Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

EZEKEL 30 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Jowanpa e Ijip Nok to Zothupüi

1 Jowanpae tamchatle ku füi zangwün.

2 Chixe thüi: “Ziün angkya khünak, ku, Jowanpa Khüthak Zang-e chempang akaxle ngopuix, ibu aje-kox ilaxle tsing ang tomkox. Nange zangwün ibu khuapu angkya changpu: Tuita thama hanpak hüile ngole!

3 Jowanpae mwot mok angkya ija nyix a soxle hüile, Jatlibue zangfwom hia thamabu apong angkya nyix a.

4 Ijip haxtok ma achax-azankya tüiüi Ilaxle Etheopia nok ma chongkya thama tüiüi. Ijip nok ma khünak huanuma langüi; Onok a thuple atsunüi Ilaxle pünle ama toxüi.

5 “Ija zanhok ma Etheopia nok Libia, Lidia, Arabia, Kub tokya shakle apüikya süpahibu tamchu ku khünaknu kha angkyabu chuwüi langüi.”

6 Jowanpae thüi: “Shuakuxchi Migdol makhange shuathongchi Aswan alople, Ijip nok ziakople zanhu ngokyabu a pangwüi ija zanhok ma langüi. Ija kax, Jowanpa Khüthak Zang-e, kue akaxdaoa.

7 Zangfang ma awütkya onok ang ija haxtok ngoüi, ilaxle ija angkya tingnubu a komkaile amale toxüi.

8 Chemtue kue Ijip nok to wün langle tamchu she ziakople ngokyabu langle changüihex, izuma hwome ku a Jowanpa changpule tsing ang kopüi.

9 “Chemtue ija nyix nguile hüilaxle Ijip nok amütle changüihex, kue cha-ao-mongsaokya chitüile ngokya Etheopia nok khünaknu mong azwot ang kue kaxhomixbu ahüiüi ilaxle hwom chabüt-lasünle chang ang tomüi. Ija nyix hüile ngole!”

10 Jowanpa Khüthak Zang-e thüile: “Ijip nok tuina olithu ang tom angkya hanpakma kue Babilon nok wanghompa Nebukadnezar twonüi.

11 Chix tamchu chingchajaja chitüikya chix süpahibu ija haxtok amüt tox ang nguiüi. Hwome changlobu füi Ijip nok to singüi, ilaxle mangbu a chaxwantok awangle dantoxüi.

12 Kue Nail shuanu azopüi ilaxle Ijip a ochax khünakbu janzüi chak to koxle toxüi. Mixnokbue ija haxtok thomjole tox angkya kax, ku, Jowanpa Khüthak Zang-e akaxdaoa.”

13 Jowanpa Khüthak Zang-e thüile: “Memfi angkya chapabu hia baozangbu kue amütüi. Ijip nok ma apün-awang angkya mix owachu müntüiüi, ilaxle kue khünaknu pangwüi chabüt-lasünle chang ang tomüi.

14 Kue shuathong nok Ijip awütkya haxtok ang achangüi ilaxle shuakuxchi Zoün tingnu kue wün langüi. Kue pongwün tingnu Thebe to zothupüi.

15 Ijip nok ma achongkya zanhunui Pelusiam tingnu to ku mongtsike pokya awan ang tomüi. Thebe tingnu angkya tuina pangwüi kue amütüi.

16 Kue Ijip nok to wün langüi, ilaxle Pelusiam a khosam ashukle ngoüi. Thebe tingnu katukbu atsunüi, ilaxle tingnu ma tinu-mualyem le chang ang tomüi.

17 Heliopolis hia Bubastis tingnu angkya naosünbu a zanhok ma maxüi, ilaxle khünak mamabu a zanda ang koplaxle paoüi.

18 Chemtue kue Ijip nok tsak-zong thuple akhixlaxle hwom mongngamle tüikya janzüi olithule changüihex, ipongma Tahpanhes hato zangnaknu hüiüi. Ijip nok a zangfwome awangle changüi, ilaxle she tingnubu ma tüikya khünaknu a zanda ang koplaxle paoüi.

19 Kue ile Ijip nok to zothuple changpongma, hwome ku a Jowanpa changpule awan ang kopüi.”


Ijip Nok Wanghompa Tsakzong Thuple Amakya

20 Kwom zanda ang kople paokya füima zanglao 11 lükya pongwang angkya lyetnu anüt nyix kha, Jowanpae ku füi zangwün.

21 Chixe thüi: “Ziün angkya khünak, Ijip nok wanghompa chak to kue apakdaoa. Tamchatle changlo twon ang tsuakle ija müi angkya hanpakmale owaechu ija to kop-zingle hia zu füi awüile münkox.

22 Athax, ija a, Jowanpa Khüthak Zang, ku kax changpu: Ku a Ijip nok wanghompa zanpa changpu. Kue chix chak to monyi wüi apaküi: müile ngokya hia pakle ngoünkya pangnyi wüi a: ilaxle chix chak angkya changlo adütüi.

23 Kue Ijip nok a zangfang pangnu khato chiakle asamüi.

24 Ifüima kue Babilon nok wanghompa chak to tsak-zongle chang ang tomüi ilaxle ku changlobu a chix chak ma atwonüi. Ikoxle Ijip nok wanghompa chak to kue apaküi, ilaxle chix a awaole wotlaxle chix zanpa tunthoma zile paoüi.

25 Changle, kue chix a shonai le chang ang tomüi ikoxle Babilon nok wanghompa tsak-zongle chang ang tomüi. Chemtue kue chix ang koxkya ku changlo füi chixe Ijip nok chito hile changüihex, ipongma pangnusae ku a Jowanpa changpule awan ang kopüi.

26 Kue Ijip nok a zangfang pangnu khato chiakle asamüi. Izuma hwome ku a Jowanpa changpule awanle laxüi.”

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ