Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

DANEL 4 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Nebukadnezar Wünmang Anyi-lükya

1 Wanghompa Nebukadnezar-e zangfang angkya onok, jat-li, matsai-makaxkax ma zangwünle tüikya noknusa hato kaxho ile apao: “Salam!

2 Khüthak Zang-e ku hato ahokya abütkya hia ohünotün zangwün to apalax.

3 “Zang-e ku hama ahokya ohünotün a huanuma chongkya changle! Chixe mokkya ohünotün mwotbu a tüle tsak-zongkyabu changle! Zang a othuithuima wanghompa changle; chixe jento apünle ngo angkya changle.

4 “Ku a ku wanghom homlo nazak müile huanuma tüi-nangkyabu füi mongzom müile ngopu.

5 Ikoxle ku jiple ngopongma khompua zadünkya wünmang hia mikngünohün tuita kue ngünle laxpu.

6 Ija wünmang chem hanpak hexle ku hama wünle fatsuak angkya hanpakma Babilon haxtok ma tüikya manmix-tsingmixbu komle ku hato ngui angkya kue kaxtom koxpu.

7 Ifüima jenu-shipabu, hinghai twonkyabu, opa-nanpa hwom pangwüi ku hato ngui ang tompu; ilaxle kue hwom hama ku wünmang wünle koxpu, ikoxle hwom opupuechu ku hama ija chem hanpak hex wünle fa ang chitho.

8 Ifüima Danel nguile hüi. (Chix ang ku baozang mün ma Belshazzar lechuwüi nyakle.) Otsao zang chasa chix ma tüikya. Kue chix hama ku wünmang wünle kox. Kue chix ang thüi:

9 Belshazzar, jenu-shipa khama akhokya mix, nang ma, ku hato wünmang ma ahokya baozangbu chasa nang ma tüile ilaxle nange kue wünmang chito ngünkya huxsa zangwün pangwüi tsingle thoüile ongpu. Ija a Ija chem hanpak hex ku hama wünhüi.

10 “Ku jiple ngopongma, chaxwannu osungkha ma pünnu tuita chongkya ajongle ngokya kue ngün.

11 Ija süchong süchongle chongle zangdingkho to thu ilaxle zangfang pangnu khato khange ija ngün ang tho.

12 Ija pünchakbu tüle osün müile tüikya, ilaxle ija a oziake awangle: zangfang pangnue sütkho nguile tüikya. Ija pünnu zangkhung to faomüibue nazak, fao osabue ija pünkangbu ma ozopbu zing, ilaxle ozün ma tüikya oli pangwüie ija pünziak sax.

13 “Kue ija mikngün-ohün bama ajangle ngopongma, kue zangkangting tokhange kaxtaimix tuita juüi ngün; chix a mik-hing naka le bin-ban le tüikya.

14 Chixe akhongle kax apuk, ‘Ija pün dakdao ilaxle ija okangbu taodao; ija ochakbu likdao ilaxle ija oziak chiak dao. Ija püntong ang faomüibu jwonle apaodao ilaxle ija pünkangbu angkya osabu jwonle apaodao.

15 Ikoxle shintop a jan hia wi-jan füi akhople kwonle hax ma dantox dao. Ija haxkha hingzang khato dantox dao. “‘Athax ija khünak ding to nyenti dütle naxchang kox, ilaxle ija khünak a faomüi hia pünzuabu füi naxngokox.

16 Zanglao anüt hanpakma chix ma khünak khangka chitüi homtoxle müi tutex ma naxngo.

17 Ija a mik-hing-naka le tüikya kaxtaimixbu mongtex changle. Ifüimatix, pangnukha tokya khünaknue Khüthak Zang ma khünaknu wangtingbu thakma tsak-zong tüile ilaxle chixe owa zünle koppuix ija khünak ang: thüikoxle ema chilaxle tüikya mix ang ngaxchu koxtsuak angkya chix ma tsak-zong tüile awanle naxkop.’

18 “Nebukadnezar-e thüi: ‘Kue ngünkya wünmang a ija changpu. Ikoxle Belshazzar, athaxpi ija chem hanpakhex ngaile fahüi. Ku nguakax-wangkhobu owaechu wünle fa ang müntho, ikoxle nange wün ang thoüi, chemthüikoxle zang chasa nang ma tüile.’”


Danel-e ija Wünmang Hanpak Apuale fa

19 Ija ma, Danel, owa ang Belshazzar lechu nyakpuix, chix wün ang chithoüntoxsi le huanuma abüt-abanle changkya khoma zangwün ang chithole chang. Wanghompa-e chix ang thüi: “Belshazzar, ija wünmang hia ija chem hanpakhex, ija zangwüne nang abüt-aban ang taxtom.” Belshazzar-e lan: “Wanghompa, ija wünmang hia ija chem hanpak hex ijae nang to chichangle nang zanpabu to asax-asu le chang koxle müisele kue thütle.

20 Ija pün, oja zangdingkho kople tsuale tüipuix, chaxwannu pangnukha tokhange noknusae ngün ang kop.

21 Ija pünchakbu müimamale osün müile tüikya, ilaxle zangfang pangwüi tuk tang ija ma oziak okhonguile tüikya. Faomüibu ija zangkhung ma nazak, ilaxle osabue ija pünkangbu ma ozopbu zing.

22 “Wanghompa, tüle tsuale tamchu tsakle tüikya ija pün a nang changle. Nang a zangkho alople jao chuakle tsongdaoa, ilaxle nang tsak-zong a zangfang pangnu to ole tüile.

23 Wanghompa nange hule ngopongma kaxtaimix tuita zangkangting tokya julaxle akax, ‘Ija pün dakdao ilaxle asumdao, ikoxlechu otongtho a hax ma dantoxkox. Ija to an hia kho-jan okhao füi khakox, ilaxle ija a hingzang füi tomle ikhato ngo ang dantox dao. Ija khünak to nyenti dütle naxchang kox, ilaxle chix ikhato zanglao anüt müibu füi tomle naxngokox.’

24 “Ija a ile chang angkya hanpak changle, wanghompa, ija a Khüthak Zang-e nang füi nang füi apong angkya bama ngaikya kax changle.

25 Nang a khünaknu tukha tokya jwonle apaoüi ilaxle faomüibu khato ngo ang tomüi. Zanglao anüt hanpakma maihupong lailaile nang fum tsütle saxüi ilaxle kothofa to jipüi, ikhato nang ding to nyenti dütle changüi. Ifüima khünaknu wangting pangwüi Khüthak Zang chaktom ma tüikox-ngün-a ilaxle ija chixe chix mong atsutsu ang kox ang tho angkya chang koxngünle nange awanle laxüi.

26 Ija kaxtaimixe ija püntong a hax ma dantox angkya kaxkox. Ija a nange zangfang pangwüi Zang chak fangma tüikoxngün le awankya zuma nang tamchatle wanghom ang achang ang kox angkya kax changpu.

27 Idaile, wanghompa, ku kax ma laxlax. Ochax lyenkya zaklax, chem supuix ija moklax, ilaxle chitüi-chinang mix to chingchale changlax. Ile jangchang thüiningle nang tamchatle ahak-aluale chang ang tomüi.”

28 Wanghompa Nebukadnezar to ibu pangwüi changle hüi.

29 Lyetjang bün anyi füima wüi, Babilon ma chix wanghom homlo homkho to ahamle ngopongma,

30 chixe thüi: “Hulax Babilon a chemkuxma chongpuix! Ku tsak-zong hia ku janzüi, ku fuazang hia kuzax-kuzangkya aho ang kue ija tingnu a ku pongwün tingnu ang zingpu.”

31 Ibibi kax chix tunpün angkya bakle ngaiüi thoto, zangkho tokhange kaxzing tuitae chix füi akax: “Wanghompa Nebukadnezar, ku kax to apakoplax! Nang chak angkya wanghom tsak-zong a paodaoa.

32 Nang a khünaknu tu angkya jwonle apaoüi, ilaxle faomüi füi tomle ngo ang tomüi, ilaxle zanglao anüt hanpakma nange maihupong lailaile fum tsütle saxle ngoüi. Ifüimatix nange khünaknu wangting pangwüi thakma Khüthak Zang ang tsak-zong tüile ilaxle ibu chixe chix mong atsutsu ang koxle changkya nange awanle laxüi.”

33 Ija kax lebama wüi otsingtsing ang ngai. Nebukadnezar a khünaknu tu angkya jwonle apao ilaxle maihupong lailaile fum tsütle sax. Chix tsangtsa ding ma nyenti düt, ilaxle chix tsangtsa munbu ola mun pong jao lole nyem ilaxle chix chak-khinbu ola chak-khibu pongle lai.


Nebukadnezar-e Zang Achuak

34 Wanghompa-e thüi: “Chemtue ija zanglao anüt kaile changpuix, kue zangkho to angakle hu, ijama ku khangka hingle hüi. Kue münchong hia fuazang pangwüi jento ngole tüikya Khüthak Zang ang fa. “Chixe jento apünle ngoüi, ilaxle chix wangting ma oshuk müntüitoxüi.

35 Chixe chaxwan tok angkya khünaknu to chem angchu chilaxle hule; zangkangting tokya kaxtaimixbu hia chaxwannu angkya khünak pangwüi chix chak fang ma tüile. Chix mongtex füi apüile owachu ajong ang müntho chichangba chixe mwot to tsa ang müntho.

36 “Chemtue ku khangka hingle hüipuix, ku wanghom münchong, achuakachenkya tamchu ku wangting fuazangle tüikya pangwüi ku ang achatle kox. Ku nguakax-wangkho hia alixachongbu pangnusae ku pwonle pongle kop, ilaxle ku ang amipongkya füi ngaxchu sütsexle ku wanghom tsak-zong hia achuak-achenkya fa.

37 “Ilaxle athax, Ku, Nebukadnezar-e Zangkangting tokya Wanghompa ang münchong ngampai hia fuazang koxle achuak-achenpu. Chixe chem mokpuix pangwüi sukya tamchu otsing changpu, ilaxle azo-angamle mokkya mix owachu chixe adang ang thole.”

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ