Nehemiya 6 - Tonga Bible 1986Ŵamawongo ŵatesa kunyenga ndi kutenthemeska Nehemiya 1 Ndipo penipo ŵangumunene Sanbalata ndi Tobiya ndi Gesheme muArabu ndi ŵakupindikana ŵidu wose kuti ine ndazenga linga ndi kuti pengavi pakubwanganduka penipo pangujapo mu linga lo (chingana khufika pa nyengo yeniyiya ndengavi kuŵikamo visasa mu malikomo). 2 Sanbalata ndi Gesheme ŵangutuma uthenga kwangu ŵanguti, “Uzi kuno tizichiwungana pamoza mu umoza wa mizi yamu dambo la Ono.” Kweni ŵakhumbanga kundinanga. 3 Ndipo ndingutuma nthumi kwaku wo, ndinguti, “Ndichita nchitu yikuru kuti ndingasikiya ko cha, chifukwa nchine chakuti ndijowo nchitu ndi kuza kwaku imwe?” 4 Ndipo ŵangundidana kanayi mu kadanidu kantundu umoza ndipo nane ndinguŵamuka kwakukozgana. 5 Mu nthowa yeniyo pe Sanbalata kachinkhonde wangutuma mteŵeti wake kwangu ndi kalata wa pakweru mu janja lake. 6 Mu kalata mungulembeka mazu yagha, “Kwavwika mu ŵa mitundu, ndipo Gesheme nayo wakamba ghenigho, kuti iwe ndi ŵaYuda mukhumba kugaluka; ndicho chifukwa mumangiya linga; ndipo iwe ukhumba kuŵa karonga wawo; kwakulingana ndi kakambidu ko. 7 Ndipo iwe wamika so ŵamchimi ŵakumemeza ghaku iwe mu Yerusalemu kuti, ‘Mwe karonga mu Yuda.’ Ndipo sono ghatumikenge ku karonga makani ghenagha. Chifukwa cho sono uzi kuno tizikambiskane fundu.” 8 Sono ndingumutumiya mazu ghakuti, “Vinthu vya viyo vyo wakamba kuti vichitikako cha, iwe utivipuka mu mutu wako.” 9 Pakuti wose ŵakhumbanga kutofya ifwe ŵakughanaghana kuti, “Manja ghawo ghakajowonga nchitu yo, ndipo kuti yikachitikanga so cha.” Kweni sono, A Chiuta, mulimbiske manja ghangu. 10 Sono po ndingusere mu nyumba yaku Shemaya mwana munthurumi waku Delaya, mwana munthurumi waku Meshetabele, mweniyo wangujalikiya mu nyumba, wanguti, “Tikakumane pamoza mu nyumba yaku Chiuta kukati mu kasopi ndi tikajale visasa vya kasopi yo; pakuti ŵakazanga kuzachikubaya, ŵakazanga ndi usiku kuzachikubaya.” 11 Kweni ine ndinguti, “Kumbi munthu wakuŵa nge ndine wangwenere kuthaŵa? Ndipo munthu njani wakuŵa nge ndine wangaruta mu Kasopi ndipo wangaŵa wamoyo? Kuti ndamuseremo cha.” 12 Ndipo ndinguwamo, ndi ndinguwona kuti Chiuta wengavi kumtuma, kweni wangutaula uchimi wa paku ine chifukwa Tobiya ndi Sanbalata ŵangumulembela nchitu. 13 Pa chifukwa chenichi ndipo wangulembeke, kuti ine ndope ndi ndichite mo wangakambiya iyo kuti ndilakwe, alinga wazindipaske ine zina la uheni alinga wanditonyole. 14 Muŵakumbuke Tobiya ndi Sanbalata, A Chiuta wangu, kwakuyana ndi vinthu ivi vyenivyo ŵakuchita, ndipo so muchimikazi Noadiya ndi ŵamchimi wose ŵanyake ŵeniwo ŵangukhumba kundofya. 15 Viyo linga lingumara pa zuŵa la machumi ghaŵi la mwezi wa Elulu mu mazuŵa machumi ghankhonde pachanya mazuŵa ghaŵi (52). 16 Ndipo penipo ŵakupindikana ŵidu wose ŵanguvwa kuti kwe viyo, mitundu yose yakutizunguliya yingutenthema ndipo yingudelukadi nthazi, pakuti ŵanguziŵa kuti nchitu iyi yingufiskika ndi chovyo chaku Chiuta widu. 17 Ndipo so ŵaraŵara ŵaku Yuda ŵangutuma ŵakalata ŵanandi kwaku Tobiya ndipo ŵakalata ŵaku Tobiya ŵanguza kwaku wo. 18 Pakuti ŵanandi mu Yuda ŵangumangika ndi rapu kwaku iyo, pakuti wenga mukosanu waku Shekaniya mwana munthurumi waku Ara: ndipo mwana wake munthurumi Jehohanani wanguto mwana munthukazi waku Meshulama mwana munthurumi waku Berekiya kuŵa muwoli wake. 19 Ndipo so wakambanga paurongo pangu gha vyamampha vyo wanguchita, ndipo ŵamuneniyanga mazu ghangu. Ndipo Tobiya wangutuma ŵakalata ŵakuti ndope nawo. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi