Yoswa 11 - Tonga Bible 1986Yoswa wapunda ŵakaronga ŵaku nkhonde 1 Ndipo wanguti wavwa ichi Yabini karonga waku Hazoro, wangutuma kwaku Yobabu karonga waku Madoni, ndi karonga waku Shimroni, ndi karonga waku Akishafa, 2 ndi ku ŵakaronga wo ŵenga mu mitunthu ya charu chaku nkhonde, ndi mu Araba ku malaŵi kwa Kineroti ndi mu charu cha chidika, ndi mu Nafotodoro ku zambwe, 3 ku ŵaKanani ku vuma ndi ku zambwe, Amori, ŵaHiti, ŵaPerese, ndi ŵaYebusi mu charu cha mitunthu ndi ŵaHivi ŵa pasi paku Hermoni mu charu cha Mizpa. 4 Ndipo ŵangutuwa, pamoza ndi maŵanja ghawo gha nkhondo, chimzinda chikuru, ŵanthu ŵanandi nge ndi mchenga wapa likumba la nyanja, pamoza ndi ŵakavalo ŵanandi ndi magareta. 5 Ndipo ŵakaronga wose yaŵa ŵangusere pa maliŵanja ghawo, ŵanguza ndi kugoŵa pamoza pa maji ghaku Meromo, kurwana ndi ŵaYisraele. 6 Ambuya angunena ndi Yoswa, “Ungaŵawopanga wo cha, chifukwa la mawa pa nyengo nge ndi iyi ndikaŵaperekanga wose, ŵakubayika, kwaku Yisraele; mukadengenduwanga ŵakavalo ŵawo, mukawochanga magareta ghawo ndi moto.” 7 Kwamabuchibuchi Yoswa wanguŵaziya pamoza ndi nkhondo yake yose, pa maji ghaku Meromo, ndipo wangurwana nawo. 8 Ndipo Ambuya anguŵapereka mu janja laku Yisraele, yo wanguŵakoso ndi kuŵadikiska mpaka kwachifika ku Sidoni mukuru ndi Misirefoto-maimi, ndi kuchiri ku vuma mpaka ku dambo la Mizpa; wanguŵabaya, mpaka po wengavi kusiyako nanga njumoza. 9 Ndipo Yoswa wanguŵachitiya nge ndimo Ambuya angumupangizgiya; wangudengenduwa ŵakavalo ŵawo, wangocha ndi moto magareta ghawo. 10 Yoswa wanguwere kuvuli pa nyengo yeniyiya, wangupoka Hazoro, wangukoso karonga wake ndi lipanga; pakuti kali Hazoro ndiyo wenga mutu wa maufumu ghenigha ghose. 11 Ndipo wose ŵakujamo wanguŵaŵika kuwuyi wa lipanga, kuŵamariya limu wose; pengavi wakututa yo wangusiyika wamoyo, Hazoro wangocha ndi moto. 12 Ndipo ndi misumba yose ya wakaronga ŵa, ndi ŵakaronga ŵawo wose, Yoswa wanguto ndipo wanguŵakoso ndi lipanga, kuŵamariya limu, nge ndimo Mosese mteŵeti wa Ambuya wangulanguliya. 13 Kweni pengavi msumba nanga ngumoza wo unguzengeka pa vimbumila wo ŵaYisraele ŵangocha ndi moto, kupatuwako Hazoro pe; wo Yoswa wangocha. 14 Ndipo ŵaYisraele wanguto usambasi wose wa misumba iyi ndi ng'ombe kuŵa muskowo wawo; kweni munthu yose ŵangubaya ndi lipanga, mpaka wanguŵamara, ndipo ŵengavi kusiyako wakututa nanga njumoza. 15 Nge ndimo Ambuya angulanguliya Mosese, ndimo Mosese wangulanguliya Yoswa, ndipo Yoswa wanguchitadi viyo; wengavi kusiyako kanthu kaku vyose vyo Ambuya angulanguliya Mosese. 16 Yoswa wanguronda charu chose chiya, cha mitunthu ndi chaku mwera ndi charu chose cha Gosheni ndi cha chidika ndi Araba, ndi charu cha mitunthu cha Yisraele ndi chidika chake. 17 Kutuwa ku phiri la Halaka, lo litunthumukiya ku Seiri, mpaka ku Balgada mu dambo la Lebanoni musina mwa phiri la Hermoni. Ndipo ŵanguto ŵakaronga ŵawo wose, ŵanguŵapuma ndi kuŵabaya, 18 Yoswa wanguchita nkhondo ndi ŵakaronga ŵa, kwanyengo yitali. 19 Pengavi msumba wo unguchita chimangu ndi ŵaYisraele, kweni ŵaHivi pe, ŵakuja mu Gibeoni; ŵangutore misumba yose mu nkhondo. 20 Pakuti yenga nchitu ya Ambuya kunonopeska mitima yawo kuti ŵazichirwanga ndi ŵaYisraele mu nkhondo, mwakuti ŵaparghanikiye limu tetete, kuti ŵaronde lisungu cha kweni kuti ŵadumulikiye limu, nge ndimo Ambuya angulanguliya Mosese. 21 Ndipo Yoswa wanguza pa nyengo yeniyiya, wangupasuwa ŵaAnaki mu charu cha mitunthu, mu Hebroni mu Debiri, mu Anaba, ndi mu charu chose cha mitunthu yaku Yuda, ndi mitunthu yaku Yisraele; Yoswa wanguparghang'a wose pamoza ndi misumba yawo. 22 Pengavi wakujapo wa ŵaAnakimu mu charu cha ŵaYisraele; kweni mu Gaza, mu Gata, ndi mu Ashidodi, ndimu ŵanyake ŵangujamo. 23 Viyo Yoswa wanguronda charu chose, kwakuyana ndi vyose vyo Ambuya angukamba ndi Mosese; Yoswa wanguchipereka kuŵa chihara ku ŵaYisraele ku fuku ndi fuku ndipo charu chingupumuwa ku nkhondo. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi