Números 21 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaLa yich' tsalel Horma 1 Te muc' ajwalil-cananeo ta lum Arad, te ay ta Néguev, la yaiybey stojol sc'oplal te israeletic te yacalic ta beel tel ta sbelal Atarim. Loc' yac'bey guerra, soc ay la xchuquic bael. 2 Jich yu'un te israeletic la yalbeyic ta jamal te Cajwaltic te jc'axel ya slajinbeyic te lumetic yu'un teme ya xcoltayotic ta stsalel te q'uinale. 3 Te Cajwaltic la scoltay te israeletic, jich nix te bit'il la sc'anbeyic. Jich la stsalic te cananeoetique. Te israeletic la slajinic ta spisil te cananeoetic soc te lumetic yu'unique. Ja' swentail te la yac'beyic sbiilin Horma te q'uinale. Sloc'omba chan pasbil ta bronce 4 Te israeletic jajch'ic loq'uel ta wits Hor ta stojol bael Mar Rojo, yu'un la yac'beyic buelta ta sjoyintayel c'axel sq'uinal Edom. Ta be ch'ay yip yo'tanic te lume. 5 Jajch'ic ta scontroinel ta c'op te Dios soc Moisés, jich la yalic: —¿Bistuc la aloq'uesotic tel ta Egipto? ¿Bi yu'un tal awac' lajucotic ta jochol taquin q'uinal? Ma'yuc ja' cuch'tic, soc ni ma'yuc jwe'eltic. C'axix co'tantic ta swe'el te maná —xiic. 6 Te Cajwaltic la sticunbey tel jti'awal chanetic. Lajic ta ti'el yu'un, jich lajic bayal israeletic. 7 Jich yu'un bajt'ic ta stojol Moisés, la yalbeyic: —La jta jmultic ta sbolc'optayel Cajwaltic soc ta atojol te ja'ate. C'anbeya te Cajwaltic te ya sq'uejbotic bael te chanetique —xiic. Te Moisés la sc'anbey Cajwaltic te yacuc spasbey perdón te israeletique. 8 Te Cajwaltic, jich la yal: —Pasbeya sloc'omba chan te pajal yilel soque, jojc'ana ta najt'il te'. Teme ay mach'a ti'bilix yu'un chan, teme ya stoy moel sit ta yilel te sloc'ombail chan te joc'ol ta te', jich me ya xcol —xi' te Cajwaltique. 9 Te Moisés la spasbey sloc'omba chan ta bronce, la sjojc'an ta te'. C'alal ay mach'a ti'bilix yu'un a te chane, la stoy moel sit ta yilel te sloc'omba chan pasbil ta bronce, jich a col. Yanyantic bay c'axic israeletic 10 Te israeletic cha'jajch'ic ta beel, c'o spas scampamentoic ta Obot. 11 Ta Obot jajch'ic bael, c'o spas scampamentoic ta Ije-abarim, te ay ta jochol taquin q'uinal ta stojol sloq'uib c'aal yu'un te sq'uinal Moab. 12 Cha'jajch'ic loq'uel, c'o spas scampamentoic ta beja' Zered. 13 Cha'jajch'ic bael, c'o spas scampamentoic ta jejch' ja' Arnón. Ja' te muc'ja' te ay ta jochol taquin q'uinal te jajch'em loq'uel ta sq'uinal te amorreoetique. Te muc'ja'e ja' ts'ajc' yu'unic te sq'uinal Moab soc te sq'uinal amorreoetique. 14 Ya yal ta Libro yu'un Guerraetic la spas te Cajwaltique: “C'axotic ta Vaheb te ay ta sq'uinal Sufá, tey c'axotic a ta ti'beja'etic soc ta ti'muc'ja' Arnón, 15 soc ta sti'il beja'etic te pujq'uem bael ja' to ta sq'uinal Ar, tey c'otic ta loq'uel ta sts'ajc' sq'uinal Moab”, xi'. 16 Ta muc'ja' Arnón jajch'ic bael, bajt'ic ja' to ta Beer. Tey ay a te pozo ta bay la yalbey Cajwaltic te Moisés: “Tsoba tel te lum, jo'on ya cac'beyex ja'”, te xie. 17 Ja' yorail te la sc'ajintayic te israeletic: “¡T'oman loq'uel tel, ya'lel pozo! C'ajintayaic te pozoe. 18 Te jtsobwanejetic la sjoq'uic soc ste'ic; te mach'atic muc' sc'oplalic yu'un te lum la sjamic soc sbastonic”, te xie. Ta jochol taquin q'uinal cha'beenic xan bael te israeletic ja' to ta Matana. 19 Loc' bael ta Matana, c'otic ta Nahaliel. Loq'uic bael ta Nahaliel, c'otic ta Bamot. 20 Loq'uic bael ta Bamot, c'otic ta stenlej xatal q'uinal te ay ta sq'uinal Moab, ta stojol bael te stoylejal yu'un Pisga, ta bay ya xchicnaj te jochol taquin q'uinale. Israel la stsal muc' ajwalil Sehón ( Dt 2.26-37 ) 21 Te israeletic la sticunic bael cha'oxtul ta yich'el bael c'op ta stojol Sehón te muc' ajwalil yu'un te amorreoetic, jich c'o yalbeyic: 22 —Ya jc'antic xc'axotic bael ta yolil aq'uinal. Ma x'ochotic bael ta bay awalts'unubiletic, ni ta ts'usubiletic, soc ma xcuch'tic ja' ta pozoetic awu'un. Ja' nax ya xc'axotic bael ta aq'uinal, toj ya xbeenotic bael ta muc'ul be —xiic. 23 Ja'uc me to, te Sehón ma la yac' c'axel te israeletic ta sq'uinal. Jajch' ta stsobel spisil swinictac, ba smac ta be ta jochol taquin q'uinal. C'alal c'ot ta Jahaza, la yac'bey guerra te israeletique. 24 Ja'uc me to, te israeletic la scoltay sbaic, la stsalic ta jyalel, la yich'beyic sq'uinal, c'alal ta muc'ja' Arnón ja' to ta yan muc'ja' Jaboc, ja' te sts'ajc' sq'uinal te amonetic te ja' ay yip stuquel. 25 Jich yu'un te israeletic la yu'uninic spisil te lumetic yu'un te amorreoetic: ja' te lum Hesbón soc spisil te lumetic te ayic ta swentae. Tey jilic ta nainel a te israeletique. 26 Te Hesbón ja' te lum bay nainem Sehón te muc' ajwalil yu'un te amorreoetique. Te Sehón ay la yac'beyix guerra te yan muc' ajwalil yu'un Moab, la spojbey tel spisil te sq'uinal ja' to ta muc'ja' Arnón. 27 Ja' swentail te jich ay ta alel ta c'ayoj: “La'ic ta lum Hesbón, ja' te lum ta bay nainem te muc' ajwalil Sehón. Cha'pasaic, joyaic ta ts'ajc'. 28 Ta Hesbón, ja' te lum yu'un Sehón, loc' tel c'ajq'uetic, pujc' bael, la slajin te lum Ar ta Moab soc te moeletic bael te ay ta swenta te muc'ja' Arnón. 29 ¡Obol aba, ja'at Moab! ¡Ch'ayematix, te lumat yu'un dios Quemós! La spijt'esbat jilel te winiquetic awu'un, loq'uic ta anel, te antsetic awu'unic ochic ta sc'ab te muc' ajwalil Sehón. 30 La yich' jinel yip te lum Hesbón; ta Dibón c'alal ta Nofa spisil jinot jilel, te c'ajq'ue c'ot c'alal ta Medeba”, te xie. Israel la stsal Og, muc' ajwalil yu'un Basán ( Dt 3.1-11 ) 31 Jich te Israel la yu'uninbeyic te sq'uinal amorreoetic. 32 Te Moisés ay to la sticun cha'oxtul winiquetic ta stsajtayel te lum Jazer. Te israeletic la yich'ic te lumetic te nopol ayic, soc la snutsic bael te amorreoetic te tey nainemic a. 33 Ta patil sujt'ic bael ta stojol Basán. Te Og te muc' ajwalil yu'un Basán, loc' bael soc spisil te soldadoetic yu'un, ba yac'beyic guerra ta sti'il lum Edrei. 34 Jich yu'un te Cajwaltic la yalbey te Moisés: —Ma me xiwat, jo'on ya cac'bat ta ac'ab ta spisil te soldadoetic yu'un soc te slumale. Te ja'at jich me xapasbey te bit'il la apasbey te Sehón, te muc' ajwalil yu'un amorreoetic te nainem ta lum Hesbón —xi' te Cajwaltique. 35 Ja' yu'un te israeletic la smilic te Og soc te snich'nab soc spisil te soldadoetic yu'une, ma'yuc cuxul la yijq'uitayic jilel. Jich och ta sc'abic te q'uinale. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico