Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

JEREMIA 31 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Israel Nok Hom to Chatkya

1 Jowanpae thüi: Israel homjen pangnusa hanpakma ku Zang ang ngo angkya tunu nguile hüile, ilaxle hwom a ku khünaknu ang ngoüi.

2 Sak-hax to chizile azangkyabu hato kue chingcha ahopu. Chemtue Israel khünaknue nazak laxse sungpuix,

3 tsailo tokya ku hwom hato ngaipu. Israel khünaknu, kue jento hünzom to mongkünpu, ikhoma chizakle kue hünzom hato ku mongkün aho ngopu.

4 Tamchatle kue hünzom zingüi. Hünzome khopsyabu koplaxle tamchatle mongmüitungle azüi ang kopüi.

5 Samaria haxhuabu to hünzome tamchatle grep haxtok mo ang kopüi, ilaxle opange ija küi-thwonle changlaxpuix, hwome ija grep puamün sax ang kopüi.

6 Changle: Jowanpa kem Zang hato Zaion to donghax’ le Efraim haxkhobu makhange nyetmixbue ahyenle chang angkya tunu nguile hüile.”

7 Jowanpae thüi: “Israel nok mongmüi tungle ngaokox, jat-libu khama achongkya changle. Hünzome münchuak tsai ngaokox, ‘Jowanpae chix khünaknu khosünle kople. Atale toxkyabu chixe sünle.’

8 Kue hwom a shuakux chitokya apüiüi ilaxle haxtua-zangnam tokya kue asox-atomle changüi. Miksut hia chafaibu ngaxchu hwom füi tomle nguiüi, naowok hia nao ngüntu nguile tüikyabu chuwüi nguiüi. Hwom a chongkya jat-li tuita ang nguiüi.

9 Ku khünaknu a mikfi-tunjile nguiüi, kue hwom zunle changpongma zangjopngale nguiüi. Kue hwom a ti jenle tüikya shuasa hato apüiüi, hwom chikho sua angkya chitüikya lom fünmüi to a. Ku a Israel nok zongto tuita hopa ningle, ilaxle Efraim a ku sasün tüichongsa ningle.”

10 Jowanpae thüi: “Jat-libu, ku kax to apalax ilaxle ku kaxbu a tinu kaxbu tsailo to apuk-kox. Kue ku khünaknu chiakle thomle, ikoxlechu kue hwom asox-atomüi ilaxle chunnyetpa tuitae chunbu nyekya ningle kue hwom to nyeüi.

11 Kue Israel khünaknu a mongtex ma dandaoa ilaxle chongkya wangting tuita chak tokya hwom azündaoa.

12 Zaion Haxnu ma hwom nguilaxle mongmüi tungle tsai ngaoüi ilaxle ku hinghobu füi mongmüikya tüiüi— saxziak hia grepti-ju hia olip münga, ibu füi, chun hia maihu hinghobu füi a. Hwom a ti okhonguile ti koxle ngokya tsawat ningle changüi; hwom ang laxsese pangwüi tüile ngoüi.

13 Ipongma naochabu ang mongmüiüi ilaxle pwonlatungle azüiüi, ilaxle lükabu, naosom hia mixmüi pangwüi ang pwonla dongüi. Kue hwom mong asomüi ilaxle hwom mangsop a mongmüi ang achangüi, hwom mongtsik-mongma a pwonla ang achangüi.

14 Kue nguapabu a sütmüi-lingma füi awangIe chang ang tomüi ilaxle ku khünaknue laxsese komle koxle mongzom amüiüi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.”


Israel Nok tokya Jowanpa Chingcha

15 Jowanpae thüi: “Ramah ma ozing tuita atatle, mongmaxle sopkya ozing a. Rachel a sasün hwom hanpakma sople ngole; hwom aledaoa, ilaxle she a sopkya münzakpule azole.

16 Sopngokya zaklax ilaxle hünzom mikfi fwotlax. Hünzome naosombu hanpakma mokkya mwot olüi chikop homtoxle münlepu; hwom a zan nok chaxwan tokya chat angkya changle.

17 Hünzom füichi hanpak ang monghom tüile; hünzom su-sa hwom chatle chat angkya changle. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.

18 “Israel khünakbue mongsopkya füi akaxkya atat, ‘Jowanpa, kwom a chitsomkya müi ningle tüile, ikoxlechu kax ma laxle tüi angkya nange kwom hama anole fapu. Kwom chatle apüihüi; kwom nang hato chatle hüi ang achwonle tüile, Jowanpa, nang a kwom Zang changle.

19 Kwome nang hato tok ahopu, ikoxlechu kwom chwonle wüi chat-se tsule. Nange kwom to sikangünle chang füima, kwome kwom khangkho asam thompu. Kwome zakkop ilaxle thajao-wünhai atak chemthüikoxle kwom naosün ma tüitanto kwome ochax lyen.’

20 “Israel, nang a kue mongkünkya kusa changle, kue ataxle mongkünkya mix a. Chemtue kue nang mün lünpuix, kue nang bama mongkün füi ajangpu nang bama mongkün füi a. Ku mongtsang nang hato laile pao; ku a chingchajajale tüiüi.

21 Lomkua awan koplax ilaxle kia küi toxlax; hünzom laile paokya lomtang chatle lomle ataklax. Chatle chat-hüi, Israel khünaknu, hünzome danle toxkya tinglong angkya ma hom-hax to chat lax.

22 Hünzome chemtukux cha-ao-mongsaole ngoüi, mongong chitüikya khünakbu? Kue tütaIi azünle tamchu mali-mali to zingpu, shekonu tuitae lükapa tuita kho awakya tukux chixlili le a.”


Zang khünakbu Füichima Ahak-aluale Chang angkya

23 Jowanpa, Israel nok Khüthak Zang-e thüile: “Chemtue kue khünaknu ang hwom haxtok tamchatle koxüihex, hwome anaole chuwüi Judah hia ija angkya tinglongbu ma thüiüi: ‘Jowanpae Jerusalem angkya otsao haxhua to mohimanle naxchang. Chix ngole tüikya otsao nui a.’

24 Khünaknu a Judah hia ija ma tüikya tinglongbu pangnu khato ngoüi. Hwom khama manzaimixbu tüiüi ilaxle chunbu to hule ngokya chunnyetmixbu tüiüi.

25 Zongshole maxngokyabu ang kue janzüi koxüi ilaxle woknuak-tilan ma zongsho ngokyabu ang wokfwot-tilan amüile koxüi.

26 Ifüima khünaknue thüiüi: ‘Ku mikngün müile jip laxle puakalongle zole.’

27 “Ku, Jowanpae akaxpu, kue Israel hia Judah haxtok pangwüi khünaknu hia müibue awangle chang angkya hanpak nguile ngole.

28 Kue hwom file awüt, bele athai, tswonle awüt, amale awüt, ilaxlechu atsunle chang ang kue chemle mongkoxle mokdaopuix, ilailaile hwom küi-thwom ang tamchu zingle ajong ang kue mongkoxle mok angkya changpu.

29 Chemtue ija hanpak nguile hüiüihex: ‘Nu-pa hwome grep osik sax, Ikoxle ija osike su-sa hwom ang wa tsom, le khünaknue chithüiüi.’

30 Itülüi, grep sik owae saxlaxpuix chix ang wa tsomüi; ilaxle pangnusa wüi ma ochax hanpakma maxlaxüi.”

31 Jowanpae thüi: “Israel hia Judah khünaknu füi mama tsaotsüt hozün thom angkya tunu nguile hüile.

32 Ija tsaotsüt a, kue hwom pupa hwom chak makhange linle Ijip tokya alai pongma thomkya ozang tsaotsüt ningle münchangüi. Hwom zongto ku tuita kakopa ningle changbachu, hwome ija tsaotsüt chithom.

33 Tsaotsüt hozün kue Israel nok füi thom angkya a ija changpu: Kue ku wanlom hwom mongkha to shoüi ilaxle hwom mongtsang ma zale thomüi. Ku a hwom Zang changüi ilaxle hwom a ku khünaknu changüi.

34 Hwom opupuechu tomzi hama Jowanpa tsingle lax angkya wüile anwot-ano ngo angkya müntüi, chemthüikoxle hixkya makhange chongkya kople hwom pangnusae ku awanle changüi. Kue hwom ochaxbu alaküi ilaxle hwom thaikyabu mong ma münthomüi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.”

35 Anyixningkya wünnyan ang Jowanpae zanghannu kox, lyetnu hia lyettsibu a zangnak ma nyan ang kox. Chixe tinu tichap alai ilaxle ija azax ang kox; chix mün a Jowanpa Khüthak Zang changpu.

36 Jaopo zanglom tüile ngokya kople, Israel nok a tuita jat-lile ngo angkya chixe tsaosax.

37 Nyixta zangdingkho thütle chang ang tsuakle chang ilaxle chaxwannu chifün bakle lomle atak ang tho, ile changkox tix chixe Israel nok chilaxle awüt ang tsuak hwom thaidaokyabu ma kaxhux-fe laxle a. Jowanpae ija akaxdaoa.

38 Jowanpae akaxle: “Shuathongchi Hananel Long-hom makhange Nukzong Zünkai alople Jerusalem a tuita ku tingnu changpule bakle azünle zai angkya hanpak nguile hüingole.

39 Ilaxle imakhange longzi a thuithuile shuathongchi ma Gareb haxnu alople ilaxle Goah akhople leüi.

40 Ojongkha ma mangzule tamchu oma-oshixbu awütle changpuix, ilaxle Kidron Shuasa zongma thakchi ma handün chito Man Zünkai alople tüikya manzai haxtok pangwüi, haxshasha bakle, ku zongto otsao nui ang changüi. Tingnu a tamchatle otuechu pünle münama chichangba amüt ang müntom.”

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ