Jhone 18 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021Jesus bethrayed an arrestit 1 Whaniver he wus daen prayin, Jesus tuk hïs follaers athort tha Kidron Glen. On tha ither side thair wus an olive gairden, an hïm an hïs follaers went ïntae ït. 2 Noo Judas, hïm that wus fer bethrayin hïm, knowed tha place, fer Jesus aye cum thegither thonner wi hïs follaers. 3 Sae Judas cum tae tha gairden at tha heid o a clatter o sodgers, an Temple gairds sent bi tha heid preeshts an tha Pharisees. The' haed weapons on thaim an the' wur houlin bleezin torches an lamps. 4 But Jesus knowed fine weel whut aa wus fer happenin tae hïm, sae he cum forrit an axt thaim, “Wha ir ye eftèr?” 5 “Jesus o Nazareth,” the' reponed. “A be hïm,” qo he. (An Judas tha bethrayer wus stud thonner alang wi thaim.) 6 Whaniver Jesus saed, “A be hïm,” the' bakt awa an faad tae tha grun. 7 Yinst mair he axt thaim, “Wha ir ye eftèr?” An the' saed, “Jesus o Nazareth.” 8 “A toul ye that A be hïm,” Jesus answert. “If ït's me yis ir lukkin fer, then lea these men alane an let thaim gang.” 9 Noo that aa happent sae as tha wurds he haed spauk wud cum aboot: “A hinnae loast yin o thaim ye gien me.” 10 Wi that Simon Petèr, that haed a sword on hïm, pued ït oot an hut tha sarvint o tha Heich Preesht, cuttin aff hïs richt lug. (The' caad tha sarvint Malchus.) 11 Jesus oardèrt Petèr, “Pit yer sword awa ïn ïts skebbard! Shud A no drïnk frae tha bicker tha Faither haes gien me?” Jesus taen tae Annas 12 An sae tha squad o sodgers wi thair offysher, an tha Temple gairds o tha Jews that wus alang wi thaim, tuk houl o Jesus. The' tyed hïm up, 13 an furst o aa brocht hïm afore Annas, faither-ïn-laa tae Caiaphas that wus tha Heich Preesht thon yeir. 14 Caiaphas wus hïm that haed toul tha Jews afore, ït wud be guid ïf yin man wud dee fer tha hale nation. Petèr denies Jesus fer tha furst time 15 Simon Petèr an anither follaer waakt a wyes behin Jesus. Acause thon follaer wus akwant wi tha Heich Preesht, he wus allooed tae gae wi Jesus ïntae tha verie coortyaird o tha Heich Preesht; 16 But Petèr haed tae houl on ootbye at tha dure. Tha ither follaer, that wus akwant wi tha Heich Preesht, cum bak oot an haed a wee wurd wi tha lass that wus on tha dure, an brocht Petèr ïn. 17 “Ye wudnae be yin o hïs follaers, wud ye?” tha sarvin lass on tha dure axt Petèr. He answert, “Na, A'm no.” 18 Thair wus nae heat ïn tha air, an tha sarvints an tha temple gairds wur stud roon thïs bleeze the' haed lït fer tae keep oot tha coul. Petèr wus stud wi thaim forbye, wairmin hissel. Tha Heich Preesht quïzzes Jesus 19 Whan aa thïs wus gaun on, tha Heich Preesht speered Jesus aboot hïs follaers an whut he wus taichin thaim. 20 “A hae spauk oot ïn tha apen tae yin an aa,” Jesus reponed. “A aye taicht ïn Meetin Hooses or ïn tha Hoose o God, whar aa tha Jews cum thegither. A saed naethin behin shut dures. 21 Whut ir ye quïzzin me fer? Ax thaim that heerd me. Shair they wud ken whut A saed.” 22 Whaniver Jesus saed that, yin o tha gairds got ang'rie an he hut hïm on tha face. “Dïnnae taak bak tae tha Heich Preesht laik that!” qo he. 23 “If A hae saed sumthin wrang,” Jesus saed, “jist tell me whut ït wus. If A wus tellin tha truith but, whut dïd ye hut me fer?” 24 Still tyed up, Jesus wus sent bi Annas tae Caiaphas tha Heich Preesht. Petèr denies Jesus twa mair times 25 Noo as Simon Petèr wus stud wairmin hissel, the' axt hïm agane, “You wudnae be yin o thaim follaers o hïs, wud ye?” Petèr denied ït tae thair face, sayin, “Na, A'm naethin o tha soart!” 26 But yin o tha Heich Preesht's sarvints, a freen o tha man that Petèr haed cut tha lug aff, he pued Petèr up an saed, “Dïd A no see ye wi hïm ïn tha olive gairden?” 27 Yinst mair Petèr denied ït, an at that verie mïnit, a roostèr craad. Jesus up afore Pilate 28 An sae tha Jews convoyed Jesus frae Caiaphas tae tha palace o tha Roman Guviner. Bi noo ït wus earlie ïn tha moarnin, an sae as tae keep thairsels richt an no be sullied, tha Jews wudnae gang ower tha palace dure; the' wantit tae be fït tae ait tha Passower. 29 Sae Pilate cum oot tae thaim an axt, “Whut's tha chairges brocht agin thïs man?” 30 “If he wurnae a laa brekker,” the' answert, “we wudnae a hannit hïm ower til ye.” 31 Pilate toul thaim, “Tak hïm yersels an judge hïm wi yer ain laas.” “But we hae nae richt tae pit oniebodie tae deith,” tha Jews argyid. 32 Aa thïs wus saed, sae as tha wurds Jesus haed spauk aboot hoo he wud dee wud cum tae pass. 33 Wi that Pilate went bak ben tha palace, sent fer Jesus, an axt hïm, “Ir you tha Kïng o tha Jews?” 34 “Wud that be a notion o yer ain?” Jesus answert, “Or haes ithers bin taakin til ye aboot me?” 35 “Am A a Jew?” Pilate reponed, “It wus yer ain fowk an yer tap preeshts that hannit ye ower til me. Whut ïs ït ye hae daen?” 36 “Ma kïngdom,” qo Jesus, “ïsnae o thïs warl. If ït wus, ma gairds wud fecht tae stap me bein lïftit an brocht ïn afore tha Jewish heidyins. But na, ma kïngdom ïsnae frae here.” 37 “Sae ye wud be a kïng, then!” saed Pilate. Jesus answert, “Ye'r richt eneuch sayin A'm a kïng. As a mettèr o fect, tha raison A wus boarn, an fer why A cum ïntae tha warl, wus tae gie wutness tae tha truith. Iveriebodie that's on fer tha truith taks tent o whut A say.” 38 “An whut wud tha truith be?” axt Pilate. An wi that he went oot agane tae tha Jews an toul thaim, “A can fin nae grun fer a chairge agin hïm. 39 But yis hae a custom tae ax me tae let yin man oot o jail iverie Passower. Dae yis want me tae let oot ‘tha Kïng o tha Jews’?” 40 The' yellt oot, “Na, no hïm! Gie iz Barabbas!” Noo Barabbas wus a rebel that haed tuk pairt ïn a risin. |
© Ulster-Scots Language Society 2020