1 Samuel 26 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaDavid yan buelta ma ba la smil Saúl 1 Te yajwal Zif bajt'ic ta stojol Saúl ta Gabaa, jich c'o yalbeyic: —Te David snac'oj sba ta ch'in wits Haquila, te snujp'usitayej sba soc te jochol taquin q'uinale —xiic c'oel. 2 Jich ora jajch' bael te Saúl, joinbil yu'un oxmil (3,000) soldado-israeletic, te mero ya xju' yu'unic guerra ta leque. Tojic bael ta jochol taquin q'uinal Zif ta sleel David. 3 C'o spas scampamento ta ch'in wits Haquila ta ti'be, snujp'usitayej sba soc te jochol taquin q'uinal. Te David tey ay ta jochol taquin q'uinal, soc la yaiy te talix ta leel yu'un te Saule. 4 Ja' yu'un la sticun j'il-q'uinaletic ta yilel banti julem. 5 Patil te David bajt' c'alal ta banti la spas scampamento te Saule. La yil ta lec te banti ya xway, soc te banti ya xway te Abner snich'an Ner, te ja' general yu'un spisil te soldadoetic yu'une. Te Saúl wayal ta yolil te campamento, joytabil yu'un spisil te swinictaque. 6 Te David la sc'opon te Ahimelec, te hitita-winique, soc te Abisai te yal Sarvia, sbanquil Joab, la sjojc'obey: —¿Mach'a jich yo'tan ya sjoinon coel ta campamento yu'un Saúl, ya me xnoptsajotic bael c'alal ta sts'eel? —xi'. —Jo'on ya joinat coel —xi' te Abisai. 7 Ja' nix ta yorail ta ajc'ubal a, te David soc te Abisai bajt'ic ta campamento yu'un Saúl. C'alal c'otic ta banti ay te Saúl, wayal ta scampamentoic a c'o staic, ts'apal ta lum ta nopol sjol te slanzae. Te Abner soc te soldadoetic wayajtic, sjoytayejic ta wayel te banti wayal te Saule. 8 Jich la yalbey te David te Abisai: —Dios la yac'batix ta ac'ab te acontro. Ac'awon bael, ya jmil ta ora, ya jts'ap ta lum soc te slanzae, ta jun nax buelta tic' ya xlaj a —xi'. 9 Pero la sjac' te David: —Ma'uc, ma xamil. Te mach'a ya smil te muc' ajwalil tsabil yu'un te Cajwaltic, puersa me ya yich' castigo. 10 Ja' nix ac'a milotuc yu'un te Cajwaltique, teme la sta yorail ya xlaje, o teme ay banti ya xlaj ta guerra, ja' nax ac'a sna' stuquel. 11 Ja' me ac'a scomon te Cajwaltic te manchuc ya calbey smilel te muc' ajwalil te ja' stsaoj stuquele. Ja' yu'un tsaca te lanza te ay ta nopol sjol soc te sjarrail ya'al, la' me sujt'ucotic bael —xi' te David. 12 Jich la yich'bey te slanza soc te jarra ay ta nopol sjol te Saúl, bajt'ic ta xchebalic. Ma'yuc mach'a ilotic yu'un ni ayuc mach'a aiyotic yu'un, melel ma'yuc mach'a wijc' sit, spisil ochem swayelic ta lec. Ja' nix te Cajwaltic te la yac' c'ubuc swayelique. 13 Patil te David c'ax bael ta jejch' suclej, la yac' sba ta ba wits, algo namal yiloj sba soc te bay Saule. 14 Te David la yawtay te Abner soc te soldadoetic yu'un: —¡Abner, jac'bon te jc'ope! —xi' ta aw. La sjac' te Abner: —¿Mach'aat a te tal awawtay te muc' ajwalile? —xi'. 15 Jich la yal te David: —¿Ma bal ja'ucat jiche ta spisil Israel ma'yuc mach'a winiquil te pajalat soque? ¿Bi yu'unix a jiche te ma ba la acanantay te awajwale, ja' te muc' ajwalile? Jtul jlumaltic och bael, yu'un ya c'an smil. 16 Ma ba lec te bila ya apase. Jamal ya cal ta stojol te Cajwaltic, te ja' lec te yacuc xlajexe, melel ma ba la acanantayic te awajwalic, ja' te muc' ajwalil stsaoj te Cajwaltique. Lebeya awil te slanza soc te jarra, te ayic ta nopol sjol. Ya quiltic teme ya atae —xi'. 17 Te c'alal Saúl la sna'bey sba ta sc'op te David, jich la yal: —¿Ja'at bal jiche, jnich'an David, te yacat ta c'ope? —xi'. La sjac' te David: —Ja', cajwal, muc' ajwalil cu'un. 18 Pero ¿bi yu'un ya anutson te abaton awu'une? ¿Bi jpasoj? ¿Bi amen jpasoj? 19 Wocoluc, cajwal, yacuc awaiybon jc'op jo'on te abaton awu'une. Teme ja' te Cajwaltic te ya yac'bat acontroinone, yacuc lamajuc yo'tan yu'un teme ya cac'bey smajt'an. Pero teme swenta nax winiquetic, jc'axel ch'aybil ac'a c'otuc yu'un te Cajwaltique. Melel ya stenoniquix loq'uel li' ta q'uinal yac'ojbotic te Cajwaltique, jich ya sticunonic bael ta spasel yat'el yan diosetic ya caiy. 20 Co'tan te manchuc ya yich' malel jch'ich'el ta namal, te ma ta sts'eeluc te Cajwaltique. Pero te ja'ate, cajwal, ya aleon jich bit'il ya yich' leel ch'ac, soc jich ya at'unon te bit'il ya yich' leel x'ub ta witse —xi'. 21 Te Saúl jich la yal: —David, jnich'an, ya jna'ix te la jtaix jmule. Jichon ya caiy te bit'il sonso, mero bayal falta jtaoj. Pero la', sujt'anix tel, ma ba ya jlebatix awocol. Melel nax la awac'bonix quil te awich'ojbon ta muc' te jcuxlejale —xi'. 22 La sjac' xan te David: —Tey ay te alanza, ja'at te muc' ajwalilat cu'une. Ac'a taluc jtuluc abat ta yich'el bael. 23 Ja' me ac'a yac'botic stojol jc'abtic ta juju-jtul te Cajwaltic, chican teme ja' yacal jpasbeltic te bi mero stojil ta pasel, soc teme mero jun co'tantique. Manchuc me te Cajwaltic la yac'at ta jc'ab te naxe, ja'at te muc' ajwalilat cu'une, pero ma ba la jc'an la jyales jc'ab ta atojol, melel ja' nix tsabilat yu'un te Cajwaltique. 24 Jich te bit'il la jc'uxtaybat acuxlejal te ja'at te muc' ajwalilate, teme jich ya sc'an te Cajwaltic teme jich ya xc'uxtaybon jcuxlejal uuc, soc te yacuc scoltayon te bit'il ay woclajel ya xtal ta jtojol —xi'. 25 Te Saúl jich la yal ta spisil yo'tan: —Dios me ya yac'bat bendición, jnich'an David. Bayal me bi muq'uic sc'oplal ya xjajch' apas, soc spisil t'ujbil ya xc'ot ta pasel awu'un —xi'. Patil sujt' bael ta sna te Saule. Jich nix te David cha'bajt' xan ta beel. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico