ISAIA 44 - OTSAO BAIBEL (BSI)Zang a Jowanpa tata wüi 1 Jowanpae thüi: “Athax apakoplax, Israel, ku da, kue zünle kopkya khünakbu, Jakop sixli hwom. 2 Ku a Jowanpa hünzom zingkya mix changle; hünzom puxkya tokhange wüi, kue hünzom to fongle hüipu. Taxza; hünzom a dabu changle, ku khünaknu, kue mongkünkyabu a. 3 “Tilan zingokya haxtok ang kue ti koxüi ilaxle haxkozan to shuasa tibu jen ang tomüi. Kue ku chasa hünzom su-sa hwom ang thokle koxüi ilaxle ku mohiman hünzom sixlibu ang koxüi. 4 Hwom a ti müile koxkya hingzang tham khato, shuasa kax angkya wilo pünbu ningle tsongüi. 5 “Ta füima tale, khünaknue thüiüi: ‘Ku a Jowanpa kux changpu.’ Hwome a Israel khünaknu füi tuita ang achang ang nguiüi. Hwom pangnusae wüi ma suakto to ma Jowanpa mün zaüi ilaxle hwome hwom a Zang homkha khünak le nyaküi.” 6 Jowanpa, owae Israel nok to apün-ada ilaxle kho-awale thompuix, Jowanpa Khüthak Zang, chixe ija akaxle: “Ku a owang, oshuk, tuita wüi tüikya Zang changpu; ku boma Zang mama owachu müntüi. 7 Kue moktsuakkya owawae mokle tsuak ang chami? Ibu ile changüile owae aje tsuaküi hexmi owang makhange hanpak oshuk kople a? 8 Taxza, ku khünakbu! Kaipong tokhange anyix kople ichu ile chang angkya kue tix aje thompule hünzome awan ngopu, ilaxle hünzom a ku kaxkhibu changpu. Tamchatle mama baozangbu tütüichami? Kue ma-atatkya tsak-zong füikya mama baozang züita tüichami?” Chapabu a Adix-adale 9 Chapa zingle alaikyabu pangwüi chilaxlibu changpu, ilaxle otha lixle hwome hangkya baozangbu a chilaxli changpu. Ibu baozangbu to shwomkyabu a miksut mixbu tamchu ongatbu changpu — ilaxle hwom a chingcha chitüile awütüi. 10 Tuita baozang changpule shwom angkya jan füi omua zingle changkya ojao münmüi! 11 Opangsae ija to shwom-tole changlaxpuix hwom a e-sekya chitüile awütüi. Chapabu zingle alaikya a khünak boma mama münchang. Ibu a kax füi nui to nguilaxle ajong ang tomkox — hwom a chabüt-lasünle changüi ilaxle ahaile sikngün apongüi. 12 Janjao mixe jan tho tuita lax üntoxle ija wünkha to akhikle. Chix chak ma janzüi ibibi tüipule jandwon füi ija to thuple tütali ang zingle. Chixe ile mokpongma, chix ang woknuak hüile, tilanle, ilaxle na-juale maxle. 13 Pün zingpa-e pün thütle. Chixe chakza makhange noksa zingle kople, oling-olakbu füi ija suakle, chix hom ma dan angkya hanpakma khünak ningle osün müiwüi müile zingle alaile. 14 Chixe ija zing ang sedar pünchu dak ang tsuak, chichangba zakpün chichangba saipres pün ibu faokha tokya apüile chang koxlax. Chichangba chixe laurel-pün küi ilaxle ija atsün angkya hanpakma zangwat tanlechu ngokoxlax. 15 Khünake ija züita ha ang taküi ilaxle mama a chapabu zingle alai ang twontsuak. Ilaxle mama müitombu a wüntak laxle chix tsangtsa alom ang lax tamchu ana atsanle zing angchu laxtsuak; ifüikya jongta kha a ija to shwom angkya hanpakma baozang zingle chang ang tsuak. 16 Züizüi pünbu füi chixe wüntakle; chixe müi atsanle, ija saxle, ilaxle mongzom müile ngole. Chixe wünzui ma ngolaxle thüi: “Lomlule chemkuxma müipuix; chemkuxma müikya wünhex!” 17 Mama ifüikya pünbu a chixe chapa ang zingle alai, ilaxle chixe ija tong to akhuxle shwom. Chixe ija to zangjop ilaxle thüi: “Nang a ku baozang changle — ku khosün hüi!” 18 Iningkya khünakbu a hwome chem mokpuix ija awan ang ngaxchu chithokya ongatbu changpu. Hwome otsingtsing hanpakma ma mik hia mong ka hakle. 19 Chapa zingmixbu ang künju-mongjang zukya chemchu müntüi chichangba “Züizüi pün kue zokle ashunle. Kue wünhan dingma an hidaole atsanpu ilaxle kue müi ako üntoxle ija saxpu. Ilaxle mama ota tüikya pünbu kue chapabu ang zingpu. Ikhama ku püntho tuita tunthoma akhuxle ngopu!”, le thüi angkya je müntüi. 20 Ija füi a wündix saxngokya ma wüi je sütüi. Chixe ongat khangkae chix itukuxle othai lom to alyetdaoa, athax chix to fong angkya olom jao müntüi. Chixe chix chak ma twonlaxle tüikya chapa a baozang münchangle akax ang müntho. Jowanpa , chix a Zingpupa tamchu Khosünpa 21 Jowanpae thüi: “Israel, ija mong ma koplax; hünzom a ku da changpule mong ma koplax. Kue hünzom a ku da angle zingpu, ilaxle kue hünzom otuechu münalak. 22 Kue hünzom ochax a zangfwom paopupule apaodaoa. Ku hato chat-hüi; hünzom khosünle kopkya mix a ku changpu.” 23 Mongmüile akhong kox, hünzom zangdingkhobu! Akhongkox, haxmong to zukyabu kha! Mongmüi to akhong kox, haxnubu, ilaxle fao ma tüikya pün-zua pangwüi! Jowanpae chix chongkya ahodaoa chix khünaknu Israel nok khosünkya makhange. 24 “Ku a Jowanpa, hünzom khosünpa changle; hünzom zingle alaikya mix a ku changpu. Ku a Jowanpa, pangnuli zingle alaikya mix a. Zangdingkho ku tatae pünpu; kue chaxwannu zingpongma, owaechu ku to chiasun. 25 Füichi hanpak ajekyabu kue ongat ang achangpu ilaxle lyettex-hantyale akaxkyabu tsingpabu mongsam ang tompu. Jepabu kax kue oba-okha ang achangpu ilaxle hwom hwon-je a ongat changpule ahopu. 26 Ikoxlechu chemtue ku dapae ajele changpuix, chemtue kue ku mwottho apua ang kaxhomix ahüipuix, Kue ibu mwottho zing ilaxle ajekyabu changle ngai ang tompu. Kue Jerusalem ang ikhama khünaknu tamchatle ngo angkya changle le akaxpu, ilaxle Judah ang tingnubu tamchatle azünle zingle changüi. Tingnu ibu thama ma maxdaokya chatle ajongüi. 27 Kaxtom tuita makhange kue molo tinu zop ang tompu. 28 Kue Sairas füi akaxpu: ‘Ku hanpakma apün angkya a nangtix changle; kue chem naxmokse thütpuix ijatix nange moküi; nange tamchatle Jerusalem zing angkya kax koxüi ilaxle Zangshwom-Hom homting ma thongnu küiüi.’” |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India