Jeremías 29 - Bible in Tzeltal BachajónCarta yu'un Jeremías ta stojol mach'atic ic'otic bahel ta chuquel 1 Hich ya yal te carta la sticon bahel te jalwanej Jeremías c'alal ta Jerusalén ta stojol te mamaletic te cuxulic to te ayic ta yohlil te mach'atic ic'otic bahel ta chuquel, soc te sacerdotehetic, jalwanejetic soc spisil te pueblo te ic'otic bahel yu'un Nabucodonosor ta Babilonia. 2 (Ic'otiquix bahel a te ajwalil Jeconías, te snan, te mach'atic ayic ta sna ajwalil, te príncipaletic yu'un Judá soc Jerusalén, te mach'atic ay bin ya sna'ic spasel soc te ingenierohetic ta Jerusalén.) 3 La sticon bahel te carta ta sc'ab te Elasa snich'an Safán soc te Gemarías snich'an Hilcías, te ticombilic bahel yu'un te Sedequías ajwalil yu'un Judá ta Babilonia, ta stojol te Nabucodonosor ajwalil yu'un Babilonia. Hich la yal te carta: 4 Hich yaloj te Jehová te scuentahinej spisil, te Dios yu'un Israel, ta stojol spisil te mach'atic ic'otic loq'uel ta Jerusalén c'alal ta Babilonia: 5 Pasa anahic, nahinanic tey a; ts'unahic awal-ts'unubil soc we'beyahic te site. 6 Nuhpunanic soc ayuc me aquerem-nich'nabic soc awantsil-nich'nabic; nuhpuntesahic aquerem-nich'nabic soc awantsil-nich'nabic scuenta yu'un ha nix hich ay squerem-nich'nabic soc yantsil-nich'nabic. P'ohla abahic tey a, ma me xpehc'aj awahtalulic. 7 Lehbeyahic te yutsil slequil te pueblo ta banti la jquiq'uex bahele, soc c'opombeyahic te Jehová, yu'un teme ay yutsil slequilique, hich ay awutsil alequilic. 8 Como hich yaloj te Jehová te scuentahinej spisil, te Dios yu'un Israel: Ma me xawac' slo'loyex te jalwanejetic soc te jna'ojeletic te ayic ta awohlilique; ma xawich'ic ta cuenta te swayichic, 9 como lotil te sc'op-jalwanej te ya yalic ta scuenta te jbihile. Ma ba jticonej, xchi te Jehová. 10 Como hich yaloj te Jehová: C'alal ya sts'acay te lajuneb schanwinic (70) ha'bil ta Babilonia, ya xtal jc'ohtes ta pasel te bin t'ujbil caloj ta atojolic, ya cac' te ya suhtex talel ta lugar ini. 11 Como ya jna' te bin jnopoj ta acuentahic, xchi te Jehová, ha jnopoj te lec ya xc'ohex, ma ha'uc te ya xc'ax awocolic, ya ca'beyex te bin yaquex ta smahliyele. 12 Hich ya xtal ac'opononic; ya me xtal ac'opononic soc ho'on ya ca'iybeyex ac'opic. 13 Yac alehonic, soc ya atahonic ta lehel, teme spisil awo'tan yac alehonique. 14 Ya cac' jba ta tahel awu'unic, xchi te Jehová, soc ya cac' te ya suhtic talel te jchuqueletic awu'unic; ya jtsobex tal ta spisil te nacionetic soc ta banti la jpuquex bahel, xchi te Jehová. Ya cac' te ya suhtex tal ta banti loq'uex hahchele, xchi. 15 Pero hich awalojic: Te Jehová ya'beyejotic jalwanejetic ta Babilonia, xchihex. 16 Pero te Jehová hich yalbeyej sc'oblal te ajwalil te hucul ta shuctajib David, soc sc'oblal spisil mach'atic te nahinemic ta muc'ul pueblo ini, ha te awermanotac te ma pajaluc ic'otic bahel ta chuquel: 17 Hich yaloj te Jehová te scuentahinej spisil: Ya jticombe espada, wi'nal soc jmilawal-chamel; ya jpas te hich ayic te bin ut'il higohetic te ma lecuc, te c'ax chopolic te ma xhu' ta lo'ele. 18 Ya jnutsticlan bahel ta espada, ta wi'nal soc ta jmilawal-chamel, soc ya cac' te xiweltic sba ya xc'ohtic ta stojol spisil te nacionetic ta bahlumilal, te ma lecuc sc'oblalic, te xiweltic sba, labambilic soc tse'laybilic ta stojol spisil te nacionetic ta banti la jpucticlan bahele. 19 Como ma ba la ya'iybonic jc'op, xchi te Jehová, te bayel buelta la jticombe ta scuenta te a'batetic cu'un, ha te jalwanejetique. Ha nix hichex, ma ba la awa'iybonic te jc'ope, xchi te Jehová. 20 ¡Ha yu'un a'iybeyahic te sc'op Jehová, apisilic te la jticon loq'uel ta Jerusalén c'alal ta Babilonia! 21 Te Jehová te scuentahinej spisil, te Dios yu'un Israel, hich yalbeyej sc'oblal te Acab snich'an Colaías soc sc'oblal te Sedequías snich'an Maasías, te yac yalbelex slotil c'op-jalwanej ta scuenta te jbihile: Ya cac'ticlan ta sc'ab te Nabucodonosor ajwalil yu'un Babilonia, ha ya smilticlan ta atojolic. 22 Spisil te mach'atic ic'otic loq'uel ta Judá, te ayic ta Babilonia, ta scuenta te cheb winiquetic ini ya me yalic te chopol c'oblalil ini: Te Jehová ac'a spasbat hich te bin ut'il la spasbe te Sedequías soc te Acab, te chic'otic ta c'ahc' yu'un te ajwalil yu'un Babilonia, xchihic. 23 Como chopol bintic la spasic ta Israel: ha la yantsimbeyic yihnam te spat-xuhquic soc la yalic ta scuenta te jbihil bintic ma ba la jcalbe ta mandar. Ho'on jna'oj soc ho'on testigohon, xchi te Jehová. Sc'oblal Semaías 24 Hich me xawalbe te Semaías talem ta Nehelam: 25 Hich yaloj te Jehová te scuentahinej spisil, te Dios yu'un Israel: Ta scuenta abihil la aticon carta ta stojol spisil te pueblo te ay ta Jerusalén soc ta stojol te sacerdote Sofonías snich'an Maasías, soc spisil te yantic sacerdotehetic, hich la awal: 26 Te Jehová yac'ojat ta sacerdote ta sjelol te sacerdote Joiada yu'un yac acuentahin ta sna Jehová spisil mach'a sohquem sjol te ya sp'is sba ta jalwanej, yu'un yac axojbe yoc soc sc'ab ta hotbil te' soc yac achucbe snuc' ta cadena. 27 ¿Bin yu'un te ma ba acomoj te Jeremías te talem ta Anatot, te ya yalbeyex sc'op-jalwanej? 28 Como hich la sticombotic ta halel ta Babilonia: Bayel ya xhalaj te chuquele. Pasa anahic soc nahinanic tey a, ts'unahic awal-ts'unubiletic soc we'beyahic te site, xchi. 29 Te sacerdote Sofonías la yil te carta ta stojol te Jeremías. 30 Tal sc'op te Jehová ta stojol Jeremías, hich la yal: 31 Ticona ta halbeyel spisil te mach'atic ic'otix bahel ta chuquel: Te Jehová hich yalbeyej sc'oblal te Semaías te talem ta Nehelam: Te bin ut'il la yalbeyex sc'op-jalwanej te Semaías, aunque ma ba jticonej, soc la ya'beyex smuc'ulin awo'tanic lot, 32 ha yu'un hich yaloj te Jehová: Ya ca'be castigo te Semaías te talem ta Nehelam soc te sts'umbale. Mayuc mach'a ay yu'un te ya xnahin ta yohlil te pueblo ini, soc ma ba ya yil te bintic lec ya jpasbe te pueblo cu'un, xchi te Jehová, como la yal toyba-c'op ta scontrahinel te Jehová, xchi. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico