1 PUKAX-PANGAO 11 - OTSAO BAIBEL (BSI)Dawid a Israel hia Judah ma Wanghom ang Achang ( 2 Sa 5.1-10 ) 1 Israel khünaknu pangwüi Hebron to Dawid hato ngui ilaxle chix ang thüi: “Kwom a nang hak tamchu nang aji changpu. 2 Ami, kem wanghompa ang Sol ngopongma ngaxchu, Israel nok a nange thothut laxle tix zan to kapu, ilaxle Jowanpa nang Zang-e, nange chix khünaknu lom azui angkya hia hwom thakma apün-awang angkya tsaosaxle thompu.” 3 Ikhoma Israel nok lompabu pangwüi Hebron to wanghompa Dawid hato ngui. Chixe hwom füi huxsa ma nokmüi zing, hwome chix to müngae pa, ilaxle chix a Israel nok wanghompa ang achang, ija a ajepa Samuel makhange Jowanpae tsaosaxle thomdaokya ningle chang. 4 Wanghompa Dawid hia Israel nok pangwüi kalaxle Jerusalem to sing. Ipongma ija ang Jebu le nyakkya, ilaxle Jebu nok, ija nok ma tingpu hwom, ikhama ngole tüikya. 5 Jebu noke Dawid ang chix otuechu tingnu mongto nop ang müntho angkya le akax, ikoxle Dawid-e Zaion angkya hwom zanhu nui kop, ifüima ija a “Dawid Tingnu”, le fuale wün. 6 Dawid-e thüi: “Jebu nok owangpa ma langkya mixsün a süpahi lompa ang achangüi!” Joap, owa honu Zeruiah changkya hex, chixe zansing thothut ilaxle lompa ang achang. 7 Dawid a zanhu nui to ngo ang paokya khoma, ija ang “Dawid Tingnu”, le nyak. 8 Chixe ija tingnu zing, ija mwot a haxhua handünchi ma hax thokle awangkya makhange owang wangle mok, ilaxle Joap-e tingnu pangnukha zingle achat. 9 Dawid a sisile tsak-zongle chang, chemthüikoxle Jowanpa Khüthak Zang chix füi womle tüikoxle. Dawid Süpahibu Khama Naomüi Tüichongbu ( 2 Sa 23.8-39 ) 10 Ibibi a süpahibu naomüi tüichong hwom changle. Mama Israel nokbu füi tomle, hwome chix to wanghom ang achang ang fong, ilaxle Jowanpae tsaosaxle thomdaokya ningle hwom chix wangting a tsak-zongle thom ang tom. 11 Hwom khama naomüi tüichong pongwang lükya a Hakmon saxthom angkya Jashobeam changkya, chix a “Mixsün Azom” khama lompa. Chix a pax tata füi, chix tata 300 khünak füi azan ilaxle tam zanhok ma wüi hwom bakle lang. 12 “Azom” khama ifüi angkya naomüi tüichong a, Ahoh saxthom angkya Dodo sasün Eliazar changkya. 13 Pas Damim ma Filistia nok füi azan pongma chix a Dawid chikao ma süt. Israel khünakbu zikle pao ang süt pongma chix a wonglai tsax haxtok ma tüikya, 14 ikhoma chix hia chix khünakbu haxtok osungkha ma ajong ilaxle Filistia nokbu füi azan. Jowanpae chix ang wüi lüt ang tom. 15 Nyixta a hwom süpahibu 30 azuile tüikya Naomüi Tüichong Azom kha angkya tuita a Adula Longkun zui ma Dawid ngokya longnuk hato ngui, ipongma Filistia nok othom tuita a Refaim Haxsha ma athongle tüikya. 16 Ipongma Dawid a pan zailaxle ziakople thomkya haxhua to ngole asukya, ilaxle Filistia nok othom tuitae Bethlehem ting lax. 17 Dawid-e homchi sung ilaxle thüi: “Bethlehem zünkai ma tüikya tüküi angkya ti, kue ling ang owae apong fahax!” 18 Naomüi tüichong hwom mixsün azome, Filistia nok zanpom akaile le ilaxle ija tüküi kha angkya ti khole apüi üntoxle Dawid ang kox. Ikoxlechu chixe ija ling ang chitho; ikoxle chixe ija Jowanpa hato tö tuita ang thokle awüt 19 ilaxle thüi: “Kue ija otuechu münling! Ija jangling thüiningle, ija khole apüi ang tsün koxle amongkyabu aji lingkya thatha ang changüi!” Idaile chixe ija a münlingpule chiling. Ibu a naomüi tüichong mixsün azom hwom mwot changkya. 20 Joap honao Abishai a naomüibu hwom 30 khama lompa changkya. Chixe pax laxlaxle 300 khünak füi chix tata azan ilaxle hwom pangwüi lang, ile chix a naomüi hwom 30 khama angamkya ang achang. 21 Chix a naomüi hwom 30 zangle wünkya mix tamchu hwom lompa ang achang, ikoxlechu chix a naomüi tüichong hwom sün azom tukux tomtatale a chichang. 22 Kabzil tokya Jehoiada sasün Benaiah a fuakya süpahi tuita changkya; chixe naomüi mwot tüle mok, ikhama Moab nok naomüipa anyi langkya chuwüi wom. Tam a chixe jundüt nyixkha haxbang to julaxle mailang tuita lang. 23 Chixe Ijip nok chuwüi mixsün tuita lang. Chix a fak anyi to nüile jao ojang lole tüikya mixsün changkya. Chix chak ma tüle chongkya pax koplaxle akhyep-adi laxle tüikya. Benaiah-e chix to pünthom füi shing, chix chak angkya paxlo pale lax ilaxle ija füi chix tople lang. 24 Ibibi a Benaiah, owa 30 khama tuita changkya hex, chixe mokkya naomüi mwotbu changle. 25 “Mixsün 30” hwom khamachu chix a naomüi okho, ikoxlechu ibu “Mixsün Azom” tukux tomtatale a chifua. Dawid-e chix a chix nyet mix okho ang thom. 26-47 Ibibi a mama naomüi tüichongbu changkya: Asahel, chix a Joap honao Bethlehem angkya Dodo sasün Elhanan Harod angkya Shammoth Pelet angkya Helez Tekoa angkya Ikkesh sasün Ira Anathoth angkya Abiezar Hushah angkya Subbekai Ahoh angkya Ilai Netofath angkya Maharai Netofath angkya Banah sasün Heled Benjamin ma tüikya Gibeah angkya Ribai sasün Ithai Pirathon angkya Benaiah Gash zui ma tüikya haxsha angkya Hurai Arbah angkya Abiel Bahurum angkya Azmaweth Shalbon angkya Eliaba Zaion angkya Hashem Harar angkya Shagi sasün Jonathan Harar angkya Sakar sasün Ahiam Ur sasün Elifal Mekerah angkya Hefar Pelon angkya Ahijah Karmel angkya Hezro Ezbai sasün Narai Nathan tüita naopa Joel Hagri sasün Mibhar Amon angkya Zelek Beroth angkya Naharai, Joap chang twon mix Jattir angkya Gareb sasün Ira Hit nok Uriah Ahlai sasün Zabad Shiza sasün Adina (chix othom süpahi 30 füi, Reuben homjen khama lompa kaxpa tuita) Makah sasün Hanan Mithan angkya Joshafat Ashterah angkya Uzzia Aroar angkya Hotham sasün Shamma hia Jeiel nyi Tiz angkya Shimri sasün Jediael hia Joha nyi Mahawah angkya Eliel Elnam sasün Jeribai hia Joshawiah nyi Moab angkya Ithmah Zobah angkya Eliel, Obed hia Jasiel hwom |
Wancho Naga Bible - OTSAO BAIBEL
Copyright © 2012 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India