lomkua tokhange thama ahüiüi. Hünzom pangwüi zikle paoüi. Pangnusa wüi ma khang azang ang paoüi, ilaxle hünzom tu tamchatle asox-atomle apüi angkya mix owachu chitüile changüi. 6 “Ikoxlechu ofüima kue Amon a tamchatle ahak-alua ang tomüi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.” Edom Nok tokya Jowanpa Kaxfün 7 Ija a Jowanpa Khüthak Zang-e Edom nok bama akaxkya kax changle: “Edom noke hwom sukya kaxfün asamdao pia? Adangpabue hwom hama chemle mok angkya hex akax ang müntho hia? Hwom je-hwon pangwüi amuale samdao pia? 8 Dedan angkya khünaknu, aküilax ilaxle ziklax! Azwonlax! Kue Esau su-sa hwom amüt angkya changle chemthüikoxle kue hwom to sikangün angkya tunu nguile hüidaoa. 9 Chemtue khünakbue grep khaiüihex, hwome ozu ma hidaopong dantoxüi, ilaxle chemtue zangnak ma ahuxmix nguiüihex, hwome laxse tsukyakya tix hwome laxüi. 10 Ikoxle kue Esau su-sa hwom pangwüi to okhüi apongle fitdaoa ilaxle hwom azwonle ngokyabu kha angaidaoa, ikhoma athaxpi hwom azwonle chingo. Edom angkya khünaknu pangwüi amütdaoa. Hwom tuita ngaxchu atale müntox. 11 Hünzom khaxsa nao hwom ku ma dantoxlax, kue hwom to hulax angpuix. Hünzom thanu hwome ku to mongong ang tsuak. 12 “Sikngün apong koxle ojao chiasukya mixe ngaxchu sikngün wansa angkya ling angkya changpu, hünzom to sik-chiangün homtoxle dantoxüile hünzome thütdaicha? Ile münchang, ija wansa angkya hünzome ling angkya wüi! 13 Kujaoe akaxpu, Bozrah tingnu a za-adünkya tamting tamchu owachu chingokya nui ang achangüi; khünaknue ija chanyi-wanjaile changüi ilaxle ija mün othuak-ozom lom to twonüi. Tomzi longzi ma tüikya tingshobu pangwüi amale thomüi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.” 14 Kue thüipu: “Edom, kue Jowanpa tokhange kaxho tuita kopdaoa. Hünzom to sing ang achwon angkya hanpakma hwom süpahibu asoxle chang angkya bama chaxwannu nok hato kaxhomix tuita apaodaoa. 15 Jowanpae hünzom a pangwüi zongshole chang ang tomüi, ilaxle owaechu hünzom chathua zakya chitüiüi. 16 Hünzom mongngame hünzom dyendaoa. Hwom za-ngo tüiangpule hünzom mongto thütkya ningle hünzom thua owachu münza. Hünzom zakkho to ngokyabu, haxnukho atsuakya khato a; ile hünzom ola büta ding to tsuale ngoünbachu, Jowanpae hünzom a hax to athaiüi. Ija kax Jowanpae akaxdaoa.” 17 Jowanpae thüi: “Edom nok hato hüikya thama a khomtsile jao changüi ilaxle le-zyenüi khünak nok wüi abütüi ilaxle khomtsile changüi. 18 Hwom tamchu hozui-onam ma tüikya tinglongbu amütle changpongma Sodom hia Gomorah nok to chemle changpuix ija ningle Edom nok ma changüi. Ikhama tamchatle owachu chingo. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa. 19 Mailang tuita faonu-lingmong tokya lailaxle Jordan Shuanu achole müie fumtsütkya nui to hüikya ningle, ku nguiüi ilaxle hwom haxtok angkya Edom nok allele fütle pao ang tomüi. Ifüima kue zünle kopkya lompa-e ija jat-li apün-adale changüi. Ku füi apyen angkya owa tüi? Ku füi achan-ala angkya owa tüi? Chemningkya wanlome ku füi alün-aloxle changüi? 20 Idaile Edom nok zongto kue mok angkya mwottho zingle thomkya to apalax, ilaxlechu Teman tingnu angkya khünaknu to kue mok ang mongzangwünle achwonle ngokya to a. Hwom naosombu ngaxchu wüi linle paoüi, ilaxle pangnusa wüi abütle changüi. 21 Chemtue Edom nok nguakpuix, chaxwan jaojao achenle ozing alaikya tüiüi, ilaxle okhong-okha zing a Agaba tinu shinthuk tokhange ngaxchu atatle changüi. 22 Hozang pünlaxle ola jukya ningle zan-noke Bozrah to singüi. Ija nyix Edom nok süpahibu a sheko tuita nao ngün pongma abankya ningle abüt-abanüi.” Damaska to Jowanpa Kaxfün 23 Ija a Damaska bama akaxkya Jowanpa kax changle: “Kaxho chimüikya atatlaxle Hamath hia Arpad angkya khünaknu khosam ashukle ngo. Tuita tinu ningle künbüt-mongbane hwom to alum, ilaxle hwome nazak lax ang chitho. 24 Damaska angkya khünaknu ma zong müntüi ilaxle hwom a chasa samle jao awukle pao. Hwom a sheko tuitae nao ngünüi ningle tsütle kakkya hia khosam ma ngo. 25 Mongmüi-pwonla tungle ngokya zangle wünkya tingnu komkaile chilaxli ang achangdaoa. 26 Ija nyix she naosünbu tingjang lomnu ma langüi, ilaxle she süpahibu bakle amüt-toxüi. 27 Damaska pan-katuk to kue wün langüi ilaxle wanghompa Benhadad wanghom homlo zokle ashunüi. Ku, Jowanpa Khüthak Zang-e ija akaxdaoa.” Kedar Homjen hia Hazor Tingnu hato Kaxfün 28 Ija a Kedar homjen hia Babilon nok wanghompa Nebukadnezar-e lütle kopdaokya haxsüt oja to Hazor-e apün laxle ngopuix, ija füi akaxkya Jowanpa kax changle: “Kedar khünaknu to singkox ilaxle handünchi homjen khünaknu amütkox! 29 Hwom nyihombu, müizyembu, nyihom ma atsyenkya nyinubu ilaxle hwom nyihom ma atüitüi pangnu tuina tsui kopkox. Hwom utbu kopkox ilaxle khünaknu ang thüikox, ‘Hünzom a thama-thomshixe akhoplaxle tüile!’ 30 “Hazor angkya khünaknu, Jowanpa, kue hünzom ang ochu to zikle paolaxle azwon angkya kaxkhün koxpu. Babilon nok wanghompa Nebukadnezar-e hünzom amüt ang suale, ilaxle ija a chix kax changle, 31 ‘Nguihüi! Hwom to chemchu münthüithole ngokya khünakbu to keme singhax! Hwom tingnu ma pan hia kapat-ja chemchu müntüi ilaxle ija a khotho-ngaizale tüile,’ 32 “Hwom ut hia tsom-pom pangwüi laxkox! Kho amoxle sexle tüikya khünakbu kue pangnu lomkua to afale pao ang tomüi, ilaxle pangnu chitokhange hwom hato thama-thomshix apüile changüi. 33 Hazor a otuechu khünak chingokya nui-ting ang achangüi, ikhato hijan tata ngoüi. Ikhato khünak owachu tamchatle münngo. Ija kax, ku, Jowanpae akaxdaoa.” Elam Nok hato Jowanpa Kaxfün 34 Judah ma wanghom ang Zedekiah achangkya füi shemle, Elam nok bama Jowanpa Khüthak Zang-e ku füi akax. 35 Chixe thüi: “Elam nok ipongpongle zax-zang ang tomkya sanhap füikya khünakbu kue komkaile langüi. 36 Kue pangnu chitokhange Elam nok to zangcheie thu ang tomüi, ilaxle hwom pünpao mix chingokya nok ojongkhachu chitoxle machang machangle kue she khünaknu pangnu chito afale pao ang tomüi. 37 Kue Elam angkya khünakbu a, hwom langse tsukya zan-nokbu thua zale chang ang tomüi. Ku mongtsik chongkya füi kue Elam nok amütüi ilaxle hwom pangwüi jwonle ma-asam ma-asamle hwom zanpabu kue hwom hato ahüiüi. 38 Kue hwom wanghombu hia lompabu amütüi, ilaxle ikhama ku ngwotnui ajongüi. 39 Ikoxlechu ofüima kue Elam nok a tamchatle ahak-aluale chang ang tomüi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.” |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India