Levítico 11 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaChambalametic te lec sc'oplal ta ti'el soc ma lecuc sc'oplal ta ti'el ( Dt 14.3-21 ) 1 Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés soc te Aarón, jich albotic: 2 —Albeyaic te israeletic: “Ta spisil chambalametic cuxulic ta q'uinal 3 te ya xcha'jach' xan te swe'elique, soc te xalal slots'ic, ya me xju' ya sti'ic. 4 Pero ma me xju' ya sti'ic stuquel te yantic chambalametic, manchuc teme ya xcha'jach' xan swe'elic, pero ma ba xalal slots'ic, soc ay xalal slots'ic pero ma ba ya xcha'jach' xan swe'elic: “Ja' te camello, melel ya xcha'jach' xan swe'el, pero ma ba xalal slots'. Ja' yu'un ma lecuc sc'oplal ta ti'el. 5 “Ja' te cojt'om, melel ya xcha'jach' xan swe'el pero ma ba xalal slots'. Ja' yu'un ma lecuc sc'oplal ta ti'el. 6 “Jich nix te liebre, melel ya xcha'jach' xan swe'el, pero ma ba xalal slots'. Ja' yu'un ma lecuc sc'oplal ta ti'el. 7 “Te chitam, manchuc me xalal slots', pero ma ba ya xcha'jach' xan swe'el, ma lecuc sc'oplal ta ti'el. 8 “Ma me xju' ya ati'beyic sbaq'uetal te chambalametique, soc mero ma xju' ya apicbeyic sbaq'uetal te c'alal ya xlajique, yu'un ma me lecuc sc'oplal. 9 “Te chambalametic cuxulic ta yutil ja' ta mar o ta yantic muc'ul ja', ja' nax me ya xju' ya ati'ic te ay xch'in xiq'uic soc te ay sulile. 10 Pero te banti ma'yuc ch'in xic' soc te ma'yuc sulile, ilaybiluc me awu'unic stuquelic, manchuc me ayic ta mar o ta yantic ja'etic, manchuc me ch'in o muc', pajal sc'oplalic, ilaybil chambalametic me awu'unic. 11 Ma me xju' ya ati'beyic sbaq'uetalic; ilaybiluc me awu'unic, soc ya me awilaybeyic te sbaq'uetalic te c'alal ya xlajique. 12 Spisil chambalametic ta ja' te ma'yuc xch'in xiq'uic soc te ma'yuc sulilique, ilaybiluc me awu'unic. 13 “Te mutetic, ma me xju' ya ati'ic in to, ya me sc'an te ilaybil awu'unique: ja'ic te águila, quebrantahueso-mut, águila yu'un mar, 14 milano-mut, alcon-mut soc yantic águilaetic, 15 spisil ta jchajp joj-mutetic, 16 avestruz, lechuza, gaviota soc spisil yantic gavilanetic, 17 buho, cormorán-mut, ibis-mut, 18 cisne-mut, pelicano-mut, buitre-mut, 19 cigüeña-mut, soc spisil ta jchajp garza-mutetic, abubilla-mut, soc te sots'e. 20 “Spisil ch'ujch'ul chambalametic te ya xwilic, soc te ya xbeenic ta lum, ilaybiluc me awu'unic. 21 Manchuc me ya xwilic soc ya xbeenic ta lumq'uinal, ya xju' ya ati'ic teme jun ay soc ya'ic te yacanic yu'un xlut'lon ya xwilic ta lume. 22 Ja'ic ya xju' ya ati'ic in to: spisil ta jchajp c'ulubetic, muc'ul c'ulubetic, masan, chil, soc p'irich. 23 Pero spisil yantic ch'ujch'ul chambalametic te ya xwil soc te ya xbeene, ilaybiluc me awu'unic stuquel. 24 “Te bitic ma lecuc sc'oplal ya xc'oex yu'un, ja'ic in to: “Mach'auc a te ya spicbey te sbaq'uetal junuc te chambalametic lajeme, ma me lecuc sc'oplal ya xjil yu'un c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 25 “Mach'auc a te ya sjachbey sbaq'uetal te chambalametic lajeme, ya me sc'an te ya sac' te sc'u'-spaq'ue, soc ma me lecuc sc'oplal ya xjil yu'un c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 26 “Spisil chambalam te ay slots', pero teme ma ba xalale, soc te ma ba ya xcha'jach' xan swe'ele, ma me lecuc sc'oplal awu'unic. Mach'auc a te ya spicbey sbaq'uetal teme lajeme, ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 27 “Spisil chambalametic chaneb yacan te stan yacan ya stec' lum ae, ma me lecuc sc'oplal awu'unic. Mach'auc a te ya spicbey te sbaq'uetal teme lajeme, ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 28 Ja' ni me jich te mach'a ya sjachbey sbaq'uetal teme lajeme, ya me sc'an te ya sac' te sc'u'-spaq'ue, soc ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. Ya me sc'an te ma lecuc sc'oplal awu'unic te chambalametique. 29 “Te chambalametic staslajan ya xbeenic ta lumq'uinale, ma me lecuc sc'oplal awu'unic, ja'ic te sabín, ch'oetic, soc spisil ta jchajp yantic chambalametic te staslajan ya xbeenic ta lumq'uinale, 30 jich bit'il te ojc'ots, lagarto, x'ain, q'uintun, soc echej-chan. 31 “Ta spisilic te chambalametic te mero bayalic ta q'uinale, ja'ic ya me sc'an te ya awilayic. Mach'auc a te ya spicbey sbaq'uetal teme lajem, ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 32 “Soc ma lecuc sc'oplal ya xjil spisil biluquetic ya xch'ay coel ta sba te lajem chambalam. Manchuc me biluquetic pasbilic ta te', c'u'il, soc biluc a pasbil ta nujc'ule, coxtal, o biluc at'ejibalil yu'un at'el, ya me xju' ya yich'ic aq'uel ochel ta ja', ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal, jich me lecubenix sc'oplal ya xjil a. 33 “Teme ay lajem chambalam te ya xch'ay ochel ta pac'bil oxom, ma me lecuc sc'oplal ya xjil soc spisil te bitic ay ta yutile. Te oxom ya me yich' top'el ta jc'axel. 34 Spisil we'elil te ya xtaot yu'un ya'lel te oxome, ma me lecuc sc'oplal ya xc'ot; soc spisil bila uch'balil te ay ta oxome, ma me lecuc sc'oplal ya xjil. 35 Teme ya xch'ay coel ta sba biluquetic te lajem sbaq'uetalic, ma me lecuc sc'oplal ya xjil; manchuc me horno, o teme yan yawil c'ajc' swenta cocina, puersa me ya yich' jinel ta jc'axel, ma me lecuquix sc'oplal. 36 “Pero te sloq'uibja', o teme pozo te banti ya awuch'ic ja'e, stalel me lec sc'oplal ya xjil stuquel. Yan te mach'a ya spicbey te sbaq'uetal te lajem chambalam, ma me lecuc sc'oplal ya xjil stuquel. 37 “Teme ay ya xch'ay coel te lajem chambalametic ta sba sbac' ts'unubil te quechel ya yich' ts'unele, te sbac' ts'unubile, lec me sc'oplal ya xjil; 38 pero teme yich'ojix sts'ajel te sbac' ts'unubile, teme ay ya xch'ay coel ta sba te lajem chambalame, ma me lecuquix sc'oplal. 39 “Teme ay ya xlaj chambalametic awu'unic te lec ta ti'ele, teme ay mach'a ya spicbey te sbaq'uetale, ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 40 Te mach'a ya sti'bey sbaq'uetal te chambalam stuquel lajeme, ya me sc'an te ya sac' te sc'u'-spaq'uique, soc ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. Ja' nix jich te mach'a ya sloq'uesbey sbaq'uetal te lajem chambalame, ac'a sac' te sc'u'-spaq'ue, soc ma me lecuc sc'oplal ya xjil c'alal ta yijc'ubel q'uinal. 41 “Ma me xju' ya ati'ic te chambalam ya stas sba ta beel ta lume, melel ilaybil chambalam stuquel. 42 “Ta spisil te chambalametic te staslajan ya xbeenic ta lume, ma me xju' ya ati'ic, manchuc ja' te ya stas sbae, o ja' te ay chaneb yacan, o c'axem a, ma xju' ya ati'ic, melel ja'ic me te ilaybil chambalametique. 43 Ma me xawac' abaic ta ilayel soc te ma lecuc ya xc'ot ac'oplalic ta swenta chambalametic te ya stas sbaic ta beel ta lumq'uinale, 44 melel jo'on te Ajwalilon soc te Dioson awu'unique. Te ja'exe ya me sc'an te mero ya alecubtes ac'oplalic, soc te ch'ultesbil ya x'ainexe, melel ch'ul Dioson te jo'one, ma me xawac' te ma lecuc ac'oplal ya xc'oat ta swenta te chambalametic ya stas sbaic ta beel ta lumq'uinale. 45 Jo'on te Ajwalilon te la quiq'uex loq'uel tel ta Egipto swenta yu'un Dioson awu'unic jtuquel. Ja' yu'un te ja'exe, ch'ultesbiluquex me, melel ch'ul Dioson te jo'one.” Jich me ya xc'o awalic ta stojolic —xi' te Cajwaltique. 46 Ja' me sc'oplal chambalametic, te mutetic soc te chambalametic ayic ta ja' te ya stij sbaic ta ja', soc spisil te chambalametic te ya stas sbaic ta sba te lumq'uinale, 47 swenta yu'un jich ya xju' ta na'el a te banti lec sc'oplale, soc te banti ma lecuc sc'oplale, soc te bila chambalamil te lec sc'oplal ta ti'ele, soc te ma lecuc sc'oplal ta ti'ele. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico