ISAIA 41 - OTSAO BAIBEL (BSI)Israel Nok hanpakma Chiaokya Mongong 1 Zang-e thüile: “Danglax ilaxle ku kax to apalax, hünzom tsailo nokbu! Hünzom zangwün khwa to apüi ang achwonlax; hünzom ang zangwün angkya onox koxüi. Chem supuix ija zün angkya hanpakma tomle asoxhax. 2 “Handünchi tokhange anaole hüikya ija a owa, chix alele chito chixe wüi anaokya a? Wanghom-wanghombu hia onok onokbu to lüt angkya chix ang janzüi owae kox? Ibu a haxkhix-labu tukuxle chix changlo fang ma nguak. Chix sanhap tuntho to hwom a tsaxsabu ningle pikle pao. 3 Chixe achuale ilaxle thomzünkya chitüile zik, hax to ngaxchu chilyetkya hia lyetkya nyi bama momle pi! 4 Ija ile chang ang tomkya a owahex? Pukax ile achang angkya owa mong ma ajang tsuak? Ku, Jowanpa, a pongwang tokhange wüi ikhama tüikya, ilaxle ku, Jowanpa, kua oshuk kople ikhama ngoüi. 5 “Kue chem mokpuix tsailo tokya noke ngaxchu ngündaoa; ibu a abüt-aban ilaxle zale abün. Ikhoma hwom pangwüi asox ilaxle ngui. 6 Zingpabue fong ilaxle tata ang mong achen. 7 Pün zingpa-e hun jao mix ang thüi: ‘Müidaoa!’ Khünak owae chapa nünfuile thuple jaopuix ibue ibu janlak füi takle amongkyabu ang mong achen. Hwome thüi: ‘müihule’ — ilaxle ija chapa hwome janlakbu füi takle among. 8 “Ikoxlechu hünzom, Israel nok ku dabu, hünzom a kue zünle kopkya khünakbu changle, ku zuikhui Abraham su-sa hwom a. 9 Kue hünzom haxtua-zangnam tokya apüipu; kue hünzom ochu tokya nyakle apüipu ilaxle hünzom ang thüipu, ‘Hünzom a ku dapabu changle.’ Kue hünzom chilaxle chiawüt, ikoxle zünle mix koppu. 10 Ojao taxza — Ku a hünzom füi tüile! Ku a hünzom Zang — hünzom a chem ma chu taxabüt! Kue hünzom tsak-zongle zingüi ilaxle asunüi; kue hünzom kho-awaüi ilaxle hünzom khosünüi. 11 “Opang hünzom füi mongtsik-mongmale tüipuix ibue hwom to lütkya thünzak kopüi. Hünzom füi azankyabu a zi angkya ataküi 12 ilaxle chaxwannu thün angkya jao samle paoüi. 13 Ku a Jowanpa hünzom Zang changpu; kue hünzom ang janzüi koxlaxle thüipu: ‘Ojao taxza; kue hünzom to asunüi.’” 14 Jowanpae thüile: “Israel, hidaole wüi tamchu sho-naikyabu changle, ikoxlechu taxza; kue hünzom to fongüi. Ku, Israel nok otsao Zang, ku tix changle hünzom khosünkya a. 15 Kue hünzom a tsaxnakkya oling-olak ang achangüi, owa anaxkya hia ozün füikya a. Hünzome haxnu to nakle akhixüi ilaxle ibu pangwüi amaüi; haxhuabu a haxbu ang achangle nakle asumüi. 16 Hünzome ibu zangwin to chapüi; zangwine ibu jeple pik paoüi; ilaxle hwom a zangcheie chiakle awütüi. Ifüima ku a hünzom Zang chang koxle hünzom ang mongmüiüi; hünzome ku, Israel nok otsao Zang achuaküi. 17 “Chemtue ku khünakbue mwot tüipongma ti lomle changüihex, chemtue tilane hwom dingdua zanle changüihex, ipongma ku, Jowanpae, hwom zangjop to lanüi; Ku, Israel nok Zang-e hwom otuechu danle müntox. 18 Haxkozan haxhuabu tokhange kue shuajen jen ang tomüi ilaxle haxsha to tümik fuakle ti jen ang tomüi. Kue sak-hax a ti atungle ngokya nui ang achangüi ilaxle haxkozan tümik fuakle tijen nui ang achangüi. 19 Kue sak-hax to sedar pünbu nyem ang tomüi, ilaxle akasia, martul hia olip ibu pün nyem ang tomüi. Haxkozan shonak-lingnu ang achangüi, ikhato pain junipar hia saipres ibu pün nyemüi. 20 Khünaknue ibu ngünle laxüi ilaxle awanüi ija a, Jowanpa, kue mokkya changle le. Hwome tsingle lax angkya hato hüiüi ilaxle ija a Israel nok otsao Zang-e mokkya changpule.” Jowanpa e mixnok othai baozangbu füi Apan. 21 Jowanpa, Israel nok wanghom, chixe ija akax angkya tüile: “Hünzom mixnok baozangbu, hünzom zangwün apüilax. Hünzom ma tüikya atsi-alakya zangwün sümüikya apüihüi! 22 Ikhama nguilax ilaxle chempang changüihex ija ajelax, ile chang koxle ija ile ngaikya zuma kwome awanüi. Khwalo ma ledaokya zangwün akhixle wünlaxkox, ilaxle kwom hama ija chem hanpak-hex apuale fahüi. 23 Füichi ma chempang koplax ngopuix kwom hama wünhüi — ikoxle tix hünzom a baozangbu changale kwome tsingüi! kwom zakya hia chabüt-lasünle naxchang ang; tütali müikya moklax chichangba tütali thama apüilax; 24 Hünzom tamchu hünzome mokkya tütachu chichang; hünzom to shwom-tole changkyabu a nushix dongkyabu changle! 25 “Kue handün chito ngokya khünak tuita zünle kopdaoa; Shuakuxchi makhange sing ang kue chix apüiüi. Chixe haxthom to nakpupule apün-awangkyabu to naküi, tikjaomix-e haxthom to nakpupu lea. 26 Kwome nang a otsingtsing wüi thüikya zongma Ija ile changüile hünzom khama owae ajeüi, hünzom khama tuitaechu ija bama kaxfa tuita chiakax; nange zangwünkya owaechu chiatat! 27 ku, Jowanpa, tix changpu ija kaxho Zaion hama wünle fakya mix a; Ija kax akax ang kue Jerusalem to kaxhomix tuita akat, Hünzom khünakbu nguile ngole! Hwom a hom to nguile ngole! 28 Chemtue kua baozangbu khato hule anopuix, hwomkha angkya owaechu chemchu akax angkya chitüi; kue atüikya kax to hwom opupuechu lan ang chitho. 29 Baozang ibu a laxli müntüi; hwome chemchu mok ang müntho — chapa ibu a tsak-zong chemchu chitüikya changle.” |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India