Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 PUKAX-PANGAO 32 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Asiria Noke Jerusalem Aza-ana
( 2 Wa 18.13-37 ; 19.14-19 , 35-37 ; Isa 36.1-22 ; 37.8-38 )

1 Ifüima Hezekiah-e mongong tüikya füi Jowanpa thothale chang, Sennacherib, Asiria nok chongwangpae Judah tingtak. Chixe pan zailaxle ziakople thomkya tingnubu hwople kop ilaxle chix süpahibu ang katukbu wole dong angkya kax kox.

2 Chemtue Sennacherib-e Jerusalem to chuwüi sing ang mongtsukya Hezekiah-e ngünle laxpuix,

3-4 Asiria nokbu Jerusalem zui to nguile changkya zuma ti lax angkya chitüile naxchang ang wanghompa hia chix nguakax-wangkhobue tingnu tatok to alyetle changkya tilom tsyen angkya mongzangwünle tsuak. Nguakax-wangkhobue khünaknu huanuma tilombu tsyen angkya hanpakma apao, ikhoma ti jenle paokya ojao chitüi.

5 Ifüima wanghompa-e tingnu panbu azünle zai, tamchu pan toknachi azünle swon ilaxle ija kho to zanhunuibu zaile tingnu ziakopkya oshing among. Ija to obo ang, ozang Jerusalem zongma handünchi kao ma awangle tüikya hax ma zaile tüikya chwonbu chixe azünle zaile amüi. Chixe di hia pax, ibu okhonguile zingle alai.

6 Chixe tingnu ma tüikya khünaknu pangnu ang Süpahi lompabu kax ma laxle chang angkya kaxkox, ilaxle hwom pangwüi tingnu panja ma tüikya haxsha fünmüi ma asox ang tom. Chixe hwom ang thüi:

7 “Chatsu-monglua hia mongchen tüikox, Asiria nok wanghompa chichangba chix süpahibu thua taxza. Chix ma tüikya tsak-zongto kaikya tsak-zong kem ma tüingole.

8 Chix ma khünak janzüi tüiwüi, ikoxle kem ang a, kem hanpakma azan angkya Jowanpa, kem Zang tüipu.” Hwom wanghompa-e pünzün-wangsaikya kax ibu atatlaxle khünaknu ang mongchong.

9 Aluile chingo homtoxle, Sennacherib hia chix süpahibu a Lakish to tüitanto wüi, chixe Hezekiah hia chix füi tomle Jerusalem ma ngole tüikya Judah khünaknu hato kaxho ibu ahüi:

10 “Ku, Sennacherib, Asiria nok chongwangpae, ipong akhople kople thomdaokya Jerusalem mong ma ngo angkya hünzom ang chem makhange mongchong angkya atakpu, le atüipu.

11 Kwom tsak-zong chak tokya Jowanpae hünzom khosünle kop angkya changpule Hezekiah-e hünzom hama akaxle, ikoxle Hezekiah-e hünzom dyenle ngowüi, hünzom a woknuak hia tilan ma zi angkya changle.

12 Jowanpa to shwomkya onuibu hia tö-tsapbu pünle ama laxle Judah hia Jerusalem angkya khünaknu ang onui jongtakha matix zangshwomle hia ongan müikya sobu zokle chang ang akaxkya mix a Hezekiah changpu.

13 Kwom pupa hwom tamchu kue mixnokbu to chempangle hwondaopuix, ibu hünzom münawan hexnyi? Asiria nok chongwangpa chak tokya owa nok baozange hwom khünakbu khosünle kopdaopu?

14 Baozang ibue kwom chak tokya hwom chaxwanbu khosünle changdaopu? Jangchang thüiba hünzom baozange hünzom khosün ang thoüile chemlom makhange ajangle koplaxpu?

15 Ibu lailaile athax a Hezekiah ang hünzom dyenle chang ang taxtom. Chix kax to taxong! Asiria nok chongwangpa chak tokya owa baozangechu owa nokchu khosünle kop ang matho. Ija ningle ija hünzom baozangechu hünzom azün ang münthopu!”

16 Jowan dapa Hezekiah hia Jowanpa, chix Zang zongto chimüi-chimüi kaxbu, ito kaile Asiria nok nguakax-wangkhobue akax.

17 Chongwangpa laiza ijae Jowanpa, Israel nok Zang adix-adakya ang achang. Ija ma ile akax: “Chaxwannu nok baozangbue ku chak tokya hwom khünakbu sün ang chitho, ija ningle Hezekiah baozangechu ku chak tokya chix khünaknu khosün ang thoüile münchang.”

18 Hwome ochwonpai ma hwople kop ang naxtho ang, tingnu pan zui ma ngole tüikya Jerusalem angkya khünaknu chahix monghixle naxchang ang hwom a zale ibu süpahi lompabu Ibri kax ma akhong.

19 Khünak chak füi zingle alaikya chapabu, mixnok baozangbu bama wünkya ningle Jerusalem angkya Zang mo chuwüi ajaole wün.

20 Ifüima wanghompa Hezekiah hia Amoz sasün ajepa Isaia hokhie Zang to jople hwom to asun angkya hanpakma akhongle sop.

21 Asiria nok süpahi lompabu hia süpahibu mik amüt angkya hanpakma Jowanpae kaxtaimix ahüi. Ikhoma chongwangpa a mong atho laxle Asiria nok to chat. Nyixta chix a chix baozang to shwomkya nui ma ngole tüikya, chix sasün hwomkha angkya züizüie chix a changlobu füi lang.

22 Ijaningle Jowanpae wanghompa Hezekiah hia Jerusalem angkya khünaknu a Sennacherib, Asiria nok chongwangpa chak tokya azün, ilaxle mama zanpabu chak tokya chuwüi khosünle chang. Chixe khünaknu a tomzi nok pangnusa füi tumüi-lomkhao le ngo ang tom.

23 Jowanpa hia Hezekiah nyi hato hingho-najobu koplaxle Jerusalem to khünaknu huanuma ngui, ija makhange pangnu noke wüi Hezekiah a achuakle thom.


Hezekiah Kakkya hia Mongngam
( 2 Wa 20.1-3 , 12-19 ; Isa 38.1-3 ; 39.1-8 )

24 Ipongma wanghompa Hezekiah a zikoxlaxle jao kak, ikoxlechu Jowanpae chix kak müile azang angkya mowan tuita chix ang kox.

25 Ibu Jowanpae chix to mokle fadaokyabu bama chix ang huanuma mongngamle aho, ikhoma Judah hia Jerusalem huanuma sikngün apong angkya lai.

26 Oshukma, Hezekiah hia Jerusalem angkya khünaknue hwom alüile pui-naile chang, ikhoma Hezekiah mazikya kople Jowanpae khünaknu to sikangünle chichang.


Hezekiah Tuina ilaxle Osün Müikya Chix Hombu

27 Wanghompa Hezekiah a huanuma ahak-aluale chang, ilaxle noknusae chix achuak-achenle chang. Chix kux hun, khop, thalix long, ongan müikya münga, di, mama thanu-juapa, ibu pangwüi dan angkya hanpakma chixe pungbu zaile thom.

28 Ija tok to, saxziak, grep-ti, olip münga, ibu thom angkya pungbu chuwüi zaile tüikya, iboma osu-maihu hia chunbu hanpakma chu pombu zaile tüikya.

29 Ibu chaktua ma, Zang-e chix ang osu-maihu hia chunbu tamchu mama tuinabu huanuma kox, ibu füi chixe tingnubu obibi hex zaile alai.

30 Gihon shuajen tsyen laxle tilom züile Jerusalem pan akaile tingmong to ti apüikya chu wanghompa Hezekiah wüi changkya. Chix mwot pangwüi ma Hezekiah-e tho-lünle chang.

31 Babilon nok alixachong tuita, ija haxtok ma khomtsikyabu apongle hüidaokyabu bama opaktikle lax ang nguipongma chu, chix chemningkya mix hex, ija awanle kop angkya hanpakma Zang-e Hezekiah-e a chix mongmong ma danle ano.


Hezekiah-e Apünkya Oshuk
( 2 Wa 20.20 , 21 )

32 Hezekiah mwot pangwüi tamchu chixe Jowanpa ang mongkoxle tüikya, ibu pangwüi Amoz Sasün Ajepa Isaia Mikngün-ohün Laipex ma tamchu Judah hia Israel nok Wanghombu Pukax laipex ma zale tüile.

33 Hezekiah a zile pao, ilaxle chix mang a wanghom hwom zukting okhochi kao ma akhün. Chix zipongma Judah hia Jerusalem ma ngokya khünakbue müimamale achuak-achenle chang. Chix sasün Manasseh a chix man ma wanghom ang achang.

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ