ISAIA 36 - OTSAO BAIBEL (BSI)Asiria noke Jerusalem Aza ( 2 Wa 18.13-27 ; 2 Pp 32.1-19 ) 1 Judah ma Hezekiah wanghom ang achangkya zanglao bünba ali to, Sennacherib, owa Asiria nok chongwangpa changkya hex, chixe ziakople panzailaxle ngokya Judah nok tingnubu to tingtak ilaxle ibu hwople kop. 2 Ifüima chixe chix nguakax-wangkhobu ang Lakish angkya Jerusalem to pao angkya kax koxle, wanghompa Hezekiah ang chix fang to ngo angkya hanpakma chak ajong ang atsang angkya hanpakma süpahibu huanuma koplaxle pao angkya akax. Thakchi angkya tilax nui tilua makhange hwome nyitak mixbue mwot mokle ngokya lomtang ziakop. 3 Judah nok mixsün azom chix füi apong ang lai: wanghom homlo ma wangshem tüichong ang ngokya mix, Hilkiah sasün Eliakim; khwa ma chakzamix, Shebna; ilaxle nguakax-wangkhobu laiza to hukya wangshem tüichong, Asaf sasün Joah, hwom bibi. 4 Wanghompa Hezekiah mong chem makhange chongpuix ija bama hwom chongwangpae awansele tsukya kax Asiria nok okax-okhobue hwom hama ngai. 5 Chixe thüi: “Zangwüne süpahi je hia zong lüi ma mwot tsuaküile hünzome ajang pia? Asiria nok füi azan ang hünzom to owae asunüile thütpu? 6 Hünzome Ijip noke hünzom to fongüile ongle, ikoxle ija a kiathox ang achapün laxkya ningle changüi — ija pakle paoüi ilaxle nang chak to thomzünle kopüi. Owawae hwom to mongongle changpongma Ijip nok a ilele wüi changle.” 7 Asiria alixachonge chizakle akax: “chichangba hünzome ku hama Jowanpa hünzom Zang to mongongpule thüiüi hia? Judah hia Jerusalem angkya khünakbu ang onui tuita ma wüi tö kox angkya akax üntoxle Jowanpa to shwomnui hia chix tö-tsap pünle amakya a Hezekiah changkya. 8 Chongwangpa mün ma kue nang füi chingcha jule akaxpu. Hünzome ibu aham angkya khünak okhonguile jangatak thüiningle kue hünzom ang man ho-ali koxüi. 9 Nang a Asiria nok alixachongbu khama ahixkya füi ngaxchu münchang, ikoxle ngaxchu hünzome Ijip noke hünzom hato man-kanlinbu hia süpahibu ahüiüile mongong tüi. 10 Kue hünzom nok tingtak laxle amütkya a Jowanpae chifong homtoxle tsuakpule hünzome texpia? Ija to tingtakle amüt angkya a Jowanpa chix jaoe ku füi akaxkya changpu.” 11 Ifüima Eliakim, Shebna, hia Joah hwome alixachong hwom ang thüi: “Kwom füi Aramik kax ma akax hüi. Kwome ija tsingle. Ibri kax ma taxakax; katuk-kho ma tüikya khünaknue atatle.” 12 Chixe lan: “Ku füi ibu akax angkya hanpakma ku hato chongwangpae tomle ahüikya nang üntoxle wanghompa tata wüile thütpuix nyi? Ile münchang, ku a katuk kho to ngole tüikya khünakbu füichu akaxpu; hünzom lailaile hwom chuwüi ma fao sax ilaxle tsam lingle chang angkyabu changpu.” 13 Ifüima ija alixachong ajong ilaxle Ibri kax ma akhongle zangwünle thüi: “Asiria nok chongwangpae hünzom füi chem akax angkya tüipuix ija to apalax. 14 Hezekiah-e dyen ang chitom angkya hanpakma chixe hünzom ang kaxkhün koxle. Hezekiah-e hünzom sün ang münhoüi. 15 Jowanpa to mongong tüi angkya bama chixe hünzom jik-naile chang ang taxtom. Jowanpae hünzom khosünle kop angkya changle le taxthüt tamchu Asiria süpahibue hünzom tingnu hwople kop angkya chixe abaxle tüiüile taxthüt. 16 Hezekiah kax to taxapa! Tingnu angkya lai ilaxle chak ajong angkya Asiria nok chongwangpae hünzom ang kaxtom koxle. Hünzome ma grep zu angkya grep ziak hia fupsa pün ang fupsa ziak sax angkya hünzom ang danle, ilaxle tichu hünzome ma tüküibu angkya ling ang tomle — 17 ojong khato grepti-ju lax ang grep haxtok ilaxle an ang zing ang sozam tüipuix, ija hünzom haxtok lailaikya chaxwan ma chongwangpae hünzom tamchatle ngo ang makox tanto a. 18 Jowanpae hünzom khosün angkya changle le Hezekiah ang hünzom dyen ang taxtom. Asiria chak tokya baozangbue tüta nokchu sünkya tüilaxma? 19 Hamath hia Arpad baozangbu, athax ibu omaün? Sefarwaim baozangbu a omaün? Owawae Samaria khosün chami? 20 Kwom chongwangpa chak tokya baozangbu opupue ibu haxtokbu khosünle changdao? Jangchangba Jowanpae Jerusalem khosün angkya changpule hünzome chem makhange ajangle lax?” 21 Wanghompa Hezekiah-e hwom füi akaxkya ningle khünaknu dang ang süt; hwome kaxfa tuita chilan. 22 Ifüima Eliakim, Shebna, hia Joah hwome mongtsik laxle ma nyizabu akyet üntoxle pao ilaxle Asiria nok okax-okhobue akaxkya kax wanghompa hato apuale kox. |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India