ISAIA 30 - OTSAO BAIBEL (BSI)Ijip Nok füi Oba to Muamüi Zangwün Tsuakkya 1 Jowanpae akaxdaoa: “Opange Judah nok apünle ngopuix hwom a ku füi alünle ajongkya khoma maxdaoa. Kue chizingkya mwotlom hwome tole, ilaxle ku mongtex füi apüile muamüi zangwün tsuaklaxle, ochax tuita dingma tuitale athünle. 2 Ku ma chitik homtoxle hwom a Ijip nok hato tsaitik-kaxshole chang ang pao. Hwome Ijip noke hwom khose naxchangsele thüt, ikhoma hwome Ijip wanghompa to mogong. 3 Ikoxle wanghompa a hwom to asun angkya zong chitüile changüi, ilaxle Ijip noke khosekya a thama ma ashuküi. 4 Ijip nok tingnu Zoün hia Hans ma hwom nguapa tüichongbu nguile tüikoxchu, 5 hwom to asun angkya changüile ong pong ma chiasunkya nok, oshosho ma chidongkya nok to hwom mongong thomkya bama Judah angkya khünakbu ang mongma laxle omalax ang ong ngokya daile texüi.” 6 Shuathongchi angkya sak-hax ma tüikya müibu hanpak ang ija a Zang kaxho changle: “Nguapa tüichongbu thomzün tüikya tingnu ojong khato mailang, oje füikya pu hia pikya dragon pu, ibu ngole tüipuix, ibu tingnu akaile aham. Hwom to asun ang ojao chitho angkya onok hanpakma hwom ma mantsak hia ut, ibu ma thalixkya hingho chaktwon füi hünzing. 7 Ijip noke asunkya ma laxli chemchu chitüi. Ikhoma kue Ijip nok ang ‘Oma chemchu chitüikya Dragon’, le mün kox.” Kax ma Chilaxkya Khünakbu 8 Hwom chemtukuxkya chichangchizangle tüikyabu hex ija münma othuithuima naxngo ang Khünaknu chemle tüipuix ija lai ma zale kop angkya Zang-e ku füi akax. 9 Hwome jento Zang füi alün, jento atse, othuithuima hwom Jowanpa hwon-nwot to mün-apapule angam. 10 Hwome ajepabu ang dang angkya akax. Hwome thüi: “Chem supuix ija bama kwom füi zang taxwün. Kwom hama kwome apase tsukya akaxhüi. Kwom ang othai mongong thom ang tomhüi. 11 Kwom ang lomdaple kwom lom tsyenle ngokya achaün. Kwome hünzom Israel nok otsao Zang mowün atat-sele müntsu.” 12 Ikoxlechu ija a Israel nok otsao Zang-e akaxkya kax changpu: “Kue chem akaxpuix ija mix hünzome ahai ikoxle changnong-pünthomle hia dyen-ngankya to mongongle. 13 Hünzom a thaile. Hünzom a okho chitokhange chitong alople kangle tüikya long katuk ningle changle; hünzom a alle tsunüi. 14 Hünzom a hax tikkux ningle komkaile ashixle, ija füi wünhandix okham tuita tswonle lax ang chitüile akhix paoüi, chichangba ti tik angkya ti khole alai ang okhao tuita chitoxle akhixüi.” 15 Khüthak Jowanpa, Israel nok otsao Zang, chixe khünaknu füi akax: “Anongle chatlax ilaxle dangjajale ku to mongonglax. Ifüima nang tsak-zongle tamchu chaza angkya chemchu chitüile changüi.” Ikoxle hünzome ile münmokle angampu! 16 Itülüi, hünzome hünzom zanpabu chak tokya ozik tsuakkya manbu kho ma ngale paole azang angkya olom zing. Üntoxle hünzom hanpakma ija changle — paole azang angkya tix wüi hünzom mwot changkox-a! Hünzome thütle hünzom manbu a müimamale momle ziktsuakle, ikoxlechu hünzom achuale zikkyabu sisi ifüi momle zik angkya changle! 17 Zan nok süpahi tuita ngünkya thoto hünzom hajat tuita khünak zikle paoüi, idaile hünzom pangwüi zikle pao ang tom angkya a süpahi mixsün aga wüi nguiüi. Haxkho to nyiluak apik ang ngokyabu boma hünzom süpahi khama owachu chitoxle paoüi! 18 Ikoxlechu Jowanpa a hünzom hato chingcha aho ang tanle ngonuiüi. Chix a hünzom to chingcha ang jento achwon ngole chemthüikoxle chixe othuithuima sukya mokpu. Opange Jowanpa to mongong thomtsuak puix hwom a mongmüi khünakbu changle. Zang-e Chix Khünaknu to Mohimanüi 19 Hünzom Jerusalem ma ngokya khünaknu otuechu münsopüi. Jowanpa a chingchae awangkya changle, ilaxle chemtue hünzom chingcha jule chix hato sople akhongüihex, chixe hünzom zangjop to lanüi. 20 Jowanpa-e hünzom a sikngün hanpakbu akaile le ang tomüi, ikoxle hünzom ang anwot-anole kox ang Zang chixjao ikhama tüiüi, ilaxle hünzome chatle chix lomle ngo angkya mwot müntüiüi. 21 Hünzom lomnu angkya nongchi chichangba tsaxchi to samle jangpao, hünzome chix kaxzing “Lom a ikhato tüile. Ija lomnu tolax!”, le nuakfüichi ma atat ang kopüi. 22 Hünzome hünzom chapa khop füi zingle alaikya üntoxle hun füi chwople zingkya, ibu chapabu kopüi ilaxle “Ku mike ngünle taxngo!”, le akhongkya füi awütüi. 23 Chemtue hünzome tsaxlibu saile changpuix, Jowanpae ibu naxtsong ang zangwat ajoüi ilaxle hünzom ang puamünle chang ang tomüi, ilaxle hünzom tsom-pombu hanpak ma fumtsütnui okhonguile tüiüi. 24 Hünzom ang manzaile kox ngokya mantsak hia maihupongbue ipong müile chapdaokya saxziak sax ang kopüi. 25 Hünzome zanpabu zanhunui hwople koplaxle hwom khünakbu langle changüihex, ipongma haxkang-haxhua pangnu tokhange tümik fuakle ti jenüi. 26 Lyetnu a zanghan tukux nyanle tüiüi, ilaxle zanghan a jao angkya to othom anüte nüile, nyix anüt mongma nyakkya senyan zong ta ma asüilaxle nyankya ningle nyanüi. Jowanpae chix khünakbu to maklaxle tüikya to lople amüikya zuma ija ile changüi. Zang-e Asiria Nok to Sikangünüi 27 Jowanpa tsak-zong hia fuazangkya a tsailo tokhange ngün ang tsuaküi. Wün hia wünkhute chix mongtsik ahole. Chixe zangwünle, ilaxle chix kaxe wüne zokkya ningle zokle. 28 Jalinusa chwotle paokya tichen ningle chixe chix tunthoma zangwin ahüile. Ijae chaxwannu nok thama khato jeple paole ilaxle chichang-chizangkya hwom katzuabu olithu ang tomle. 29 Ikoxlechu hünzom, Zang khünaknu a mongmüiüi ilaxle otsao pangpwon ja ngaokya ningle hünzome tsai ngaoüi. Israel nok ziakople thomkya Jowanpa Zangshwom-Hom to paopongma thuaput-waxmai hato hüi ang mongmüi atungkya ningle hünzom a mongmüi atungle changüi. 30 Jowanpae pangnusa ang chix zaxzangkya zing atat ilaxle chix mongtsik zonge pokya awanle lax ang tomüi. Ikhama wünlebu laikya, zangtsak-zangdung, jun dütkya, chithwon zangwatkya, ibu tüiüi. 31 Jowanpa kaxzing atat pongma tamchu chixe sikangünkya janzüi awanle laxüi. 32 Jowanpae hwom to chatchatnaole hong, chix khünakbue thuaput waxmaibu angaole samthukya onox-onua füi tomüi. Asiria nok füi Zang azanüi. 33 Asiria nok chongwangpa wün ma zok angkya onui kaiwüi achwonle tüikya. Ija a zule tamchu khaole, ilaxle ha füi tomle ding to tsuathale athünüi. Jowanpa ija zokle ashun angkya hanpakma shuajen ningle wünle mütle alaiüi. |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India