Génesis 42 - Bible in Tzeltal BachajónTe sbanquiltac José talic ta slehel we'elil 1 C'alal la ya'iy te Jacob te ay we'elil ta Egipto, hich la yalbe te snich'nab: ¿Bin yu'un te talel c'axel yac awilbel abahic? 2 La jca'iyix te ay we'elil ta Egipto; cohanic bahel tey a, manahic tal jwe'eltic scuenta yu'un ya xhu' ya xcuxajotic, te ma xchamotic a, xchi. 3 Hich cohic bahel te lajuntuhl sbanquiltac José ta smanel trigo ta Egipto. 4 Pero te Jacob ma ba la sticon bahel soc sbanquiltac te Benjamín te yihts'in José, yu'un hich la yal: Teme ay ya sta swocol, xchi. 5 Hich te snich'nab Israel pajal talic soc yantic ta mambajel, yu'un ay wi'nal ta sq'uinal Canaán. 6 Te José ha jcuentahinwanej yu'un te q'uinal, ha te mach'a ya xchombe trigo swohlol bahlumilal. C'ohtic te sbanquiltac José, la squejan sbahic ta lum ta stojol. 7 Te José, c'alal la yil te sbanquiltac, la sna'ticlambe sba ta ora; pero hich la spas te bin ut'il ma sna'be sba, soc tulan la sc'oponlan, hich la yalbe: ¿Ban talemex? la yut. Talemotcotic ta sq'uinal Canaán ta smanel we'elil, xchihic. 8 Te José la sna'ticlambe sba te sbanquiltac, pero ma ba la sna'beyic sba stuquel. 9 Hich la sna' te José te swayich la ya'iy sc'oblal te sbanquiltac, hich la yalbe: Jtsahtaywanejex; talemex ta yilel te banti ma ba canantaybil ta lec te q'uinale, la yut. 10 Ma hichuc, cajwal. Te a'batotcotic awu'un ha nax talemotcotic ta smanel we'elil. 11 Jpisilcotic junax jtatcotic, lec jc'oblalcotic ta winiquil; te a'batotcotic awu'un ma ha'uc jtsahtaywanejotcotic, xchihic. 12 Pero te José hich la yalbe: Ma'uc, ha talemex ta yilel banti ma ba canantaybil ta lec te q'uinale, xchi. 13 Te a'batotcotic awu'un, lahchaytuhlotcotic te junax jtatcotic te ay ta sq'uinal Canaán. Te jtuhl quihts'incotic sjoquinej hilel te jtatcotic, te yane ma chicanuc ban ay, xchihic. 14 La yal te José: ¡Smelelil te bin la jcalbeyex, jtsahtaywanejex nix a! 15 Ya me awich'ic tsajel: Xyil faraón, ma xhu' ya xloq'uex bahel li'i ha to teme tal te awihts'inique. 16 Ticonahic bahel jtuhluc te ya xbaht yic' tal te awihts'in, yan te ha'exe ya xhilex ta chuquel li'i. Ya yich'ic tsajel te ac'opic teme smelelil te bin yac awalique; teme ma'uque, xyil faraón, ha'ex jtsahtaywanejex abi, la yut. 17 Ha yu'un la yotseslan ta cárcel oxeb c'ahc'al. 18 Ta yoxebal c'ahc'al te José hich la yalbe: Pasahic ini, hich ya xcuxajex a, yu'un te ho'one jxi'oj te Diose: 19 Teme melel te lequex ta winiquil, ac'a hiluc ta chuquel jtuhluc awermano, yan te ha'exe bahanic soc ich'ahic bahel te we'elil, como ay wi'nal ta anahic. 20 Pero ya me awiq'uic tal te awihts'in, hich ya xchicnaj a teme melel te ac'opic soc ma ba ya xlajex, xchi. Hich la sch'uhunic spasel. 21 Talel c'axel hich la yalbe sbahic: Ta mero melel la jta jmultic ta stojol te quihts'intic, la nax quilbetic swocol ta mel-o'tan c'alal la yalbotic wocol, pero ma ba la jquich'betic ta cuenta; ha scuentahil te ay jwocoltic ta mel-o'tan ta ora ini, xchihic. 22 Ha yu'un hich la yal te Rubén: ¿Ma bal lajuc calbeyex te ma me xata amulic ta stojol te quereme, pero ma ba la awich'bonic ta cuenta? Ha yu'un yaquix jtojbeltic te sch'ich'ele, xchi. 23 Pero ma ba la sna'ic te a'iybot sc'opic yu'un te José, como ay jc'asesej-c'op yu'un ya xhu' ya sc'oponlan. 24 Te José loc' bahel ta stojolic soc oc'; patil suht tal soc la sc'oponlan. La stsac ta yohlilic te Simeón, q'uelel sitic a la schuc. 25 Patil la yal mandar te José te ya xnojesbot ta trigo te scostalic soc ya suhtbotic te staq'uinic ta tuhlultuhl, soc ya x'a'bot swe'elic te ya swe'ic ta be. Hich la yich'ic pasbeyel. 26 La smohtesic te trigo ta burrohetic yu'unic, loq'uic bahel. 27 Pero c'alal la sjam scostal te jtuhle yu'un ya ya'be swe'el te sburro, la yil tey ay a te staq'uin ta sti'il te scostale. 28 Hich la yalbe te yermanotac: La suhtbon tal te jtaq'uine, la jta li' ta yutil te jcostal, xchi. Toj ch'ayel yo'tanic yu'un, soc xiwel talel c'axel la yalbe sbahic: ¿Bin a te la spasbotic te Diose? xchihic. 29 C'alal c'ohtic ta stojol Jacob te static te ay ta sq'uinal Canaán, la smelbeyic ya'iy spisil te bin c'oht ta pasel, hich la yalbeyic: 30 Te winic te scuentahinej te q'uinale tulan la sc'oponotcotic, la scuyotcotic ta jtsahtaywanejetic yu'un te q'uinale. 31 Pero la jcalbecotic: Lec jc'oblalcotic ta winiquil, ma ba jtsahtaywanejotcotic. 32 Lahchaytuhlotcotic te junax jtatcotic; te jtuhle, ma chicanuc ban ay, te yan quihts'incotic sjoquinej hilel te jtatcotic ta sq'uinal Canaán, xchihotcotic. 33 Pero te winic te scuentahinej te q'uinal, hich la yalbotcotic: Hich me ya jna' a teme lequex ta winiquil: Ihquitaybonic hilel jtuhluc awermanohic, ich'ahic bahel we'elil yu'un te wi'nal ay ta anahic, bahanic; 34 ic'bonic tal te awihts'in yac awalique, scuenta yu'un ya jna' te melel ma jtsahtaywanejuquex, te ich'bilex ta cuenta ta winiquil; hich ya ca'beyex te awermano soc hich ya xmambajex li' ta q'uinal ini, xchihic c'ohel. 35 Te c'alal la sloq'uesic te trigo ta scostalic, tey potsbil la stahic te staq'uinic ta jujutuhl. C'alal la yilic soc te static te potsbil staq'uinic, xiw yo'tanic yu'un. 36 Ha yu'un hich halbotic yu'un Jacob te static: Bahtix ta pojel awu'unic te jnich'nabe. Ma chicanuc te José, soc ha nix hich te Simeón, soc yac ac'an yac awic'boniquix bahel te Benjamín. Ta spisil ini, uts'inel ya ca'iy, xchi. 37 Te Rubén hich la yalbe te state: Ya xhu' yac amilbon te cheb jnich'nab teme ma ba ya suht tal cu'un te Benjamín; a'bon bahel ta jc'ab, ya me quic'bat suhtel tal ta atojol, xchi. 38 Pero hich la yal te state: Ma ba ya ca'bat bahel te jnich'ane; lajemix te sbanquile, stuquel xanix hilem. Teme ya sta uts'inel ta be ta banti ya xbahex, ta acuentahic ya xcohon bahel soc sacal jol soc mel-o'tan ta yawil chamen winiquetic, xchi. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico