Levítico 7 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaMandalil yu'un majt'aniletic ta swenta falta 1 “Te majt'aniletic yu'un te mach'a ay sfalta scaj te la yu'unin te bila ma yu'unuque, mero ch'ultesbilic me stuquel. Jich me ya yich' pasel: 2 Te chambalam ya yich' aq'uel yu'une, ya me yich' bojel snuc' ta yawil te banti ya yich' milel te majt'anil chambalametic te scojt'ol ya yich' chiq'uele. Te xch'ich'ele ya me yich' malel ta sjoyobal ta spat te scajtijib ta chiq'uel majt'anile. 3 Ya me yich' aq'uel ta majt'anil spisil te xepuil te chambalame: ja' te ay ta sne, soc te macal a te sbiquile, 4 ta xchebal te riñon soc te xepuil potsol a, soc te ay ta sba te slomoe, ja' nix jich te xepuil ay ta sba te sejc'ube, ja' pajal ya yich' loq'uesel soc te riñonetique. 5 Te sacerdote ya me xchic' ta sba te scajtijib majt'anil yu'un quich'el ta muc' jo'on te Ajwalilone. Ja' milbil majt'anil yu'un te mach'a ya yu'unin te bila ma yu'unuque. 6 Ta spisil te sacerdoteetic ya xju' ya swe'elinic, pero ya me sc'an te ya swe'ic ta yawil te ch'ultesbile, melel ja' te mero ch'ul majt'anile. 7 “Te majt'anil yu'un te mach'a ay sfalta scaj te la yu'unin te bila ma yu'unuque, pajal nix soc te majt'anil yu'un te mach'a ya sta smule, pajal me ya yich' pasel ta xchebal: te majt'anile ja' me yu'un te sacerdote ya x'at'ej ta sc'anel te perdone. 8 Ja' nix jich te sacerdote ya smil te majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele, ya xju' ya yich'bey te snujc'ulel te chambalame. 9 Soc nix te majt'aniletic harina te yich'oj pasel ta horno, soc spisil te bila pasbil ta sartén soc ta samet, ja' me ya yich' te sacerdote ya sc'ases te majt'anile. 10 Jich me ta spisil te majt'anil harina, manchuc me wots'bil ta aceite, manchuc taquinuc, ja' me ya yich'ic te sts'umbal Aarón, pajal me ya yich'ic puquel. Mandalil yu'un majt'anil swenta lamal-o'tanil 11 “Ja' sc'oplal te majt'anil swenta lamal-o'tanil te ya quich' aq'uel ta jtojole: 12 Teme ja' te milbil majt'anil swenta yalel wocol ta jtojol jo'on te Ajwalilone, ya me yich' aq'uel soc te pimil waj ma ba yich'oj levadura te ya yich' wots'el soc aceite; soc te jayal waj ma ba yich'oj levadura te tsijts'anbil nax ta aceite; soc pimil waj pasbil ta harina, ja' me te mero leque, ya me yich' wots'el soc aceite. 13 Ja' nix ya sjoin te pimil waj yich'oj levadura te milbil majt'anil swenta yalel wocol ta jtojole, soc swenta lamal-o'tanile. 14 Ta spisil te majt'aniletic ya me yich' ich'el loq'uel jojpuc, ya me quich' aq'uel swenta patanil ta jtojol jo'on te Ajwalilone, ja' me ya yich' te sacerdote te la smalbey ta sjoyobal scajtijib milbil majt'anil te xch'ich'el te chambalam swenta lamal-o'tanile. 15 “Te sbaq'uetal te chambalam ya yich' aq'uel swenta yalel wocol ta jtojol soc swenta te lamal-o'tanile, ya me sc'an te ja' nix te sc'aalelal te bi ora ya yich' aq'uel te ya yich' ti'el spisil te sbaq'uetale; ma xju' ya yich' q'uejel jxujt'uc yu'un yan c'aal. 16 Yan teme ja' ta swenta bit'il ay bila xchapoj ta jtojole, o teme swenta nax spasemal yo'tan te ya yac'bon te chambalam te mach'a ya yaq'ue, ya me sc'an te ja' nix te sc'aalelal te bi ora ya yich' aq'uel te ya yich' ti'el te sbaq'uetale. Teme ay to jil te ti'bale, ya xju' ta ti'el ta xchebal c'aal stuquel; 17 pero teme ay to ta yoxebal c'aale, ya me sc'an ya yich' chiq'uel spisil. 18 Teme ay mach'a ya sti'bey sbaq'uetal ta yoxebal c'aal smilel a te majt'anil swenta lamal-o'tanil, te milbil majt'anil ma'yuc sc'oplal ya xc'ot, soc ma'yuc ta jwenta ya xc'ot. Te ti'bale ilaybil me ya xc'ot. Teme ay mach'a ya sti'e, ja' me smul ya xc'ot. 19 “Teme ya slac' sba soc te bila ma lecuc sc'oplal te ti'bale, ma me lecuc ta ti'el, ac'a me yich' chiq'uel. “Spisil te mach'atic slecubtesej sc'oplalic, ja' me ya xju' ya sti'ic stuquelic te ti'bale. 20 “Teme ay mach'a ma ba slecubtesej sc'oplal a ya sti' te ti'bal te jo'on cu'un te Ajwalilone, ya me yich' loq'uesel ta stojol te slumale. 21 “Teme ay mach'a ya spic te bila ma lecuc sc'oplale (manchuc me ants-winic, o teme chambalam te ma lecuc sc'oplale, o yantic biluc te ma lecuc sc'oplale) teme ya sti' te sbaq'uetal te milbil majt'anil swenta lamal-o'tanil te jo'on cu'un te Ajwalilone, ya me yich' loq'uesel ta stojol te slumale.” Jich me ya awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique. Mandalil yu'un xepuil chambalam soc xch'ich'el 22 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey: 23 —Albeya te israeletic: “Ma me xju' ya slo'beyic xepuil wacax, chij soc tentsun. 24 Te xepuil chambalametic te lajeme soc te ixlanbil yu'un jti'awal ja'mal chambalame, ya me xju' ya xtuun ta swenta yan, pero ma me xju' ya awe'ic. 25 “Mach'auc a te ya slo'beyic xepuil te chambalametic swenta chic'bil majt'anil te ya quich' aq'uel ta jtojol jo'on te Ajwalilone, ya me yich' loq'uesel ta stojol te slumale. 26 “Ta bayuc ya xnainex, jc'axel ma xju' ya alo'beyic xch'ich'el mutetic soc yantic chambalametic. 27 Teme ay mach'a ya slo' chican biluc te ay xch'ich'ele, ya me yich' loq'uesel ta stojol te slumale.” Jich me ya awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique. Te bila ya xc'ot ta swenta sacerdoteetic 28 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey: 29 —Albeya te israeletic: “Te c'alal ay mach'a ya yac'bon ta jtojol milbil majt'anil swenta te lamal-o'tanile, ya me sc'an te ya yic'bon tel ta jtojol jo'on te Ajwalilone. 30 Ja' nix me ta mero sc'ab ya yich'bon tel te chic'bil majt'anil jo'on te Ajwalilone, ja' te xepuil stan soc nix te mero stane, swenta yu'un ya me stoyilaybon ta jtojol, jich me ya quich' jmajt'anin. 31 Te sacerdote ya me xchic' te xepuil ta scajtijib, pero te stan ja' me ya yich' soc sts'umbal stuquel te Aarón. 32 Te swa'el ya' te chambalam ya yich' aq'uel swenta lamal-o'tanil, ya me yich' aq'uel te sacerdote swenta patanil. 33 Te swa'el ya' ja' me yu'un stuquel te sacerdote ya x'at'ej ta yaq'uel te xepuil soc te xch'ich'el te milbil majt'anil swenta lamal-o'tanile. 34 Melel te majt'anil swenta lamal-o'tanil soc te ya yaq'uic ta jtojol te israeletique, ya me quich'bey te stan swenta mero jmajt'an soc te ya' swenta patanil. Ja' ya cac'bey te sacerdote Aarón soc te sts'umbale, ja' te spisil me ora jich ya xbajt'ix ta pasel te ya yich' aq'uel te jich yipal ya xc'ot ta swentaic te bila ya yaq'uic te israeletique.” Jich me ya awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique. 35 Te majt'aniletic ya yich' chiq'uel swenta yich'el ta muc' te Cajwaltique, tey me ya xloc' a te bila ya xc'ot ta swenta te sacerdote Aarón soc te sts'umbale. Ja' me ya xjajch' ta aq'uel a te bi c'aalil ya yich' ch'ultesel soc sts'umbal te ya yac' ochel ta sacerdoteil te Cajwaltique. 36 Te Cajwaltic la yalbeyix mandal te israeletic te ya yac'beyic Aarón soc te sts'umbal te c'alal bi ora ya yich'ic ch'ultesel ta stojole. Stalel me jich mandal ya xjil ta stojolic te israeletic, jich me ya yac'bey yich'ic ta cajalcaj bael ta spisil ora te sacerdoteetic, ma me ayuc bi ora ya xch'ay te smandale. 37 Ja' me mandalil yu'un te majt'aniletic te scojt'ol ya yich' chiq'uele, te majt'anil harina, te milbil majt'anil yu'un mach'a ya sta smul, te majt'anil yu'un te mach'a ya yu'unin te bila ma yu'unuque, te majt'aniletic yu'un ch'ultesel, soc te majt'aniletic swenta lamal-o'tanile. 38 Te Cajwaltic la yalbey sc'oplal ta wits Sinaí te Moisés, tey ta jochol taquin q'uinal ta Sinaí la yalbey mandal te ya x'ac'bot majt'aniletic yu'un te israeletique. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico