Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 PUKAX-PANGAO 26 - OTSAO BAIBEL (BSI)


Judah Nok Wanghompa Uzziah
( 2 Wa 14.21 , 22 ; 15.1-7 )

1 Judah angkya khünaknu pangnusa mongtsu laxle Amaziah sasün Uzziah, zanglao 16 nao, hopa man ma wanghompa ang kam. (

2 Amaziah zile paokya füima Uzziah-e Elath kop ilaxle ija tingnu tamchatle zingle amüi.)

3 Uzziah a zanglao 16 ma wanghom ang achang, ilaxle chixe Jerusalem ma zanglao 52 apün. Chix honu a Jerusalem angkya Jekoliah changkya.

4 Hopa thüi anole, chixe Jowanpa zongto chem supuix ija mok.

5 Zanglom ma chix to zünsaile ngokya mix Zekariah ozün ma ngokya kople, chixe mongong tüikya füi Jowanpa thothale chang, ilaxle Zang-e chix to mohiman.

6 Uzziah a Filistia nok zan to ka. Gath, Jamnia, ilaxle Ashdod, tingnu ibu angkya pan long katukbu chixe thuple atsun, ilaxle Ashdod zui ma tamchu Filistia haxtok pangnu khato chixe tingnubu zinglaxle pan zaile ziakople thom.

7 Filistia nok to lüttsuak angkya bama Zang-e chix to fong, ile chixe Gurbal ma ngole tüikya Arab nok, tamchu Meun nok, ibu to lüt.

8 Amon noke Uzziah ang süi tha, ile chix a Ijip nok alople zangle wünkya tsak-zong füikya tuita ang achangle pao.

9 Komar Pan, Haxsha Pan, tamchu long katukbu kwotkya khakha ma zanhunuibu zaile alaile Uzziah-e Jerusalem ziakopkya a oshing among.

10 Chix ang hannopchi haxnucha hia haxsha to chix ang müizyembu huanuma tüile ngokoxle, chixe tatok tochu zanhunuibu zing ilaxle tiluabu thole alai. Chixe manzai to mongkün, ikhoma haxhuabu to grepbu küile ali angkya tamchu haxzao tüikya khato küisa-wüili alaile mokmo angkya khünaknu ang zong adün.

11 Chix ang zan to ka ang achwonle ngokya süpahibu huanuma tüikya. Ibu mwot pangwüi, wanghom khua angkya alixachong tuita Hananiah apua-anole fakya kax ma laxle, chakzamix Jeiel hia Maseiah nyie lai ma zale thom.

12 Chix süpahibu a 2,600 lompabue azuile tüikya.

13 Hwom fang ma, wanghompa khose ang awale azan ang thokya süpahibu 307,500 khünak huak tüikya.

14 Uzziah-e chix süpahibu ang di, paxlo, jan khohom, jan nyipong, hapnu hia san, zothup longtom, ibu pangwüi apongle kox.

15 Jerusalem ma chix zingpabue sanhapbu zing tamchu ding tokhange thuple adüt angkya hanpakma zanhunuibu hia long katuk khwotle tüikya khato longnubu adün. Chix zing tüle chongle pao, ilaxle Zang-e chix to fongle changkya tokhange chix a tüle tsak-zongle tüikya mix ang achang.


Uzziah to a Chix Mongngam khoma Sikangün

16 Ikoxlechu chemtue chix tüle tsak-zongle changpuix, Uzziah a mongngam füikya mix ang achangle pao, ijae chix athomle adüt. Zangshwom-Hom to ongan müikya so zokle tö koxkya tö-tsap ma chixe ongan müikya so zokle changkya khoma, chixe Jowanpa, chix Zang akhu ang tom.

17 Nguapa Azariah, chix boma otsak-ozong füi tamchu mongchongle tüikya nguapabu 80 koplaxle, wanghompa abax angkya hanpakma chix füito azuile nop.

18 Hwome thüi: “Uzziah! Jowanpa ang ongan müikya so zokle kox angkya nang mwot münchang. Ija mwot mok ang Arun makhange hüikya nguapabue tix ija mok tsuak angkya le hwom atsao thompu. Ija otsao nui angkya laiün. Nange Jowan Zang zongto chimüikya mwot suadaoa, athax nang ma mohiman chemchu müntüi.”

19 So khua koplaxle Uzziah a Zangshwom-Hom angkya ongan müikya so zokkya tö-tsap zui ma ajongle tüikya. Chix ang nguapabu füi mong huanuma tsik, ifüi shemle chix khangpong makhange ngwon kak ngai.

20 Azariah hia hozui nguapabue wanghompa khangpong to khomtsile hu ilaxle chix a Zangshwom-Hom angkya laile pao ang atsang. Chix to Jowanpae sikngün koxdaokoxle ikha angkya chix a nonokhaile pao.

21 Ija ngwon kak khoma wanghompa Uzziah a chix tsüntsün ma zanglom ma chitsaokya mix ang ngo. Chix a Zangshwom-Hom to tamchatle nop ang chitho, chix a homkha lanlan ma ngole hom, chix-süt chix-mwot komkaile danle tox, ilaxle chix sasün Jotham-e wangting apün-adale chang.

22 Chixe apünle ngopongma Uzziah-e chempang mokpuix ibu pangwüi Amoz sasün ajepa Isaia-e chakza ma thom.

23 Uzziah a zile pao, chix a wanghom hwom zukting ma akhün, ikoxle chix ma ngwon kak tüikya khoma wanghom hwom zuk-kha to a chisho. Chix sasün Jotham a chix man ma wanghom ang achang.

Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL

Copyright © 2012 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ