IZRA 4 - OTSAO BAIBEL (BSI)Zangshwom-Hom Zingkya füi Apüile Ajongkyabu Lai 1 Judah hia Benjamin nok zanpabue, zanda ang ngokya chatkyabue Jowanpa, Israel nok Zang Zangshwom-Hom azünle zaile ngokya kax atatlelax. 2 Ikhoma hwom Zerubbabel hia saxthom lompa hwom füi apong ang ngui ilaxle akax: “Kwom chuwüi hünzom khato Zangshwom-Hom zai ma hak ang tomhüi. Kwome chuwüi hünzome shwomkya Zang to shwompu, ilaxle Asiria nok chongwangpa Esarhaddon-e kwom ikhato ngo ang akatkya nyix makhange anyix kople kwome chix ang töbu koxle hüikya changle.” 3 Zerubbabel, Jihusua hia mama saxthom lompa hwome lan: “Kwome Jowanpa kwom Zang ang Zangshwom-Hom zaikya to hünzom ang asunhüile münthüi. Parsia nok chongwangpa Sairas-e kwom ang kaxtom koxkya ningle ija kwom lailai to zinglax angpuix.” 4 Ifüima ikhato ngole tüikya khünaknue ija homzai abax angkya hanpakma Jehudi khünakbu ang mong ahik ang tom. 5 Hwome ibu zongto chichangle tüi angkya hanpakma Parsia nok okax-okhobu ang zuizun koxle shak. Chongwangpa Sairas-e apünkya makhange chongwangpa Dairas-e apünkya kople hwome chizakle aza-anale hüi. Jerusalem Azünle Zingkya füi Alünle Ajongkya 6 Chongwangpa Sarkses-e apün angkya owang wangpongma, Judah hia Jerusalem ma ngole tüikya zanpabue hwom hato abaxkya zangwün laiza ma jao apüi. 7 Parsia angkya Artakses, Bishlam, Mithredath, Tabil, Aram nok ilaxle ija a ele le pongma taile kox angkya ang chang. 8 Ilaxle Gowarnor Rehum hia Shimshai, owa ija haxtok ma chakza mix changkya hex, hwome chongwangpa Artakses hato Jerusalem mo wünle laiza ile za: 9 “Gowarnor Rehum, ija haxtok angkya chakzamix Shimshai, hwom to fong ang ngokyabu, kaxfünpabu, ilaxle nguakax-wangkhobu pangwüi, opang Erek, Babilon, hia Elam angkya Susa, ibu nok tokya nguikyabu changkya hex, 10 tamchu tüle tsak-zongle tüikya Ashurbanipal-e opang ma ngole tüikya kha tokya jwonle apaole changkya khoma Samaria tingnu hia Hannop-Eufrat haxsüt ma ngole tüilaxpuix, hwom pangnu mün ma.” 11 Ija a ija laiza changle: Chongwangpa Artakses hato Hannop-Eufrat ma ngole tüikya chix dapa hwom tokhange. 12 “Nang haxtok mama chito ngokya Jehudi khünakbu nguilaxle athax opang Jerusalem ma ngole tüipuix, hwome chimüikya ochax tamchu alünle ajongle tüikya ija tingnu azünle zingle ngokya, chongwangpa, nang na to awünse tsule. Hwome katukbu zing angkya mwot ma sütdaoa ilaxle ija lebama wüi zaile alaitsuak angkya changle. 13 Wanghompa, ija tingnu zingkya hia katukbu zingkya mwot tsuakle hüile jangchang, ibu khünakbue süi koxle ngokya zaküi, ilaxle nang hato nguile ngokya süi hixle paoüi. 14 Athax, nang a tuita chongwanghompa changle ngoünkoxle, kwome ija ile changle hüikya ngünse müntsu, ikhoma kwome olom apuapu, 15 nange pupa hwome bangkya tsaitong-kaxza chemle pang tüipuix lom angkya kaxtom laxkox. Ile jangchang thüiningle, ija tingnu a, ija haxtok ma apünle hüikya chongwanghom tamchu lompa hwom zongto kaitokhange alün-aloxle hüikya tingnu tuita changpule ataküi. Ikhama tüikya khünakbu a pünkax-wangkax ma laxle tüi ang mongngamkyabu changle hüipu. Ikhokhoma le ija tingnu amütkya changpu. 16 Ikhoma kwome thüipu, ija tingnu hia katukbu zingkya tsuakle jangchang, wanghompa-e nange Hannop-Eufrat Haxsüt chemtuechu akumathum ang münthopu.” 17 Chongwangpa-e kaxlan ile achat: “Gowarnor Rehum, ija haxsüt angkya chakzamix Shemshai, tamchu Samaria hia Hannop-Eufrat ma ngole tüikya nguakax-wangkhobu pangnusa hato salam. 18 “Nange ahüikya laiza e ilaxle ku hama taile wünle fale. 19 Kue ija lom angkya kax otue koxpuix, ilaxle ija tingnu a otsing tomtata ma kai tokhange wüi pünpa-chongwang hwom zongto alünle tüikya tamchu ikha a tingtui adünkya khünakbue awangle tüikya le bangle. 20 Tüle tsak-zongle tüikya wanghombu ija khama tamchu Hannop-Eufrat to apünle hüidaoa. Hwome ikha angkya chongwang süi saile hüikya changle. 21 Idaile kue mama kaxnong fale machang tanto hünzome ija tingnu zingkya mwot abaxle thom angkya changle. 22 Ija momle wüi moklax, ikoxtix ku mongtex mwottho to pox-pyenle chang angkya müntüiüi.” 23 Chongwangpa Artakses makhange hüikya laiza ija Rehum, Shimshai hia mama nguakax-wangkhobu hato ele ahokya füi shemle hwom nonokhaile Jerusalem to ngui ilaxle ija tingnu azünle zingle ngokya Judah khünakbu ang mwot dan angkya atsang. Zangshwom-Hom ma Mwot Chatle Owang Wang 24 Chongwangpa Dairas-e apünkya zanglao anyi lükya kople Zangshwom-Hom zaikya mwot adangle thomkya. |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India