ISAIA 43 - OTSAO BAIBEL (BSI)Zang-e Chix Khünaknu Khosün angkya Tsaosax 1 Israel, Jowanpa owae hünzom zingle alaipuix chixe thüile: “Ojao taxza — kue hünzom sünle kopüi. Kue hünzom a mün makhange nyakle koppu — hünzom a ku kux. 2 Chemtue hünzom tizukyabu makhange leüihex, ku a hünzom füi tüiüi; hünzom sikngüne hünzom to münalumpu. Chemtue hünzom wün mong makhange leüihex, hünzom to münhuaküi; thwontsing chemningkya hüikoxlechu hünzom to po-nokya müntüiüi. 3 Chemthüikoxle Jowanpa hünzom Zang ku a, Israel nok otsao Zang, hünzom khosünkya mix changle. Hünzom khangkho sün angkya hanpakma kue Ijip nok dantoxdaoa; Kue Etheopia ilaxle Seba dantoxüi. 4 Kue chaxwannu nok pangwüi hünzom khosün ang dantoxüi, chemthüikoxle hünzom a ku zongto thalix changle tamchu ikhoma kue hünzom to kue mongkünle tamchu e-sele. 5 Hünzom ojao taxza — ku a hünzom füi tüile! “Tsailo nok handün hia hannop tokyabu, hünzom khünakbu kue hom to ngui ang tomüi. 6 Shuakuxchi tokyabu füi kue hwom danle achat angkya kax koxüi ilaxle shuathongchi tokyabu ang hwom kople taxthomle akaxüi. Tsailo to ngokya Ku khünakbu ngui ang tomkox, chaxwannu nok pangnukha tokya wüi a. 7 Hwom a ku khünakbu changpu, ilaxle kue hwom a ku hato fuazangkya nax-apüi lele zingle alaikya changpu.” Israel Nok a Jowanpa Mikngün Kaxkhibu Changpu 8 Zang-e thüile: “Ku khünakbu khwa to ngui ang ahyen kox. Hwom ma mik tüile, ikoxlechu miksutbu changle; hwom ma na tüile, ikoxlechu nababu changle! 9 Tsetwon zangwün to ngui ang chaxwannu nok se-kox. Hwom baozangbu opupue füichi hanpakma akax ang thoüi? Hwom kha angkya owae athax changle ngokyabu akax ang thoüi? Ibu baozangbue hwom kaxkhibu nax apüi hwom a sukyabu changpule aho ang, hwom zangwün otsingtsing changle le aho ang. 10 “Israel khünakbu, hünzom a ku ngünmixbu changpu; kue nang a ku da ang kampu, ile hünzome ku awan ang kop ilaxle mongongle naxchang ilaxle Zang a ku tata wüile nax awan kop ang. Ku bobo ma mama Zang tam müntüi; ami chu müntüikya athax chu müntüiüi. 11 “Jowanpa a ku tata wüi, hünzom khosün ang tho angkya ku tata wüi. 12 Füichi ma chempang changüihex kue tix akax thopu, ilaxle ku hünzom to fong ang nguipu. Mixnok baozangbu owaechu ija tümamok; hünzom a ku ngünmixbu changpu. 13 Ku a hünzom Zang tamchu othuithuima ngoüi. Ku tsak-zong chak tokya owaechu paole azang ang müntho; kue chem mokpuix owaechu alüix ang müntho.” Babilon tokya Azangle Paokya 14 Israel nok otsao Zang, Jowanpa owae hünzom sünle koppuix, chixe thüile: “Hünzom khosün ang, kue Babilon nok hato süpahibu ahüiüi; kue tingnu panbu atsunüi, ilaxle she khünakbu akhongkya a sopkya ang achangüi. 15 Ku a Jowanpa, hünzom otsao Zang changpu. Kue hünzom zingle alaipu, Israel, ilaxle kua hünzom wanghom changpu.” 16 Kaitanto Jowanpae tinu akaile, tinu züingui tanti makhange lom tuita zing. 17 Tsakzong füikya süpahibu amüt ang zunle apüi, mankho ma hia man-kanlinbu ma tüikya süpahibu a. Hwom ikhama nguak, ija laoxle tamchizo, wünti chitüikya wüntik müt ma hwom max! 18 Ikoxlechu Jowanpae thüi: “Kaitanto changdaokyabu mong ma koplaxle taxngo chichangba kaipongma changdaokyabu ma taxngo. 19 Kue mok angkya mwot hozün to hulax. Ija a owüi-ole changle ngole— ija hünzome athax ngün ang tsuak! Khünak chingokya faokha tokhange kue lomnu zingüi ilaxle ikhato kue tijenkya shuasa koxüi. 20 Faomüibue ngaxchu ku to achuak-achenle changüi; kue zünle kopkya khünaknu ang ti kox angkya hanpakma kue sak-hax makhange shuajen jen ang tomkya zuma shwon hia ostris-obue ku shwomüi. 21 Ibu a kue ku hanpakma zingkya khünakbu changle, ilaxle hwome ku achuakle tsai ngaoüi!” Israel Khünaknu Ochax 22 Jowanpae thüi: “Ikoxlechu hünzom ku füi nadaoa, Israel; hünzome ku münshwom. 23 Hünzome ku hato chun zokle ashunkya hünzom tö chiapüi; hünzome töbu koxkya füi ku achuakle chichang. Kue töbu jukya füi hünzom ang hünlix chikox chichangba ongan müikya so zok angkya atsangle hünzom maxsam ang chitom. 24 Hünzome ku hanpakma ongan müikya münga chishak chichangba hünzome koxkya müizaobu füi ku mongzom chiamüi. Itülüi hünzom ochaxe ku ang hünlix kox; hünzom mokkya othai mwot makhange ku mong ashan. 25 Ikoxchu tix, ku a hünzom ang ochax thailak koxkya Zang changpu, ilaxle kue ija a ku chem hex ikhoma mokpu. Kue ku zongto hünzom ochax kople münthom. 26 “Khwalo to paohax; hünzom kaxhux fekya apüihüi! Hünzom sukya aho ang hünzome tsetwon-zangwün koxhüi! 27 Owang pongkya hünzom putong ochax; hünzom lompabue ku zongto lyenkya ochax, 28 ilaxle hünzom lompabue Zang mün ama zangshwomnui. Ikhoma kue Israel nok hato thama ahüi; kue ku khünaknu ajao-adale chang ang kox.” |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India