San Lucas 23 - Bible in Tzeltal BachajónJesús tehc'anot ta stojol Pilato 1 Hich hahchic bahel spisilic, la yiq'uic bahel ta stojol Pilato. 2 Hahch slehbeyic smul, hich la yalic: Chicnaj cu'uncotic te yac sjimbel te nación te winic ini, soc ma xyac' ta a'beyel patanil te César, ha nix ya yal sba te ha Cristo, ha jtuhl ajwalil, xchihic. 3 Ha yu'un te Pilato la sjoc'obe te Jesús: ¿Ha'at bal Ajwalilat yu'un te judíohetique? xchi. Ha'at nix yac awalbel, xchi te Jesús. 4 Te Pilato la yalbe te principal sacerdotehetic soc te ants-winiquetic: Mayuc smul la jtahbe ha'i winic ini, xchi. 5 Pero la yaq'uic xan fuersa, hich la yalic: Yac shachbel c'op ta pueblo ta scuenta bin ya yac' ta nopel ta spahmal sq'uinal Judea, hahch talel ta Galilea, hulix li' c'alali, xchihic. Jesús tehc'anot ta stojol Herodes 6 C'alal la ya'iy te Pilato te la stahic ta halel Galilea, la sjoc'oy teme talem ta Galilea. 7 C'alal la sna' te tey talem a te banti scuentahinej te Herodes, la sticombe bahel ta stojol, yu'un buen ora ay ta Jerusalén a te Herodes. 8 Te Herodes tse'el yo'tan yu'un te c'alal la yil te Jesús, yu'un ayix ora te yo'tanuc ya yil, como bayel bin ya'iybeyej sc'oblal soc yo'tanuc ayuc seña ya x'a'bot yil yu'un. 9 Te Herodes bayel bin la sjoc'obe te Jesús, pero mayuc bin la sjac'. 10 Tey ayic a te principal sacerdotehetic soc escribanohetic, bayel yac slehbebelic smul te Jesús. 11 Hich te Herodes soc te soldadohetic yu'un la sp'ajic soc la slabanic te Jesús, la ya'beyic slap buen t'ujbil c'u'ul, la sticon suhtel ta stojol Pilato. 12 Tey ora hahch sc'uxultay sbahic a te Pilato soc te Herodes, yu'un scontrahinej sbahic ta nahil to. Jesús ac'ot ta milel ta cruz 13 Te Pilato la stsob tal te principal sacerdotehetic, te mach'atic yich'oj ya'telic, soc te pueblo, 14 hich la yalbe: La atehc'ambonic ta jtojol ha'i winic ini, la awalic te ha te mach'a yac shachbel c'op ta stojol te pueblo; ta acomonsitic la jquich'ix ta c'op, pero mayuc smul la jtahbe te awalojic te ay smule. 15 Ha nix hich te Herodes, como la sticombotic suhtel tal. Chican te mayuc smul tahbot te ya x'ac'ot ta lajel yu'un. 16 Ya ca'be castigo, patil ya jcoltay bahel, xchi. 17 Ta jujun q'uin ya sc'an te ya scoltay bahel jtuhl jchuquel. 18 Pero spisil te ants-winiquetic junax bin la yalic ta aw: ¡Loc'uc bahel ini! ¡Ha xacoltaybotic bahel te Barrabás! xchihic ta aw. 19 Te Barrabás ochem ta cárcel yu'un la shach c'op ta pueblo soc la ya'iy milaw. 20 Te Pilato yo'tanuc ya scoltay bahel te Jesús, ha yu'un la scha'c'opon te pueblo. 21 Pero tulan cha'awonic: ¡Mila ta cruz, mila ta cruz! xchihic ta aw. 22 Te Pilato ta yoxebal buelta la yalbe: ¿Binti chopol spasoj? Mayuc smul la jtahbe te ya x'ac'ot ta lajel yu'un. Ya ca'be castigo, ya jcoltay bahel, xchi. 23 Pero tulan awonic ta sc'ambeyel te ya x'ac'ot ta lajel ta cruz. Te bin ut'il tulan c'opojic te ants-winiquetic soc te principal sacerdotehetic, hich hu' yu'unic. 24 Hich te Pilato la snop te ya yac' te bin yac sc'ambelique. 25 La scoltay bahel te mach'a ochem ta cárcel yu'un shach-c'op soc yu'un smilaw te c'ambot scoltayel yu'unic, la yac' ta c'abal te Jesús, hich te bin ut'il la sc'anique. Laj ta cruz Jesús 26 Te c'alal la yiq'uic bahel te Jesús, la stsaquic jtuhl winic, Simón sbihil, te talem ta Cirene, yac ta talel ta q'uinal a, ha la ya'beyic sq'uech bahel te cruz, tap'al ta spat Jesús. 27 Tsobol swinquilel te pueblo la st'unic bahel, soc ay antsetic yac yoq'uetaybelic te Jesús soc bayel smeloj yo'tanic yu'un. 28 Te Jesús la sut sba, hich la yalbe: Yantsilel Jerusalén, ma me ho'ucon xawoq'uetayonic, ha'ex nix xawoq'uetay abahic soc awal-anich'anic, 29 como ya me sta yorahil te hich ya yalic: Bayel yutsil te mach'atic jma'aletic, soc te yawil alal te ma ba hahch alal tey a, soc te chu'ul te ma ba chu'un alal a, xchihic me. 30 Hich me ya xhahch yalbeyic te witsiltic: Hemts'ujan cohel tal ta jtojolcotic, soc: La', mucawotcotic, ya me yutic te tsehletique. 31 Como teme hich yac spasbel te c'alal yax to a te te'e, ¿ha'uc to balix a te c'alal taquinix ahe? xchi. 32 Soc la yiq'uic bahel cheb chopol winiquetic, yu'un pajal ya yich'ic milel soc te Jesús. 33 C'alal c'ohtic ta jun lugar Baqueljolal sbihil, tey c'oht sjihpanic ta cruz a soc te cheb chopol winiquetic, jtuhl ta swa'el, jtuhl ta sq'uexam. 34 Hich la yal te Jesús: Jtat, pasbeya perdón, yu'un ma sna'ic bin yac spasbelic, xchi. La spuc sbahic a te sc'u' spac' ta scuenta seña ta na'el. 35 Te ants-winiquetic yac yilbelic, soc te principaletic yu'un te pueblo la slabanic te Jesús, hich la yalic: La scoltaylan yantic; ac'a scoltay sba teme ha nix a te Cristo te tsahbil yu'un Dios, xchihic ta slabanel. 36 Ha nix hich te soldadohetic la slabanic Jesús, soc nohpojic tal ya'beyic yuch' vinagre, 37 hich la yalbeyic: Teme ha'at Ajwalilat yu'un te judíohetic, coltaya aba, xchihic ta slabanel. 38 Ta yahc'olal ay ts'ihbabil ta griego, ta latín soc ta hebreo: HA TE AJWALIL YU'UN TE JUDÍOHETIC INI, xchi. 39 Te jtuhl chopol winic te pajal jipil ta cruz soc, la slaban te Jesús, hich la yal: Teme ha'at te Cristohat, coltaya aba soc coltayawotcotic ec, la yut. 40 Pero comot yu'un te yane: ¿Yu'un bal ma ba yac axi' te Dios, te bin ut'il pajal ayat ta lajel soque? 41 Te ho'otic stojil te yac quich'beltic castigo, yu'un ha ya x'ac'ot jtojtic te bin chopol jpasojtique; yan stuquel mayuc bin chopol spasoj, xchi. 42 Hich la yalbe te Jesús: Na'awon te c'alal ya xtalat ta banti ay te cuentahinel awu'une, xchi. 43 Halbot yu'un te Jesús: Jamal ya calbat, yo'tic ya me ajoquinon ta utsilal, xchi sc'oblal. 44 C'alal la sta ohlil c'ahc'al a, ihc'ub q'uinal ta spahmal q'uinal, yalel c'alal ta oxeb ora stibiltayel. 45 Mahc sit te c'ahc'al, soc jats ta ohlil te tsahlul pac' ta Templo. 46 Tulan awon te Jesús, hich la yal: Jtat, ya ca'bat ta ac'ab te jch'uhlele, xchi. Laj yalbel a, quehchaj yich'bel ic'. 47 C'alal la yil te capitán-soldado te bin c'oht ta pasel, la yalbe yutsilal te Dios, hich la yal: Melel nix a te toj ta winiquil ha'i winic ini, xchi. 48 Spisil te ants-winiquetic te talemic ta ilaw, c'alal la yilic te bin c'oht ta pasel, yac smajulambel stahnic a suhtic bahel. 49 Pero spisil te smohloltac te Jesús soc te antsetic t'umbil tal yu'un c'alal ta Galilea, namal tec'ajtic ta ilaw. La yich' muquel Jesús 50 Ay jtuhl winic José sbihil te talem ta Arimatea, jun pueblo te ay ta sq'uinal Judea, ha smohlol te jchahpanwanejetic, lec yo'tan soc toj ta winiquil. 51 Ha nix hich yac smahliybel te bin ora ya xtal te cuentahinel yu'un Dios, soc ma ba la yac' sba stuquel a te bin la schapic te yantic jchahpanwanejetic soc te bin la spasique. 52 Ha baht ta stojol Pilato, la sc'ambe te sbaq'uetal Jesús. 53 La scohtes ta cruz, la spots ta pac' soc baht yac' ta muquenal ta hotbil ton, te mayuc mach'a muhquem tey a. 54 Ha sc'ahc'alel te ya schahpan sbahic, soc nopol ya xhahch te sc'ahc'alel cux-o'tan a. 55 Te antsetic te la sjoquinic Jesús c'alal Galilea, la st'unic bahel te José, la yilic te muquenal soc te bin ut'il hil te sbaq'uetal Jesús. 56 C'alal suhtic bahel, la schahpanic bin sumet yic' soc perfume; la scux yo'tanic ta sc'ahc'alel cux-o'tan hich te bin ut'il ya yal te mandarile. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico