Jeremías 18 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaSeña yat'el jpac'jom soc ajch'al 1 Te Cajwaltic la sc'oponon, jich la yalbon: 2 —Coan bael ta bay sna te jpac'jome. Tey ya calbat a te jc'ope —xi'. 3 Jo'on Jeremíason coon bael, yacal ta at'el la jta te jpac'jome, yac ta spaq'uel te ajch'al ta bay sututet te spac'jibale. 4 Teme ma lecuc ya xloc' te c'alal yac ta spaq'uel te ajch'ale, ya swots' xan ta yan buelta te ajch'ale, ja' to chican ya spas te bit'il ya sc'an yo'tane. 5 Jich yu'un te Cajwaltic la yalbon: 6 —¿Yu'un bal ma xju' te jich ya jpas ta atojolic, israeletic, jich bit'il jpac'jom te ya xcha'wots' te ajch'ale? Jichex nix ta jc'ab te ja'exe te bit'il ajch'al, jich bit'il jpac'jom te ay ta spasel ta sc'ab te ajch'ale. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal. 7 Teme ay bi ora ya calbey sbulel, syalesel ta lum soc sjinel jpam nación, 8 teme ya yijq'uitay te bila amene, jich ma ba ya jticunix tel ta stojol te castigo te chapalix cu'une. 9 Soc ta yan buelta teme ya jnop te ya jpas yan nación, soc te muc' ya xc'ot cu'un, 10 ja'uc me to, teme ya spas te bila amen te nacione, soc teme ma'yuc sc'oplal ta yo'tan te ya jultesbey yo'tane, jich yu'un ma ba ya jticunbeyix te yutsilalic jchajbanejbeye. 11 “Albeya te ants-winiquetic ta Judá soc te yajwal Jerusalén: “Jich ya yal te Cajwaltique: ‘Yacon ta xchajbanel ac'oplalic ta jcontroinbelex; yacon ta snopel te ya cac'beyex castigo. Ijq'uitayaic jilel te be te amene; tojtesaic te awo'tanic soc te awat'elique’, xi' me”, ya me awut. 12 Ya me yalic ta atojol: “Ma xach'ay c'aal a te ja'ate. Ja' nix lec jich ya x'ainotic te bit'il ya smulan te co'tantique, soc ya jpastic bael soc stulanil co'tantic te bila amene”, xiic me ta atojol —xi'. 13 Jich yu'un te Cajwaltic, ya yal: —Jojc'obeya awaiyic te nacionetique, teme ay bila yaiyojic stojol te pajal soque. Te lum Israel la spas te bila mero ilaybile. 14 ¿Ay bal baeltic ya xch'ay ta jc'axel te toib ta toyol witstiquil ta Líbano? ¿Ya bal xtaquinaj te siquil ja'etic te ya xco tel ta witstiquile? 15 Ja'uc me to, te lum cu'une ch'ayon ta yo'tanic, soc ya yac'bey pom te lotil diosetique. Jowejemic ta be, ja' te antiguo be, soc ja' st'unojic chujc'ul be te ma sna'beyic sbae. 16 Jich me sc'atp'unej ta jochol taquin q'uinal te slumale, jchajp nax me yo'tan ya yaiyic yu'un ta spisil ora. Spisil mach'a ya xc'ax tey a, ya nax me sjimulay sjolic yu'un. 17 Te jo'one, jichon me te bit'il ic' ta sloq'uib c'aal, ya jpuc bael te Israele; ya cac' anuc bael yu'un te scontrotaque. Ja' me ya sujt'es te jpat ta stojolique, ma me ja'uc te quelawe, c'alal ya xc'ot sc'aalelal te castigo —xi' te Cajwaltique. Chajbaj sc'oplal ta controinel j'alwanej 18 Te ants-winiquetic la yal: —Ya jchajbanbeytic sc'oplal ta ch'ayel ta jc'axel te Jeremías. Melel ay sacerdoteetic te ya sp'ijubtesotique, ni ma'yuc falta ta jtojoltic te mach'atic p'ijic te ya yac'botic jna'tic, ni ma spas falta j'alwanejetic te ya sc'asesbotic caiytic te bi ya yal te Diose. Ja' lec ya jlebetic smul, swenta yu'un ya me smilic te Jeremías. Ma me xquich'tic ta muc' te bila ya yale —xiic. La sc'opon Dios Jeremías 19 Cajwal, aiybon awaiy jc'op, aiya awaiy stojol te bila ya yalic te jcontrotaque. 20 ¿Ja' bal ya sujt'esbonic ta amen te bila leque? Ja'ic la sjoc'boniquix jmuquenal c'oem. Na'a me te la jc'oponat yu'unique, ja' la jc'oponat yu'un te xc'uxtayelique, la jc'anbat te ya aq'uej bael ta stojolic te awilimbae. 21 Ja'uc me to, pasa yo'tic, ac'a lajuc te snich'nabic yu'un wi'nal o ta puñal; ac'a jiluc ta me'ba antsetic te yinamique, soc ni ma me ayuc yalatac ya xjilic. Ac'a milotuc yu'un milawal chamel te smamlalique; te queremetic, ac'a lajuquic ta guerra. 22 Ayuc bit'il ora nax ya aticunbey tel jtsojp j'eleq'uetic ta stojolique; ac'a chicnajuc yawic yu'un te xiwele. Melel la sjoq'uic ch'en c'oem swenta yu'un tey ya smaconic a, la yaq'uic pejts' ta bay ya xbeenon. 23 Yan te ja'at Cajwal, ya ana'bey spisil te bila chajbanbil yu'unique, ja' la spasic yu'un te tey ya yac'onic ta lajel a. Ma xapasbey perdón yu'un te sbolilique; ni ma me xach'aybey ta awo'tan te smulique. Pasbeya te ya xyalic ta atojole, ac'beya castigo ta swenta awilimba. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico