Números 11 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaTe Cajwaltic la sticunbey x'ubetic te israeletique 1 Te israeletic ay jun c'aal jajch'ic ch'inlajanel ta scontroinel te Cajwaltic, ta scaj te ay swocolic yac ta c'axel c'aal yu'unique. La yaiy stojol te Cajwaltic, bayal ilin yu'un, jich la sticun tel c'ajc'. 2 Te lum awunic ta sc'anel coltayel ta stojol Moisés. Te Moisés la yalbey wocol te Cajwaltic ta swentaic, jich yu'un te c'ajq'ue tup'. 3 Ja' swentail te Tabera sbiil c'ot yu'unic ta bay ayique, melel te c'ajc' yu'un Cajwaltic til ta stojolic. 4 Te israeletic ay mach'atic tsobolic te capalic soc, bayal ta jchajp te ja' nax ay ta yo'tanic te we'ele. Te israeletic la sc'ainbey yo'tanic, jajch'ic ta oq'uel. Jich la yalic: —¡Ayuc laj ti'bal jti'tic caiytic! 5 ¡Mero ya xtal ta co'tan te chay la jti'tic ta majt'anil ta Egipto! La jwe'elintic pepino, melón, tux-ac, cebolla soc axux. 6 Pero yo'tic ayotiquix ta lajel ta wi'nal, melel ma'yuc bi yan, ja' nax maná —xiic. 7 (Te maná jteb ma pajaluc soc yilel te sbac' culantu, c'anc'antic jtebuc, jich bit'il xuch' yilel. 8 Jich sbujts' te bit'il sbujts' te waj pasbil soc aceite. Te lum loq'uic ta stamel. Ay la sjuch'ic soc ay la stenic, jich la spayic soc la xchajbanic, jich a c'ot yu'unic te bit'il waj. 9 Ta ajc'ubal ya xcoj tel ts'ujul ta bay scampamentoic, jich ya xcoj tel te manáe.) 10 Te Moisés la yaiy stojol te israeletic soc mach'atic ay yu'un te yacalic ta oq'uel ta bay yochibal snailpaq'uic. Te Cajwaltic mero ilinem ta jyalel. Te Moisés jich bolob yo'tan, 11 jich la yalbey te Cajwaltique: —¿Bi yu'un te ma lecuc awo'tan ta jtojol te awabatone? ¿Bi yu'un ma lecucon ta asit te la awac'bon jwentain te lume? 12 ¿Yu'un bal jo'on staton, o sme'on bal te ya ac'anbon te ya jpet bael c'oem, jich bit'il alaletic te ayic ta chu'e? ¿Yu'un bal jich ya sc'an te ya jpet bael c'alal ta lumq'uinal te awalojbey sc'oplal te antiguo jme'-jtat soque? 13 ¿Banti ya xba jtabey tel ti'bal sti'ic spisil te lume? Ya xtalic ta oq'uel ta jtojol: “Ac'botic ti'bal jti'tic”, te xiique. 14 Te jo'on ma xju'ix cu'un swentainel jtuquel. Jich c'oemic te bit'il ijc'atsil te mero c'ax al ta jtojole. 15 Teme jich ya apasbon bael bit'il in to, ja' lec pojbon jcuxlejal teme ayon ta awo'tane. Jich me ma ba ya quil bayal c'opetic, teme lec te bila ya cale —xi' te Moisese. 16 Ja'uc me to, te Cajwaltic la sjac': —Tsoba lajuneb xchanwinic (70) mamal-israeletic, te mach'atic ya ana' te ay yat'elic ta yolilic te lume. Ic'aic tel ta Nailpac' te bay ya quich' c'oponel, ac'a smaliyotic tey a. 17 Ya xcoon tel, ya xc'opojotic. Ya quich'bat oliluc te espíritu te awich'oje, ya cac'bey ta stojolic swenta yu'un ma atuqueluc ya awic' bael te lume, jich me ma atuqueluquix abi. 18 Albeya mandal te lume, ac'a xchajban sbaic ta jtojol pajel, soc ya me sti'ic ti'bal. La caiybeyix yoq'uelic te jich yacalic ta yalele: “¡Ayuc ti'bal jti'tic! ¡Ja' lec ayucotic ta Egipto!” te xiique. Jich yu'un yo'tic ya me cac'bey ti'bal sti'ic. 19 Ma me jun chebuc nax c'aal, ni jo'eb c'aal, ni lajuneb c'aal, ni jtab c'aal. Ma jichuc. 20 Ya me sti'ic ti'bal sjunal u, ja' to me c'alal ya xmal loq'uel ta sni'ic, soc ja' to c'alal ya yilay yo'tanic, melel la yil-o'tantayonic te Ajwalilon te ayon ta yolilique. La yoq'uetay sbaic soc yalojic ta jtojol: “¿Bistuc loc'otic tel ta Egipto?” xiic —xi' te Cajwaltique. 21 Jich yu'un te Moisés la sjac': —Te lum te sjoinejonic tel, olil xcha'bajc' ta jmil (600,000) winiquetic te ya xju' yu'unic guerra. ¿Yu'un bal ya awal te ya awac'botic ti'bal jti'tic ta sjunal u? 22 ¿Banti ay bayal chijetic soc wacaxetic te ya yich'ic milel, te tic' ya sts'acajic a? Manchuc me spisil ya cac'beytic te chayetic ta mar, ma tic'uc ya xnup' a —xi' te Moisese. 23 Ja'uc me to, te Cajwaltic la sjac': —¿Yu'un bal ya acuy te ch'in xujt' te cu'ele? Ya me awil te ya xc'ot ta pasel ta melel te bila la cale —xi' te Cajwaltique. Lajuneb xchanwinic (70) mamaletic te jich c'opojic bit'il j'alwanejetic 24 Te Moisés loc' bael, ba yalbey yaiy te lum te bila yaloj te Cajwaltic, soc la stsob te lajuneb xchanwinic (70) mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un israeletic, la yac' ta sjoyobal te Nailpaq'ue. 25 Jich yu'un te Cajwaltic coj tel ta tocal, c'opoj soc Moisés. Ora la sloq'uesbey olil te espíritu te ay ta yo'tan te Moisés, la yac'bey te lajuneb xchanwinic (70) mamaletique. Te espíritu ain ta yo'tanic, jajch'ic ta c'op jichuc j'alwanejetic. Ma'yuquix bay la xcha'pas ta yan buelta. 26 Ay cheb winiquetic, te jtule Eldad, te yane Medad, yich'ojic tsael soc te lajuneb xchanwinique (70). Ja'uc me to, ma ba bajt'ic ta Nailpac', jilic ta scampamentoic ta yolil te israeletique. Ja'uc me to, ain ta yo'tanic uuc te espíritue, jajch'ic ta c'op ta bay scampamentoic jich bit'il te j'alwanejetique. 27 Jich yu'un ay jtul querem animal ba yalbey te Moisés: —Te Eldad soc Medad yacalic ta c'op ta bay jcampamentotic jich bit'il te j'alwanejetique —xi'. 28 Jich yu'un te Josué te snich'an Nun, ta squeremil to jajch' sjoin ta at'el te Moisés, jich la yal: —Moisés, cajwal cu'un, Moisés, ma xawac'bey spasic —xi'. 29 Te Moisés la sjac': —Ma me xacuy te ya xpejc'aj jc'oplal yu'une. Ja' lec te yacuc yac'bey espíritu spisil lum te Cajwaltic, spisil me j'alwanejetic te jichuque —xi' te Moisese. 30 Te Moisés soc te mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un Israel, sujt'ic bael ta scampamentoic. Te Cajwaltic la sticun tel x'ubetic 31 Te Cajwaltic la yac' tel tulan ic' ta sba te mar, la yic' tel mero bayal x'ubetic. Tey coic ta bay campamento soc ta sjoyobal, la smuc ta x'ub asta ay jun c'aal sbelal bael ta sjoyobal te campamento. La slim sbaic ta lumq'uinal, ay niwan jun metro stoylejal te spimile. 32 Sjunal c'aal soc sjunal ajc'ubal soc ta yan c'aal, te lum la stsaquic te x'ubetique. Te mach'a peq'uel la stsob, ja' te lajunbus. La sq'ui'ic ta c'aal ta sjoyobal te campamento yu'unique. 33 Pero yacalic to nax ta ochel ta sti'el a te ti'bale, te Cajwaltic til jajch'el sc'ajc'al yo'tan ta stojolic. La yac'bey castigo, la yac' lajuc bayal te ants-winiquetique. 34 Ja' yu'un la yac'beyic sbiilin te q'uinal Kibrot-hataava, yu'un tey la yich'ic muquel a te mach'atic ja' nax bajt' ta yo'tanic te we'ele. 35 La yijq'uitayic jilel te Kibrot-hataava, beenic bael c'alal ta Hazerot, tey jilic a. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico