Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Yeremiya 25 - Tonga Bible 1986


Chandi cha vinyo wa ukari

1 Mazu gho ghanguza kwaku Yeremiya gha pa ŵanthu wose ŵaYuda, mu chirimika cha chinayi chaku Yehoyakimu mwana waku Josiya karonga waku Yuda (cho chenga chirimika chakudanga chaku Nebukadanezara karonga wa Babiloni),

2 ghenigho Yeremiya mchimi wangukamba ku ŵaYuda, ndi wose ŵakuja mu Yerusalemu:

3 “Kwavirimika machumi ghaŵi pachanya vitatu (23) kwamba pa chirimika cha chumi ndi vitatu (13) chaku Josiya mwana waku Amoni karonga wa ŵaYuda, mpaka zuŵa lino, mazu gha Ambuya ghaza kwaku ine, ndipo ndakamba kaŵikaŵi kweni kuti mwavwiya cha.

4 Mulivi kuvwiya nanga nkhutegherezga kuti muvwe, chingana Ambuya anguwerezgapo-werezgapo kutuma ŵateŵeti ŵawo wose ŵamchimi,

5 kuti, ‘Ng'anamukaniko ku nthowa yinu yiheni ndi kumachitidu ghaheni, ndi muje pa charu cho Ambuya akukupaskani imwe ndi auskemwe kutuliya ku kale mpaka ku muyaya,

6 mungarondonga ŵachiuta ŵanyake kuŵatataliya ndi kuŵasopa, pamwenga kundisosomole ku ukari ndi nchitu za manja ghinu. Po ndipo kuti ndikuchitiyeninge uheni cha.’

7 Kweni kuti mungundivwiya cha, atiti Ambuya, mungundisosomole ku ukari ndi nchitu za manja ghinu, viyo mungujitole uheni paku mwaŵeni.

8 “Chifukwa cho atiti Ambuya ŵa maŵanja: Chifukwa mulivi kuvwiya mazu ghangu,

9 ehe, ndikadananga mitundu yose yaku nkhonde atiti Ambuya, ndi Nebukadanezara karonga wa Babiloni, mteŵeti wangu, ndikaŵatoliyanga kuzachilimbana ndi charu ichi ndi ŵakujamo ŵake, kulimbana ndi mitundu yose iyi yakuchizingiriya. Ndikaŵamaranga tetete ndi kuŵachita chakofya, cha kusekeka, ndi chakuyeyeka muyaya.

10 Ndipo so, ndikatuzgangamo mazu gha kadara ndi mazu gha likondwa, mazu gha mweninthengwa, ndi mazu gha mwali wanthengwa, kupera kwa zimphe, ndi ukweru wa nyali.

11 Charu chose ichi chikaŵanga chakuphwanyika ndi phasulu, ndipo mitundu iyi yikatataliyanga karonga wa Babiloni virimika machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70).

12 Kweni pavuli pa virimika machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) ndikalanganga karonga wa Babiloni ndi mtundu weniuwa, charu cha ŵaKaldiya, chifukwa cha utimbanizi wawo, atiti Ambuya, charu chikaŵanga mapopa muyaya.

13 Ndikatoliyanga pa charu chiya vyose vyo ndikurongoro paku cho, vyose vyakulembeka mu buku ili, vyenivyo Yeremiya wakuchimiya pa mitundu yose.

14 Pakuti mitundu yinandi ndi ŵakaronga ŵakuvwika ŵakaŵachitanga uŵanda, ndipo ine ndikaŵaripilanga kwakulingana ndi nchitu zawo ndi nchitu za manja ghawo.”

15 Viyo Ambuya, Chiuta waku Yisraele, wanguti kwaku ine: “Ronde kutuwa mu janja langu chandi ichi cha vinyo wa ukari, ndipo umweske mitundu yose yeniyo ndikakutumangako.

16 Ŵakamwanga ndi kuzendazenda ndi kuloŵe chifukwa cha lipanga lo ndikatumanga mukati mwawo.”

17 Viyo ndinguto chandi mu janja la Ambuya, ndipo ndingumweska mitundu yose yo Ambuya angunditumako.

18 Yerusalemu ndi mizi yose yaku Yuda; ŵakaronga ŵake ndi mafumu ghake, kuŵasanduska phasulu ndi chakunyozeka, chakusekeka ndi chakutembeka, nge ndimo ŵaliri zuŵa lino.

19 Farao karonga wa Egipiti, ŵaŵanda ŵake, ŵaraŵara ŵake, ŵanthu ŵake wose,

20 ŵalendo wose mukati mwawo; ŵakaronga wose ŵa charu cha Uzi ndi ŵakaronga ŵa charu cha ŵaFilisti (Ashikeloni, Gaza, Ekroni, ndi ŵakujako ŵa Ashidodi);

21 Edomu, Moabu ndi ŵana ŵaku Amoni;

22 ŵakaronga wose ŵaTuro, ŵakaronga ŵa Sidoni, ndi ŵakaronga ŵa mulikumba kusirgha la nyanja;

23 Dedani, Tema, Buzi ndi wose wo ŵameta visongo vya sisi lawo;

24 ŵakaronga ŵa Arabia ndi ŵakaronga ŵa mitundu-mitundu wo ŵaja mu bozwa;

25 ŵakaronga wose ŵa Zimri, ŵa Elamu, ndi ŵakaronga wose ŵa Media;

26 ŵakaronga ŵaku nkhonde, kutali ndi pafupi, yumoza pavuli pa munyake, ndi maufumu ghose ghenigho ghe pa chisku cha charu cha pasi. Ndipo pavuli paku wo wakamwanga Karonga wa Babiloni.

27 “Ndipo ukambenge kwaku iwo, ‘Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: Mwani, muloŵe ndipo muwukuwe, wani pasi mungayukanga so cha, chifukwa cha lipanga lo nditumenge mukati mwinu.’

28 “Ndipo asani ŵakana kuronde chandi cho mu janja lako kuti ŵamwe, sono unenenge kwaku wo, ‘Viyo atiti Ambuya ŵamaŵanja, Mutenere kumwa!

29 Chifukwa ehe, nditamba kuchita chiheni pa msumba weniwo udanika ndi zina langu, ndipo kumbi mukarutanga ŵambura kulangika? Mukalangikanga mbwenu, pakuti ndikadananga lipanga paku wose ŵakuja pa charu chapasi, atiti Ambuya ŵa maŵanja?’

30 “Viyo iwe, ukachimanga paku iwo mazu yagha ghose, ndipo ukanenanga kwaku wo. ‘Ambuya akaurumanga kutuliya kuchanya kutuwa ku malo ghawo ghakujamo ghakupaturika, ŵakakambanga mazu ghawo; ŵakaurumanga ndi nthazi kumikana ndi khora lawo, kubangula, nge ndiwo ŵakanda mphereska, paku wo mbakuja mu charu chapasi.

31 Kukambula kukavwikanga ku umari wa charu chapasi, chifukwa Ambuya atole mlando pa mitundu; asere mu cheruzgu ndi ŵanthu wose ndipo ŵatimbanizi akaŵaŵikanga ku lipanga, atiti Ambuya.’

32 “Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja: Ehe, uheni utuza kutuwa ku mtundu kuya ku mtundu, ndipo lirondo likuru liputa kutuwa ku malo ghakutali gha charu chapasi!

33 “Ndipo wo mbakubayika ndi Ambuya mu zuŵa lo ŵakawonekanga kutuwa ku chigoti chimoza cha charu chapasi kwachifika ku chigoti chinyake. Ŵanthu kuti ŵakaŵatenjenga, nanga nkhuŵaunjika, pamwenga kuŵaŵika cha; ŵakaŵanga vundira pa chisku cha charu chapasi.

34 “Mwenjerwe, imwe ŵaliska; ndipo liyani, kunkhurukani mu vyoto, imwe ŵambuyawo ŵa mskambu, pakuti mazuŵa gha kubayika kwinu ndi kumbininiskika ghafika, ndipo mukaŵanga nge mbabira ŵakusankhika.

35 Chakubisamamo kuti chikajangapo cha ku ŵaliska, chingana nkhupozomoka kwa ŵambuyawo ŵa mskambu.

36 Avwani, kuliya kwa ŵaliska, ndi kwenjerwa kwa ŵambuyawo ŵa miskambu! Pakuti Ambuya akwamphuwa uliska wawo,

37 ndipo makhora gha chimangu ghaphwanyika, chifukwa cha ukari wakofya wa Ambuya.

38 Uli ndi nkharamu ŵasiya chivwati chawo, pakuti charu chawo chasanduka mapopa chifukwa cha lipanga la wakusuzga, ndi chifukwa cha ukari wake wakofya.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ