Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

DANEL 2 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Nebukadnezar Wünmang

1 Nebukadnezar wanghom ang achangkya füima zanglao anyi lükya to, chixe wünmang tuita ngün. Ija wünmange chix jip ang jao chifale abüt-aban ang tom,

2 ikhoma ija wünmang taile fa angkya mix lomle chixe jenu-shipabu, hinghai twonkya khünakbu, nantak lumju le changkya khünakbu pangwüi sele asox ilaxle chix hama ija wünmang chem hanpak hex taile apuafa ang tom. Chemtue hwom ngui üntoxle wanghompa tunthoma ajongpuix,

3 chixe hwom ang thüi: “Kue ngünkya wünmang tuita khoma ku ang huanuma künmax-mongshan ngole. Ija chem hanpakhex kue tikle laxse tsule.”

4 Hwome wanghompa kax to Aramik ma akaxle thüi: “Wanghompa, nang tsünlo-khothole wüi ngohüi! Nang wünmang chempangle ngünkya hex kwom hama wünle fahüi, kwome ija chem hanpakhex nang hama apuale fafang.”

5 Wanghompa-e hwom ang thüi: “Ku mongto ile thütdaoa, kue wünmang chemle ngünpuix ijachu hünzome wüi wünle faüi ilaxle ija chem hanpakhex ijachu hünzome wüi apuale fakoxle müiüi. Hünzome ija wünle kox ang chitho jangthüiba kue hünzom a cha-chak pangwüi apun-akhaile changüi ilaxle hünzom hom-haxbu a omüt tamting ang achangüi.

6 Ikoxle hünzome ku hama ku wünmang hia ija chem hanpakhex apuale jangtsuak, kue hünzom ang owan müile hingho chaktwon koxkya füi achuak-achenle apaoüi. Idaile athaxpi, wünmang chemle ngünpuix ilaxle ija chem hanpakhex ku hama wünhu.”

7 Hwome wanghompa kax to tamchatle lanle thüi: “Wanghompa, nange nang wünmang wünle fakoxtix kwome ija chem hanpak-hexle apuale fa ang those.”

8 Ija ma, wanghompa akhongle sa: “Changle, kue ajangle ngokya ningle! Hünzome ku han ahom ang azong ngole, chemthüikoxle ku mong khato

9 hünzome ija ku wünmang ku hama wünle chifa jangthüiba hünzom pangwüi ang kue sikngün tomwüi fa angkya kue mongzangwünle tsuakdaokoxpu. Hünzome tata füi chichang koxchu othaibu akaxle tu ahomle changkya bama zangwün mama lom to paole ajüiüile nok motomle changdao khato. Ku wünmang chemle changkya hex ija ku hama wünle fahüi, ikoxtix hünzome ija wünmang chem hanpak-hex ijachu ku hama wünle fa ang thoüile kue awan ang kopüi.”

10 Mixpa tüichong tuitae lan: “Wanghompa, nange tsingle laxse tsukya nang mongtex ngaile apua fa angkya mix ija chaxwan thün ma jaojao owa müntüi. Tüpong tüpong tsak-zongle tüikya wanghom owaechu ma jenu-shipa hia nanpa, o-pabu ma iningkya tsaitsang-kaxtsang thom ang matom.

11 Wanghompa, nange atüile ngokya zangwün a huanuma tsakle, idaile khünak füi tomle chingokya baozangbue wüi chichang, ija nang kax to owaechu lan ang münthopu.”

12 Ija kax thoto wanghompa ang mongtsik dong ilaxle Babilon ma tüikya tüichong mixmüi okax-okhobu pangwüi langle awüt angkya kaxtom kox.

13 Ija kaxtom a hwom pangwüi langle chang angkya kaxtom, ikhama Danel hia hozui hwom ngaxchu wüi womle changkya.


Zang-e Danel hama Wünmang ibu chem hanpak-hex ija Aho le kox

14 Danel a Ariok hato ka. Chix a wanghompa nyetmixbu khama lompa tuita changkya; ilaxle ija mik amüt angkya mwot tsuak angkya hünlit a chix chak ma kox. Khünzaile chixe kaxmüi zangwünkya füi,

15 iningkya kaxtom tsakwüi tsakle wanghompa-e büthüikoxle fapuix le chixe Ariok ma. Ikhoma chempangle changpuix ija Ariok e Danel hama wünle kox.

16 Janbama wüi Danel pao ilaxle wanghompa ma hanpak zanghan süjule lax, ikoxle tix chixe wanghompa hama chix wünmang chemle changkya hex ija wün ang tho angkya chang koxle.

17 Ifüima Danel a hom to chat ilaxle hozui hwom Hananiah, Mishael, hia Azariah hwom hama chempangle changpuix ija wünle kox.

18 Hwome chuwüi Babilon nok angkya mama nguak-wangkhobu füi tomle mik max angkya chiatak angkya hanpakma ija wünmang hia ija hanpak taile fatsuak angkya bama huxsa zangwün awan ang tho angkya bama apuale fa angkya bama zangkangting tokya Zang to zangjop angkya kax chixe hozui hwom füi akax.

19 Ifüima ija jaja wüi mikngün-ohün ma Danel hato ija huxsa wünmang ngaile apuale kox, ikhoma hwome zangkangting tokya Zang mün achuakle thüi:

20 “Zang a chitsing-jaman tamchu tsak-zongle tüikya changle! Othuithuima chizakle chix mün achuak kox.

21 Chixe otu-owan hia hanpak-zanghan pangwüi chix chak ma kople thomle; khünak züizüi chixe wanghom ang achang ikoxle züizüi a wanghom ang ngokya amüt; Je-hia hwon koxkya a chix tix changpu.

22 Zule tüikya hia huxsa zangwün ang chixe tix ngaile ahopu; zangnak fangto chem pyenle thompuix ija chixe tix awanpu, ilaxle chix jaojao zangngaie akhopkhakle ngopu.

23 Kue nang to shwompu ilaxle nang achuakpu, nang kwom pupa hwom Zang. Je-hwon hia tsak-zong ku ang nange koxpu; ku zangjop to nange lanpu ilaxle wanghompa hama chem akax angkya hex ija kwom hama nange aho fapu.”


Danel-e Wanghompa hama Chix Wünmang hia ija hanpak Wünle kox

24 Ikhoma Danel a Ariok hato ngui; ija mixsün a wanghompa-e nguakax-wangkhobu langle chang angkya kaxtom koxle thomkya mixsün changkya. Chixe ija mixsün ang thüi: “Hwom taxlang. Nange ku wanghom hato paohüi, chix wünmang chem hanpak hex ija kue chix hama apuale koxüi.”

25 Lebama ma wüi Ariok-e Danel wanghompa Nebukadnezar ngokya khato apüi ilaxle chix ang thüi: “Wanghompa, zanda ang kople apüi thomkya Judah khünak kha angkya mixsün tuita kue nang hama nang wünmang hia ija chem hanpak-hexle wünle fatsuak angkya khünak atakle tüile.”

26 Wanghompa-e Danel ang thüi (chix ang Belshazzar lechuwüi nyak): “Nange ku hama ku wünmang hia ija chem hanpak-hex wünle fatsuaküi hexnyi?”

27 Danel-e lan: “Wanghompa, nang hama ija wünmang wünle fa angkya jenu-shipa hia opa-nanpa chichangba lyetpu-hanpa owachu müntüi.

28 Ikoxlechu zangkangting to Zang tuita tüile. Chixe ija huxsa zangwünbu ngaile aho ang tsuakle. Wanghompa, ija a chixe nang hato athax füichi ma chemle chang angkya hex ija ngaile ahole ngokya changpu. Athax kue ija nang wünmang apuale fafang, nange jiple ngopongma ngünkya nang wünmang a.

29 “Wanghompa, nang jiple ngopongma, nange füichi chaxwan zanghan hanpakma wünmang ngünle; ilaxle Zang, owae huxsa zangwün komle angai ang thopuix, chixe nang hama chempangle changüihex ija ahokya changpu.

30 Athax, ija huxsa zangwün a ku hama ngaile ahodaoa, ku a mamabu pangnusa füi ataxle tsaokya khünak tuita changkya khomale münchang, ikoxle wanghompa nange nang wünmang chem hanpak hex ija tsingle naxkoplax ang ilaxlechu nang hato hüile ngokya tunu-wansa tikle naxkoplax angle changpu.

31 “Wanghompa, nang wünmang ma nange nang tunthoma tüle chongkya chapa tuita ajongle ngokya ngünle laxle; ija chapa a zungzung-nyanle tamchu ngünkya zongma za-adünle tüikya.

32 Ija okhang a hun tsao-tsao füi zingle tüikya; ija khaxtok hia chakbu a khop jan füi zingle tüikya; ija khyadax hia ketuibu a wi-jan füi zingle tüikya,

33 ija chabu a jan füi zingle tüikya. Ikoxle ija chak jongtakha a jan füi ikoxle mamakha a komhax füile zingle tüikya.

34 Nange ija to hule ngopongma, owaechu ija to ponokya chitüikhato zakkho to longnu akhixle tsunle düt, ijae jan hia komhax füi zingle tüikya ija chapa ocha to thuple ibu apakle akhix.

35 Lebama wüi ija jan, komhax, wi-jan, khop-jan, hia hum ibu a zangtso ma saxnak nui angkya haxkhix labu ningle oman chitoxle ojuak ang achang. Ibu pangwüi, oman ngaxchu chitoxle zangwine jeple pao. Ikoxle ija long a chaxwan to jao o-le haxnu ningle achang.

36 “Ija a wünmang changkya. Ikoxle, wanghompa, athax kue nang hama ija chem hanpak-hex ija apuale fa fang.

37 Wanghompa, nang a pangnu thakma achongkya chongwangpa changpu. Zangkangting tokya Zang-e nang a chongwangpa ang achangpu ilaxle chixe nang a tsak-zong, otsuak-oman, ilaxle münchong pangwüi koxpu.

38 Zangfang ma tüikya khünak-mixsa, müi-nyax hia o-ju ibu pangwüi thakma apün-awang angkya mix ang chixe nang zingpu. Chapa angkya hun khang a nang changle.

39 Nang tokfüi ma mama wangting laiüi, ija a nang bukuxle zaxzangle münchangüi, ilaxle ifüima azom lükya wangting, khop-jan füikya wangting; ijaechu zangfang pangwüi to ole apünüi.

40 Ifüima chatle chu ali lükya wangting tamlaiüi, ija a jan lailaile tsakle tüiüi, ijae pangwüi thuple akhixüi. Chemle jan füi jalinusa thuple akhixpuix, ilailaile chix thoma bangkya wangtingbu pangwüi olithule max ang tomüi.

41 Nange ija cha hia chikhibu jongpong-jongpong a komhax füi ikoxle mamakhabu a jan füile zingle tüikyachu ngünle lax. Ija a athax ma wangtingtingle lai angkya hanpak changpu. Ija ma jan ningle tsak-zong füikya wangting züizüi tüiüi, chemthüikoxle ikhama jan füi haxchu awonle zingle tüile.

42 Chakhibu—züizüi jan züizüi a komhax—ija a wangting jongpong to tsak-zongle tüiüi ikoxle jongpong to naile tüiüilükya kax changpu.

43 Nange jan komhax füi awonle zingkyachu ngünle laxle. Ija a ija wangting ma apünkyabue tata füi shekobu koxle atu-amaikya makhange hwom notom ang azong angkya hanpak changle, ikoxle hwome ija ile mok ang chithoüi, ija a jan hia hax tuita ang achangle awon ang chithokya ningle changüi.

44 Wanghom ibue apün-adale ngokya tuk ma zangkangting tokya Zang-e wangting tuita zingle alaiüi, ija chiashuk toxkya wangting ang changüi. Ija wangting to owaechu tingtakle münchangüi, ikoxle mama wangtingbu komkaile amüt laxle ija wangting a oshuk-okim chitüile ngoüi.

45 Owaechu ponole chichang khato haxkho tokya longnu hele dütle akhix paokyachu nange ngünle laxpu ilaxle ija longe, jan, long komhax, khop hia hun, ibu füi zingle tüikya chapa to thuple changkyachu nange ngünpu. Wanghompa, achongkya Zang-e athax füichi ma chemle chang angkya hex ibu nang füi zangwünkya kax changpu. Nange ngünkya wünmang chemle ngünpuix ija kue nang hama wünle koxdaoa, ilaxle ija chem hanpak-hex ijachu otsingtsing wünle fadaoa.”


Wanghompa-e Danel ang Hingho Kox

46 Ifüima wanghompa Nebukadnezar hax to akhuxle nguak ilaxle töbu koxle Danel to shwom angkya kax kox.

47 Ifüima wanghompa-e akax: “Nang Zang ang baozang pangnu tha angkya Zang, wanghombu thak angkya Jowanpa, ilaxle huxsa jali komkaile ngaile ahokya mix changpu. Nange ipongpongkya huxsa zangwün ku hama ngaile apua koxkya ma kue ija tikle laxdaoa.”

48 Ifüima chixe Danel a tuita alixachong ang achang, chix ang hingho-chaktwon thanu-juapabu huanuma kox, Babilon haxsüt ma tuita hopunu ningle achang, ilaxle wanghom khwa ma tüikya okax-okhobu pangnu thakma akhokya ang chix achang.

49 Danel-e tsaiju-kaxjule changkya ningle, Shadrak, Meshak, hia Abednego hwom chuwüi Babilon haxsüt ma okax-okhobu ang achang; Danel a wanghom khwa ma ngo.

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ