JEREMIA 26 - OTSAO BAIBEL (BSI)Jeremia a Tsetwon ang Apüi 1 Josiah sasün Jehoiakim Judah ma wanghom ang achangkya füima, 2 Jowanpae ku füi akax: “Zangshwom-Hom khwa ma ajongkox ilaxle Judah tinglongbu tokhange nguilaxle ikhama zangshwomle changkya khünakbu füi akax angkya kaxtom kue chempang koxdaopuix ibu pangwüi apuk-kox. Oli tuita chu danle taxtox. 3 Owatsing khünaknue apa laxle chichang-chizangkya hwom lomtangbu danle toxle chu changtsuak. Hwome ile jangchang, hwom chichangchizangle tüikya mwotbu khoma kue hwom hato thama apüi angkya katzua laxle ngokya ku kün-mong alople changüi.” 4 Jowanpae khünaknu hama akax angkya kax ku hama ile wün: “Jowanpa, ku kax ma laxle tüi angkya wüi ilaxle kue fakya hwon-nwot lom ma hünzom le angkya wüi changpule hünzom füi akaxdaoa, 5 ilaxle kue chizakle ahüile ngokya ku dapa, ajebu kax to nathale apakya tokhange, hünzome ija mwot ang achangle mok angkya changpule kue akaxdaoa. Ikoxle hwom kax ma hünzome otuechu chilax. 6 Hünzome chizakle kax ma chilax lüwüi jangngo, kue chemle Shiloh to hwondaopuix ijaningle ija Zangshwom-Hom to chuwüi moküi, ilaxle zangfang angkya onok pangnusae ija tingnu mün a othuak-ozom lom to lünüi.” 7 Nguapabue, ajebue, ilaxle khünaknu pangnue Zangshwom-Hom ma kue ibu akaxkya atatpu, 8 ilaxle Jowanpae ku ang kaxtom fakya zangwün pangnu tsuakle chang füima, hwome ku to shingle kop ilaxle akhong: “Ija khokho ma nang lang angkya changle! 9 Jowanpa mün lünlaxle nange ija Zangshwom-Hom Shiloh ningle achang angkya tamchu ija tingnu pünle ama laxle owachu chingokya onui ang achang angkya büthüikoxle akaxpu?” Ipongma ku akhople khünaknu asox. 10 Chemle changpuix ija kax Judah angkya lompabue atatkya zuma, hwom nonokhaile wanghom homlo angkya Zangshwom-Hom to ngui ilaxle Zünkai Hozün ma hwome hwom ngwotnuibu kop. 11 Ipongma nguapabu hia ajebue onok lompabu füi akaxle thüi: “Ija khünak mik amüt ang asupu chemthüikoxle chixe kem tingnu zongto omale akaxdaoa. Hünzome chix kax ma na füi jao atatle laxdaoa.” 12 Ipongma kue thüi: “Ija tingnu hia ija Zangshwom-Hom zongto kaxma kue chempang akaxkya hünzome atatdaopuix, ibibi akax ang ku a Jowanpae tsanle ahüikya changpu. 13 Hünzom ngole hüikya lomtang hia hünzome mokle hüikya mwot pangwüi hünzome lüi angkya wüi, ilaxle hünzome Jowanpa kax ma laxle chang angkya wüi. Hünzome mong alople jangchang, chixechu hünzom hato thama tsangmüt apüi angkya chix mongjang alüixüi. 14 Ku hanpak thüt koxle, ku a hünzom chak ma tüipu! Hünzome chem supu tamchu changpule thütpuix ija ningle ku to mokkox. 15 Ikoxlechu ija mong ma koplax: hünzome ku langle jangchang, hünzom tamchu tingnu angkya khünaknu a oma chemngax chitüikya khünak langkya ochax ma thaikya ang changüi, chemthüikoxle hünzom hato ija kaxkhün kox ang ku a Jowanpae tsanle ahüikya changle.” 16 Ipongma khünaknu lompabu hia khünaknue nguapabu hia ajebu ang thüi: “Ija khünake kem füi Jowanpa kem Zang mün ma akaxle; chix a mik max ang chitom koxwüi müiüi.” 17 Ija füima, tüichong mixmüi züizüi ajong laxle ikhama asoxle tüikya khünaknu füi akaxle thüi: 18 “Chemtue Judah ma wanghom ang Hezekiah changkya hex, Moresheth ang ajepa Mika-e khünaknu pangnusa hama Jowanpae akaxkya kax apuale thüi: ‘Zaion ma haxkhutle tihax lailaile achangüi; Jerusalem a pünle amakyabu athünkya kha ang changüi, ilaxle Zangshwom-Hom a tuita faonukha ang changüi.’ 19 Wanghompa Hezekiah hia Judah angkya khünaknue Mika a langle chiawüt. Itülüi, Hezekiah-e Jowanpa achuak-achen ilaxle chix chingcha kop ang azong. Ilaxle hwom hato ahüi angkya thama bama Jowanpa ang mong alüix. Athax kem a kem hato alüile khomtsikya thama-thomshix ahüiüi khakha.” ( 20 Ikhama khünak mama tuita, Kiriath Jearim angkya Shemaiah sasün Uriah tüikya; chixe chuwüi Jeremia lailaile ija tingnu hia ija onok zongto thama apong angkya kax akax. 21 Chemtue wanghompa Jehoiakim hia chix süpahibu tamchu nguakax-wangkhobue Uriahe akaxkya kax atatle laxpuix, wanghompa-e chix lang ang azong. Ikoxlechu Uriahe ija bama atatle lax; ikhoma chix Ijip nok to fütle paole azang. 22 Ikoxlechu wanghompa Jehoiakim-e Akbor sasün Elnathan hia khünak züita Ijip nok to Uriah kop ang akat. 23 Hwome chix a wanghompa Jehoiakim hato kople apüi. Wanghompa-e chix lang ilaxle chix mang a noknu mangzuk nui to awüt.) 24 Ikoxlechu ku to fong angkya khünak Shafan sasün Ahikam tüile asukya khoma, ku a khünaknu chak to koxle chiapao ilaxle chilang. |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India