Mattha 4 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021Jesus tempit bi tha Deil 1 Then Jesus wus taen bi tha Spïrit ïntae tha wuldèrness fer tae be tempit bi tha Deil. 2 Eftèr gaun wioot mait fer fowertie days an fowertie nichts, he wus gye hung'rie. 3 Tha tempter cum tae hïm an saed, “If ye ir tha Sinn o God, tell thaim thair stanes tae turn ïntae breid.” 4 Jesus saed bak tae hïm, “It ïs writ: ‘Man cannae leeve bi breid alane, but bi iverie wurd at cums frae tha mooth o God.’ ” 5 Then tha Deil tuk hïm tae tha halie cïtie an stud hïm up on tha verie tap o tha Hoose o God. 6 “If ye ir tha Sinn o God,” saed he, “throw yersel doon! Fer tha Guid Buik says: ‘He wull tell hïs angels tae luk eftèr ye, an wi thair hans the' wull haud ye up, fer fear ye dunt yer fit agin a stane.’ ” 7 Jesus saed bak tae hïm, “It's ïn tha Buik forbye: ‘Ye ir no tae temp tha Loard yer God.’ ” 8 An nixt thïng, tha Deil tuk hïm tae a bïg heich muntin an lut hïm see aa tha kïngdoms o tha warl ïn aa thair glorie. 9 “A wull gie ye aa thïs,” he saed, “ïf ye'll jist boo doon an woarship me.” 10 Jesus saed tae hïm, “Awa or that, Satan! Fer ït ïs writ doon: ‘Ye ir tae woarship tha Loard yer God an tae sarve naebodie but hïm.’ ” 11 Then tha Deil lut hïm be, an angels cum an lukt eftèr hïm. Tha stairt o Jesus' mïnistrie 12 Noo whan Jesus heerd tha wittins that Jhone haed bin püt ïn jail, he went bak ïntae Galilee. 13 An eftèr leain Nazareth, he gaed tae Capernaum an he stapt thair. Capernaum wus bi tha Loch ïn tha dïstrict o Zebulun an Naphtali -- 14 tae brïng aboot whut wus foretoul bi tha proaphit Isaiah: 15 “In tha lan o Zebulun an tha lan o Naphtali, on tha wye tae tha Loch, on tha ither side o tha Joardan, ïn Galilee whar tha Gentiles leeve - 16 tha fowk that sut ïn tha dairk hae saa a bricht licht; an on tha yins leevin ïn tha lan o tha shedda o deith, tha licht haes cum ïn.” 17 Frae then on Jesus begun tae praich, “Turn awa frae yer sïns, fer tha Kïngdom o Heiven haes cum nearhan ye.” Jesus' furst follaers 18 Yin day, whan Jesus wus waakin alang tha loch shore o Galilee, he saa twa brithers, Simon caad Petèr an hïs brither Andra. The' wur castin a neyt ïntae tha wattèr, fer the' wrocht at tha fïshin. 19 “Cum an follae me,” Jesus saed, “an A wull mak ye fïshers o men.” 20 An richt awa the' layed doon thair neyts an the' follaed eftèr hïm. 21 He gan on frae thair, an saen twa ither brithers, Jeames tha sinn o Zebedee an hïs brither Jhone. The' wur ïn a bóat wi thair faither Zebedee, mennin thair neyts. Jesus caad thaim, 22 an richt awa the' left tha bóat an thair faither, an the' follaed hïm. Jesus maks aa kines o seeck fowk bettèr 23 Jesus trevelt aa roon Galilee, taichin ïn thair Meetin Hooses, an praichin tha Guid Wittins o tha Kïngdom, an curin iverie disaise an ailment amang tha fowk. 24 Wurd aboot hïm spreed aa ower Syria, an the' brocht tae hïm aa tha seeck fowk wi aa kines o disaises: thaim that wus tormentit, or bothert wi ïll spïrits, or tuk fïts, or fowk that wus paralysed, an he made thaim bettèr. 25 Bïg croods follaed hïm frae Galilee, an tha Ten Toons, an Jerusalem, an Judea an tha dïstrict on tha ither side o tha rïver Joardan. |
© Ulster-Scots Language Society 2020